Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "naamlijsten " (Nederlands → Frans) :

De in § 1, 2° en 3° bedoelde naamlijsten vermelden bovendien voor elke werknemer :

Les listes nominatives visées au § 1, 2° et 3°, indiquent en outre pour chaque travailleur :


Deze lijsten worden naamlijsten van het gezondheidstoezicht genoemd en worden bij het jaaractieplan gevoegd.

Ces listes sont appelées listes nominatives de surveillance de la santé et sont annexées au plan annuel d'action.


- bediende belast met het bijhouden van alfabetische naamlijsten;

- employé préposé à la tenue des répertoires alphabétiques;


Overwegende dat bij de uitvoering van de regelingen voor het beheer van de visserijinspanningen overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EG) nr. 685/95 van de Raad van 27 maart 1995 betreffende het beheer van de visserijinspanningen voor bepaalde vangstgebieden en visbestanden van de Gemeenschap (5) en in Verordening (EG) nr. 779/97 van de Raad van 24 april 1997 tot instelling van een regeling voor het beheer van de visserijinspanning in de Oostzee (6) is gebleken dat bepalingen noodzakelijk zijn betreffende de onmiddellijke mededeling van gegevens voor de per visserijtak opgestelde naamlijsten van vissersvaartuigen;

considérant que la mise en oeuvre des modalités de gestion de l'effort de pêche conformément au règlement (CE) n° 685/95 du Conseil du 27 mars 1995 relatif à la gestion des efforts de pêche concernant certaines zones et ressources de pêches communautaires (5), et au règlement (CE) n° 779/97 du Conseil du 24 avril 1997 instituant un régime de gestion des efforts de pêche en mer Baltique (6), met en évidence la nécessité d'arrêter des mesures pour garantir la communication sans délai des données relatives aux listes nominatives des navires de pêche;


Overwegende dat er krachtens artikel 6, lid 2, van Verordening (EG) nr. 779/97 voor moet worden gezorgd dat de beheersregeling voor de visserij-inspanning in de Oostzee wordt nageleefd, met name door toepassing van titel II bis van Verordening (EEG) nr. 2847/93 voor wat betreft de registratie in het logboek van de gegevens over de visserij-inspanning, de procedures voor de indiening van de naamlijsten bij de Commissie, het verzamelen van de gegevens door de lidstaten over de visserij-inspanning en het verstrekken van de geverifieerde gegevens over de visserij-inspanning aan de Commissie;

considérant que, aux termes de l'article 6, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 779/97, il y a lieu d'assurer le respect du régime de gestion des efforts de pêche en mer Baltique, notamment par l'application des dispositions prévues au titre II bis du règlement (CEE) n° 2847/93 concernant l'enregistrement des données relatives aux efforts de pêche dans le journal de bord, les procédures de transmission des listes nominatives à la Commission, la collecte des données relatives aux efforts de pêche par les États membres ainsi que la transmission des données globales de l'effort de pêche à la Commission;


Overwegende dat de toegang tot de visserijtakken en tot de "Irish Box" zowel moet worden gecontroleerd door de vlaggestaat als door de Lid-Staat die verantwoordelijk is voor de controle in de wateren van een bepaalde visserijtak die onder zijn jurisdictie of soevereiniteit ressorteren; dat daarom moet worden bepaald dat de vlaggestaat de Commissie per computer de naamlijsten toezendt van de vaartuigen die mogen vissen in het kader van bepaalde visserijtakken en in de "Irish Box" en dat de Lid-Staat die verantwoordelijk is voor de controle toegang krijgt tot deze gegevens;

considérant que l'accès aux zones de pêche et à l'« Irish Box » doit être contrôlé tant par l'État membre du pavillon que par l'État membre responsable de la surveillance dans les eaux relevant de sa juridiction ou de sa souveraineté et couvertes par une zone de pêche; et que, à cette fin, il y a lieu de prévoir la transmission, par l'État membre du pavillon, par voie informatique à la Commission, des listes nominatives des navires autorisés à exercer leurs activités dans les zones de pêche et dans l'« Irish Box », et l'accès, assuré par la Commission, à ces données par l'État membre responsable du contrôle;


Overwegende dat sedert de aanvaarding van de Algemene Programma's een eigen systematische indeling van industriële werkzaamheden voor de E.E.G . is opgesteld onder de benaming " Systematische " indeling der industrietakken in de Europese Gemeenschappen " ( N.I.C.E . ) ; dat deze indeling , waarin verwijzingen naar de nationale naamlijsten zijn opgenomen , met behoud van dezelfde decimale indeling beter aan de behoeften van de Lid-Staten van de Gemeenschap is aangepast dan de " Classification internationale type , par industrie , de toutes les branches d'activités économiques " ( C.I.T.I . ) ;

considérant que depuis l'adoption des programmes généraux une nomenclature des activités industrielles propre à la Communauté économique européenne a été établie sous le nom de «Nomenclature des industries établies dans les Communautés européennes» (N.I.C.E.) ; que cette nomenclature, qui contient les références aux nomenclatures nationales, est, tout en suivant le même classement décimal, mieux adaptée que la nomenclature C.I.T.I («Classification internationale type, par industrie, de toutes les branches d'activités économiques») aux besoins des États membres de la Communauté;


2. Wat punt 2 van de vraag betreft, wens ik het geacht lid erop te wijzen dat de daadwerkelijke tenuitvoerlegging van de bepalingen van resolutie 1127, onder andere lid 4, a), en lid 4, b), van 28 augustus 1997 van de Veiligheidsraad (beperkingen van afgifte van visa, van reizen en van het verblijfsrecht, die op de Unita-verantwoordelijken en hun volwassen familieleden van toepassing is) uiteraard afhankelijk is van de naamlijsten welke door het sanctiecomité overgemaakt worden en van de precieze administratieve gegevens, die erin vervat zijn en die toelaten de identiteit van de personen in kwestie te achterlaten.

2. Pour ce qui est du point 2 de la question de l'honorable membre, celui-ci voudra bien noter que la mise en oeuvre effective des dispositions contenues dans les paragraphes 4, a), et 4, b), de la résolution 1127 du 28 août 1997 du Conseil de sécurité (restrictions en matière de visas, de voyages et de séjour frappant des responsables de l'Unita et les membres adultes de leurs familles) dépend évidemment des listes nominatives mises à la disposition par le comité des sanctions et des données administratives précises qui y sont répertoriées et qui permettent de déterminer l'identité des personnes en question.


Deze documenten (naamlijsten met gegevens per leerling) dienen sinds 1997 minstens tien jaar te worden bewaard.

Ces documents (listes de noms mentionnant les données par élève) doivent être conservés pendant dix ans au moins (à dater de 1997).


Het is ondenkbaar dat een minister van Binnenlandse Zaken de naamlijsten, bovendien per taalstelsel, bekend maakt met alle auditeurs, die geheel of gedeeltelijk belast zijn met enig geschil bij de Raad van State.

Il n'est pas concevable pour un ministre de l'Intérieur de divulguer des listes nominatives reprenant, et par rôle linguistique de surcroît, tous les auditeurs chargés en tout ou en partie de tel ou tel contentieux au Conseil d'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naamlijsten' ->

Date index: 2024-08-29
w