Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LOCOM
Logistiek beheren naargelang beoogd werk
Logistiek beheren naargelang gewenst werk
Lower of cost or market value
Naargelang de urgentie van het vraagstuk
Petit-mal-status
Status epilepticus
Status van schepen beoordelen
Status van vaartuigen beoordelen
Status van vluchteling
Status van vluchtelingen
Vluchtelingenstatus

Vertaling van "naargelang de status " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
logistiek beheren naargelang beoogd werk | logistiek beheren naargelang gewenst werk

gérer la logistique d'après l'œuvre souhaitée


de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik nakomen | voldoen aan de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik

respecter la durée prévue en fonction d'une profondeur de plongée


lower of cost or market value | waardering tegen kostprijs of marktwaarde, al naargelang welke waarde het laagst is | LOCOM [Abbr.]

évaluation à la moindre valeur | évaluation au prix d'acquisition ou, si elle est plus faible, à la valeur du marché | évaluation en coût historique ou à la valeur la plus faible entre ce coût et la valeur de marché | LOCOM [Abbr.]


naargelang de urgentie van het vraagstuk

en fonction de l'urgence de la question


status van vluchteling | status van vluchtelingen | vluchtelingenstatus

statut de réfugié | statut des réfugs


status van schepen beoordelen | status van vaartuigen beoordelen

évaluer l'état de navires




evalueren van respiratoire status aan de hand van monitoringapparaat

évaluation de l'état respiratoire en utilisant un monitoring


evalueren van cardiale status aan de hand van monitoringapparaat

évaluation de l'état cardiaque en utilisant un monitoring


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Soms zijn de steunpercentages gedifferentieerd naargelang van de sector of de aard van de investeringen, of naargelang van de status van de begunstigde (zoals jonge landbouwers of landbouwers in probleemgebieden).

Parfois, ces taux sont modulés en fonction du secteur ou du type d'investissement ou encore en fonction du statut du bénéficiaire (jeune agriculteur ou agriculteur dans une région défavorisée).


Bij de wettelijke status die wordt verleend aan derdelanders, moet worden uitgegaan van een reeks rechten en verplichtingen die vergelijkbaar zijn met die van eigen onderdanen, maar gedifferentieerd naargelang van de duur van het verblijf en met uitzicht op een permanente status.

Le statut juridique accordé aux ressortissants de pays tiers s'appuierait sur le principe suivant: il convient de prévoir un ensemble de droits et d'obligations équivalents à ceux des ressortissants nationaux, mais en établissant une distinction en fonction de la durée du séjour et en prévoyant des modalités d'évolution vers un statut permanent.


De landen die van het pretoetredingsinstrument gebruik kunnen maken zullen naargelang van hun status in twee categorieën worden ingedeeld: erkende kandidaat-lidstaten en potentiële kandidaat-lidstaten.

Les pays bénéficiant de l'IPA seront divisés en deux catégories, en fonction de leur statut de pays candidats reconnus ou pays candidats potentiels.


Dit onderscheid in appreciatiebevoegdheid rechtvaardigt dan ook de differentiëring in de behandeling van ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht naargelang de status van de dader en het slachtoffer.

Cette distinction sur le plan de la compétence d'appréciation justifie dès lors les différences de traitement des violations graves du droit humanitaire international en fonction du statut de l'auteur et de la victime.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die verplichting moet worden gezien in het licht van artikel 23.3, dat werd ingevoerd om de verdragsluitende Staten de mogelijkheid te geven de uitvoering afhankelijk te maken van eventueel noodzakelijke nationale wetgevende procedures, al naargelang de status van de beslissing.

Cet engagement est à mettre en regard de l'article 23.3 rédigé en vue de permettre aux États parties de réserver la mise en œuvre à l'accomplissement des procédures législatives nationales qui seraient éventuellement nécessaires, selon le statut de la décision.


Dit onderscheid in appreciatiebevoegdheid rechtvaardigt dan ook de differentiëring in de behandeling van ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht naargelang de status van de dader en het slachtoffer.

Cette distinction sur le plan de la compétence d'appréciation justifie dès lors les différences de traitement des violations graves du droit humanitaire international en fonction du statut de l'auteur et de la victime.


Naargelang de bevolkingscijfers en met uitzondering van de zetel die voorbehouden is aan het Duitstalig kiescollege zullen de 23 resterende zetels worden verdeeld als volgt : 14 voor het Nederlandse kiescollege (status quo) en 9 voor het Franse kiescollege (-1).

En fonction des chiffres de la population, et outre le siège réservé au collège électoral germanophone, les 23 sièges restants se répartiront à raison de 14 pour le collège électoral néerlandais (statu quo) et de 9 pour le collège électoral français (-1).


Daarna wordt, al naargelang de situatie, aan de minderjarige een machtiging van verblijf (met inschrijving in bevolkingsregisters) of een voorlopige, meer precaire status gegeven.

Ensuite, selon la situation, l'on donne au mineur une autorisation de séjour (avec inscription au registre de la population) ou un statut temporaire plus précaire.


Bij de beoordeling van het risico van het land van herkomst moet rekening worden gehouden met Beschikking 2007/453/EG van de Commissie van 29 juni 2007 tot vaststelling van de BSE-status van lidstaten, derde landen of gebieden daarvan naargelang van hun BSE-risico

Pour évaluer le risque lié au pays source, il doit être tenu compte de la décision 2007/453/CE de la Commission du 29 juin 2007 déterminant le statut au regard de l’ESB des États membres ou des pays tiers, ou de leurs régions, en fonction de leur risque d’ESB


Sommige lidstaten (Oostenrijk, Nederland, Malta en Duitsland) hebben de toegang van gezinsleden strikt tot de bepalingen van de richtlijn beperkt, wat leidt tot drie verschillende situaties al naargelang van de status van de gezinshereniger: helemaal geen toegang, toegang uitsluitend met een arbeidsvergunning (met of zonder arbeidsmarkttoets) of vrije toegang tot de arbeidsmarkt.

Certains États membres (AT, NL, MT, DE) ont limité l’accès des membres de la famille à ce qui est requis par la directive, ni plus ni moins, créant ainsi trois situations différentes en fonction de celle du regroupant: aucun accès, accès uniquement avec un permis de travail (avec ou sans examen de la situation du marché du travail) ou libre accès à ce marché.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naargelang de status' ->

Date index: 2024-11-22
w