Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Minimumeis wat betreft bemanning
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis

Vertaling van "naamkwestie betreft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

limites de centrage


minimumeis wat betreft bemanning

exigences minimales par rapport à l'équipage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de voormalige Joegoslavische republiek Macedonië betreft, blijven goede nabuurschapsbetrekkingen van wezenlijk belang, wat mede inhoudt dat er onder auspiciën van de VN via onderhandelingen een wederzijds aanvaardbare oplossing van de naamkwestie tot stand moet komen.

En ce qui concerne l’ancienne République yougoslave de Macédoine, il demeure essentiel de maintenir de bonnes relations de voisinage, et notamment de trouver rapidement une solution négociée et mutuellement acceptable à la question du nom du pays, sous les auspices de l’ONU.


Dit is het kader waarbinnen de heer Gruevski het verkiezingsspelletje speelt. Hij probeert de internationale publieke opinie ervan te overtuigen dat Griekenland steeds weer nieuwe dingen verzint wat de naamkwestie betreft en voortdurend hinderpalen opwerpt voor de oplossing van het geschil.

Dans ces circonstances, M. Gruevski joue à des jeux préélectoraux et tente de convaincre l’opinion publique internationale que c’est la Grèce qui est à l’origine de nouveaux coups de théâtre liés à la question de la dénomination, empêchant ainsi constamment toute résolution différente.


Wat de naamkwestie in dit bijzondere geval betreft zou met het verslag de eerbiediging en versterking van het onder het beschermheerschap van de VN geplaatst proces voor het vinden van een voor alle partijen aanvaardbare oplossing, moeten worden bevorderd.

En l’espèce, s’agissant de la question de la dénomination du pays, le rapport devrait encourager le respect et le soutien de la procédure visant à parvenir à une solution acceptable pour tous, sous l’égide des Nations unies.


Zij hebben er namelijk op gewezen dat dit land ten prooi is gevallen aan corruptie en er wat dat betreft geen enkel plan aan de horizon opdoemt. Ook noemden zij de betrekkingen tussen de diverse etnische groepen en het geschil met Griekenland over de naamkwestie dat nog steeds niet is opgelost.

Ils ont souligné que ce pays est rongé par la corruption, sans aucune solution en vue, et que le problème des relations entre les différents groupes ethniques et la querelle avec la Grèce sur la question de la dénomination demeurent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de naamkwestie betreft, steunt de Commissie de inspanningen van de Verenigde Naties om een voor beide partijen bevredigende oplossing te vinden voor het meningsverschil hierover tussen Griekenland en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië.

Concernant la première, la Commission soutient les efforts des Nations unies visant à trouver une solution au problème de nom qui satisfasse la Grèce et l’ancienne République yougoslave de Macédoine.


Wat betreft amendement 13 aangaande de onderhandelingen over de naamkwestie: wij hebben tegen dit amendement gestemd.

En ce qui concerne l'amendement 13 sur les négociations relatives à la question du nom, nous avons rendu un vote négatif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naamkwestie betreft' ->

Date index: 2022-11-23
w