Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese naamloze vennootschap
Europese vennootschap
NV
Naamloze vennootschap
Naamloze vennootschap van privaatrecht
Naamloze vennootschap van publiek recht
Publiekrechtelijke naamloze vennootschap
SE
Societas Europaea

Traduction de «naamloze vennootschap houdt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naamloze vennootschap van publiek recht | publiekrechtelijke naamloze vennootschap

société anonyme de droit public


naamloze vennootschap van publiek recht met sociaal oogmerk | naamloze vennootschap van publiek recht met sociale doeleinden

société anonyme de droit public à finalité sociale


Europese vennootschap [ Europese naamloze vennootschap ]

société européenne [ société anonyme européenne ]




Europese naamloze vennootschap | Europese vennootschap | Societas Europaea | SE [Abbr.]

Societas Europaea | société anonyme européenne | société européenne | SE [Abbr.]


naamloze vennootschap van privaatrecht

société anonyme de droit privé


naamloze vennootschap van publiek recht

société anonyme de droit public


naamloze vennootschap van publiek recht met sociale doeleinden

société anonyme de droit public à finalité sociale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. De lidstaten hoeven de eerste en de tweede alinea van lid 1 niet toe te passen wanneer het nemen, verkrijgen of houden voor rekening van een andere persoon geschiedt dan die welke neemt, verkrijgt of houdt, en die noch de in lid 1 bedoelde naamloze vennootschap is, noch een andere vennootschap waarin de naamloze vennootschap rechtstreeks of middellijk over de meerderheid van de stemrechten beschikt of waarop de naamloze vennootschap rechtstreeks of middellijk een overheersende invloed kan uitoefenen.

3. Les États membres peuvent ne pas appliquer le paragraphe 1, premier et deuxième alinéas, lorsque la souscription, l'acquisition ou la détention est effectuée pour le compte d'une personne autre que celle qui souscrit, acquiert ou détient les actions et qui n'est ni la société anonyme visée au paragraphe 1 ni une autre société dans laquelle la société anonyme dispose directement ou indirectement de la majorité des droits de vote ou sur laquelle elle peut exercer, directement ou indirectement, une influence dominante.


Wanneer een naamloze vennootschap ten minste 90 % maar niet alle aandelen en andere effecten waaraan stemrecht in de algemene vergadering is verbonden in de overgenomen naamloze vennootschap houdt, is de goedkeuring van de fusie door de algemene vergadering van de overnemende vennootschap zoals in de vorige paragrafen bepaald niet vereist, in de mate dat aan de volgende voorwaarden is voldaan :

Lorsqu'une société anonyme détient au moins 90 % mais pas la totalité des actions et des autres titres conférant un droit de vote à l'assemblée générale de la société anonyme absorbée, l'approbation de la fusion par l'assemblée générale de la société absorbante, prévue aux paragraphes précédents, n'est pas requise dans la mesure où les conditions suivantes sont remplies :


Wanneer het uitkoopbod wordt gedaan met het oog op een fusie door overneming door een naamloze vennootschap die niet alle, maar ten minste 90 % van de aandelen en van de andere effecten waaraan stemrecht in de algemene vergadering is verbonden in de overgenomen naamloze vennootschap houdt, bedraagt het percentage vermeld in § 1, eerste lid, en § 2, eerste lid, 90 %.

Lorsque l'offre de reprise intervient en vue d'une fusion par absorption effectuée par une société anonyme qui ne détient pas la totalité mais au moins 90 % des actions et autres titres conférant un droit de vote à l'assemblée générale dans la société anonyme absorbée, le pourcentage visé aux § 1, alinéa 1, et § 2, alinéa 1, s'élève à 90 %.


Artikel 1. Met toepassing van artikel 2, § 3, van de Wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij en de gewestelijke investeringsmaatschappijen wordt de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij ermee belast om (i) 120.810.289 gewone aandelen die het kapitaal vertegenwoordigen van BNP Paribas Fortis, naamloze vennootschap naar Belgisch recht met maatschappelijke zetel te 1000 Brussel, Warandenberg 3, aan BNP Paribas, naamloze vennootschap naar Frans recht met maatschappelijke zetel t ...[+++]

Article 1. En application de l'article 2, § 3, de la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales d'investissement, la Société fédérale de Participations et d'Investissement est chargée (i) de céder à BNP Paribas, société anonyme de droit français ayant son siège social à 75009 Paris, 16 boulevard des Italiens, 120.810.289 actions ordinaires représentatives du capital de BNP Paribas Fortis, société anonyme de droit belge dont le siège social est établi à 1000 Bruxelles, Montagne du Parc, 3, qu'elle détient à ce jour en mission déléguée et (ii) de conclure toutes conv ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De lidstaten behoeven de eerste en de tweede alinea van lid 1 niet toe te passen wanneer het nemen, verkrijgen of houden voor rekening van een andere persoon geschiedt dan die welke neemt, verkrijgt of houdt, en die noch de in lid 1 bedoelde naamloze vennootschap is, noch een andere vennootschap waarin de naamloze vennootschap rechtstreeks of middellijk over de meerderheid van de stemrechten beschikt, of waarop de naamloze vennootschap rechtstreeks of middellijk een overheersende invloed kan uitoefenen.

3. Les États membres peuvent ne pas appliquer le paragraphe 1, premier et deuxième alinéas, lorsque la souscription, l'acquisition ou la détention est effectuée pour le compte d'une personne autre que celle qui souscrit, acquiert ou détient les actions et qui n'est ni la société anonyme visée au paragraphe 1 ni une autre société dans laquelle la société anonyme dispose directement ou indirectement de la majorité des droits de vote ou sur laquelle elle peut exercer, directement ou indirectement, une influence dominante.


3. De lidstaten behoeven de eerste en de tweede alinea van lid 1 niet toe te passen wanneer het nemen, verkrijgen of houden voor rekening van een andere persoon geschiedt dan die welke neemt, verkrijgt of houdt, en die noch de in lid 1 bedoelde naamloze vennootschap is, noch een andere vennootschap waarin de naamloze vennootschap rechtstreeks of middellijk over de meerderheid van de stemrechten beschikt, of waarop de naamloze vennootschap rechtstreeks of middellijk een overheersende invloed kan uitoefenen.

3. Les États membres peuvent ne pas appliquer le paragraphe 1, premier et deuxième alinéas, lorsque la souscription, l'acquisition ou la détention est effectuée pour le compte d'une personne autre que celle qui souscrit, acquiert ou détient les actions et qui n'est ni la société anonyme visée au paragraphe 1 ni une autre société dans laquelle la société anonyme dispose directement ou indirectement de la majorité des droits de vote ou sur laquelle elle peut exercer, directement ou indirectement, une influence dominante.


Cyprus Airways, in 1947 opgericht als naamloze vennootschap, houdt zich hoofdzakelijk bezig met het luchtvervoer van passagiers en goederen en verleent daarnaast nog andere luchtdiensten.

Cyprus Airways Public Ltd a été créée en 1947 en tant qu'entreprise publique. Ses principales activités sont le transport aérien de passagers et de marchandises, ainsi que d'autres services liés à ces activités.


De wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking en het beheer van de Nationale Loterij, wijkt geenszins af van dit principe vermits ze de toekomstige naamloze vennootschap naar publiek recht «Nationale Loterij» onder het toezicht van een minister van de federale regering houdt.

La loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du fonctionnement et de la gestion de la Loterie national, ne déroge nullement à ce principe puisqu'elle maintient la future société anonyme de droit public «Loterie nationale» sous le contrôle d'un ministre du gouvernement fédéral.


Iemand die woonachtig is in de Nederlandse fiscale grensstreek, houdt een onbezoldigd bestuurdersmandaat in een in België gevestigde naamloze vennootschap.

Une personne résidant dans la région fiscale frontalière néerlandaise remplit un mandat d'administrateur dans une société anonyme établie en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naamloze vennootschap houdt' ->

Date index: 2025-04-21
w