Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Democratische controle
Medewerker van een lid van het parlement
Medewerkster van een lid van het parlement
Naamloze vennootschap van privaatrecht
Naamloze vennootschap van publiek recht
Parlementair assistent
Parlementair behandelvoorbehoud
Parlementair medewerker
Parlementair onderzoek
Parlementair toezicht
Parlementair voorbehoud
Parlementaire commissie
Parlementaire enquête
Parlementaire subcommissie
Publiekrechtelijke naamloze vennootschap
Voorbehoud voor parlementaire behandeling

Vertaling van "naamloze parlementaire " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
naamloze vennootschap van publiek recht | publiekrechtelijke naamloze vennootschap

société anonyme de droit public


naamloze vennootschap van publiek recht met sociaal oogmerk | naamloze vennootschap van publiek recht met sociale doeleinden

société anonyme de droit public à finalité sociale


parlementair toezicht [ democratische controle ]

contrôle parlementaire [ contrôle démocratique ]


naamloze vennootschap van publiek recht met sociale doeleinden

société anonyme de droit public à finalité sociale


naamloze vennootschap van publiek recht

société anonyme de droit public


naamloze vennootschap van privaatrecht

société anonyme de droit privé


parlementair onderzoek [ parlementaire enquête ]

enquête parlementaire


parlementair behandelvoorbehoud | parlementair voorbehoud | voorbehoud voor parlementaire behandeling

réserve d'examen parlementaire | réserve parlementaire


parlementaire commissie [ parlementaire subcommissie ]

commission parlementaire [ sous-commission parlementaire ]


medewerker van een lid van het parlement | medewerkster van een lid van het parlement | parlementair assistent | parlementair medewerker

assistant parlementaire | assistant parlementaire/assistante parlementaire | assistante parlementaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de gelijkschakeling van natuurlijke personen en rechtspersonen betreft, dient eraan herinnerd te worden dat de minister van Volksgezondheid als antwoord op een parlementaire vraag van de heer Verhaegen van 16 september 1977 verklaard heeft dat alle regelingen met betrekking tot de overname van apotheken ook gelden voor de naamloze vennootschappen, zowel als voor de vennootschappen met beperkte aansprakelijkheid.

En ce qui concerne la mise sur le même pied des personnes physiques et des personnes morales, il faut se rappeler que le ministre de la Santé publique avait déclaré, en réponse à une question parlementaire de M. Verhaegen du 16 septembre 1977 que les dispositions réglementaires fixant les modalités de reprise des officines pharmaceutiques s'appliquaient aux sociétés anonymes comme aux S.P.R.L.


Wat de gelijkschakeling van natuurlijke personen en rechtspersonen betreft, dient eraan herinnerd te worden dat de minister van Volksgezondheid als antwoord op een parlementaire vraag van de heer Verhaegen van 16 september 1977 verklaard heeft dat alle regelingen met betrekking tot de overname van apotheken ook gelden voor de naamloze vennootschappen, zowel als voor de vennootschappen met beperkte aansprakelijkheid.

En ce qui concerne la mise sur le même pied des personnes physiques et des personnes morales, il faut se rappeler que le ministre de la Santé publique avait déclaré, en réponse à une question parlementaire de M. Verhaegen du 16 septembre 1977 que les dispositions réglementaires fixant les modalités de reprise des officines pharmaceutiques s'appliquaient aux sociétés anonymes comme aux S.P.R.L.


Toen ik erop duidde dat de kosten 10 miljoen euro zouden bedragen, beschuldigde een naamloze parlementaire ambtenaar mij ervan tegen de pers te liegen door te zeggen dat mijn ramingen – ik citeer – "buitensporig" waren.

Lorsque j’avais laissé supposer que les coûts atteindraient les 10 millions d’euros, un fonctionnaire anonyme du Parlement m’a accusée de mentir à la presse en prétendant que mes estimations étaient - je cite - «excessives».


Buiten de kwesties aangaande de essentiële functies van Infrabel coördineert ze de officiële voorstellen betreffende de uitvoering van de opdrachten van openbare dienst van de drie naamloze vennootschappen van publiek recht, zoals in de vorige paragraaf beschreven, en centraliseert ze de behandeling van de parlementaire vragen.

En dehors des questions relatives aux fonctions essentielles d'Infrabel, elle coordonne les propositions officielles relatives à l'exécution des missions de service des trois sociétés anonymes de droit public, comme décrit au paragraphe précédent, et centralise le traitement des questions parlementaires».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat is des te meer zo daar de parlementaire voorbereiding van het decreet geen enkele aanwijzing bevat over de redenen waarom van de regels van de gecoördineerde wetten is afgeweken, met name die in verband met de oprichtingsvoorwaarden van een naamloze vennootschap (artikel 29), oprichters- en bestuurdersaansprakelijkheid (artikel 35), de bevoegdheid en samenstelling van de raad van bestuur (artikelen 54 en 55), de wijze van benoeming van bestuurders (artikel 55) en de controle op de activiteiten van de vennootschap (artikel 64).

Il en irait d'autant plus ainsi que les travaux préparatoires du décret ne contiendraient aucune indication sur les motifs pour lesquels il est dérogé aux règles des lois coordonnées, notamment celles qui concernent les conditions de constitution d'une société anonyme (article 29), la responsabilité des fondateurs et administrateurs (article 35), la compétence et la composition du conseil d'administration (articles 54 et 55), le mode de nomination des administrateurs (article 55) et le contrôle sur les activités de la société (article 64).


Voorstel tot instelling van een parlementaire onderzoekscommissie belast met het onderzoek naar de oorzaken van en de verantwoordelijkheden in het mislukken van de internationalealliantiepogingen en in het faillissement van de Belgische naamloze vennootschap tot exploitatie van het luchtverkeer (Sabena).

Proposition visant à instituer une commission d'enquête parlementaire chargée d'examiner les causes et responsabilités dans l'échec des tentatives d'alliances internationales et dans la faillite de la Société anonyme belge de navigation aérienne (Sabena).


Deze naamloze vennootschap van publiek recht deelt me mee dat binnen De Post de nodige beslissingen werden getroffen om alle betrokken personeelsleden op de hoogte te brengen van het feit dat de bewuste lijst in geen geval nog toegepast kan worden (nota van 7 maart 2000 al vermeld in antwoord op uw parlementaire vraag nr. 61 van 8 maart 2000 ¬zie: Vragen en Antwoorden, Kamer, 1999-2000, nr. 27, blz. 3192| en herinneringsnota van 31 maart 2000).

La société anonyme de droit public La Poste me communique que les décisions nécessaires ont été prises au sein de La Poste, et les communications ont été faites afin d'informer l'ensemble des membres du personnel concernés du fait que la liste en question ne pouvait en aucun cas encore être appliquée (note du 7 mars 2000, déjà évoquée en réponse à votre question parlementaire no 61 du 8 mars 2000 ¬voir: Questions et Réponses, Chambre, 1999-2000, no 27, p. 3192| et note de rappel du 31 mars 2000).


w