Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «na twee verschrikkelijke oorlogen » (Néerlandais → Français) :

Maar toch, . nadat de verschrikkingen van twee verschrikkelijke oorlogen ons continent en de hele wereld hadden overspoeld, . kwam Europa eindelijk tot duurzame vrede.

Pourtant.après que deux guerres terribles se sont abattues sur le continent et sur le reste du monde, . une paix durable s'est enfin installée en Europe.


Er gaan zowel in ons land als in het buitenland steeds meer stemmen op om aan de kaak te stellen dat de Afrikaanse diamantsmokkel in het gebied ten zuiden van de Sahara nauw verband houdt met de wapensmokkel in die streek en de voedingsstof is voor de verschrikkelijke oorlogen in westelijk Afrika en in Congo.

De plus en plus de voix s'élèvent dans notre pays comme à l'étranger pour dénoncer le trafic de diamants en Afrique sub-saharienne comme intimement lié au trafic d'armes dans la région et comme moteur des guerres horribles qui se déroulent tant en Afrique de l'Ouest qu'au Congo.


De teloorgang van Gécamines is het gevolg van een combinatie van externe en interne factoren : de daling van de koperprijs in 1974 met 50 %, de verviervoudiging van de prijs van de olieproducten en de sluiting van de exportwegen naar Angola in 1975 na het uitbreken van de burgeroorlog, de zaïriseringsmaatregelen eind 1973 gevolgd door tegengestelde maatregelen, en de twee Shaba-oorlogen( 339).

L'effondrement de la Gécamines résulte de la combinaison de plusieurs facteurs externes et internes : baisse de 50 % du cours du cuivre en 1974, quadruplement du prix des produits pétroliers, fermeture des voies d'exportation vers l'Angola en 1975 suite au déclenchement de la guerre civile, mesures de zaïrianisation fin de l'année 1973 et, enfin, mesures contradictoires qui ont suivi, les deux guerres du Shaba (339).


Maar na een periode van economische groei tot in 1974, lijdt het onder een zware economische recessie die tot in de jaren negentig aanhoudt en in de voorbije tien jaar zelfs nog verergerde, met name door de stopzetting van de samenwerking en van de bilaterale en multilaterale hulp, maar ook door de criminalisering van de economie en door de twee opeenvolgende oorlogen.

Cependant, après une période de croissance économique jusqu'en 1974, il a subit une forte récession économique jusque dans les années 90 qui s'est accentuée au cours de la dernière décennie, suite, notamment à la suspension des coopérations et de l'aide bilatérales et multilatérales mais aussi à la criminalisation de l'économie et aux deux guerres successives.


De teloorgang van Gécamines is het gevolg van een combinatie van externe en interne factoren : de daling van de koperprijs in 1974 met 50 %, de verviervoudiging van de prijs van de olieproducten en de sluiting van de exportwegen naar Angola in 1975 na het uitbreken van de burgeroorlog, de zaïriseringsmaatregelen eind 1973 gevolgd door tegengestelde maatregelen, en de twee Shaba-oorlogen( 339).

L'effondrement de la Gécamines résulte de la combinaison de plusieurs facteurs externes et internes : baisse de 50 % du cours du cuivre en 1974, quadruplement du prix des produits pétroliers, fermeture des voies d'exportation vers l'Angola en 1975 suite au déclenchement de la guerre civile, mesures de zaïrianisation fin de l'année 1973 et, enfin, mesures contradictoires qui ont suivi, les deux guerres du Shaba (339).


Maar na een periode van economische groei tot in 1974, lijdt het onder een zware economische recessie die tot in de jaren negentig aanhoudt en in de voorbije tien jaar zelfs nog verergerde, met name door de stopzetting van de samenwerking en van de bilaterale en multilaterale hulp, maar ook door de criminalisering van de economie en door de twee opeenvolgende oorlogen.

Cependant, après une période de croissance économique jusqu'en 1974, il a subit une forte récession économique jusque dans les années 90 qui s'est accentuée au cours de la dernière décennie, suite, notamment à la suspension des coopérations et de l'aide bilatérales et multilatérales mais aussi à la criminalisation de l'économie et aux deux guerres successives.


Zijn opvolger Sadat gaf hoop op duurzame vrede met buurland Israël, na een reeks verschrikkelijke oorlogen.

Son successeur, Sadate, a donné aux Égyptiens l'espoir d'une paix permanente avec leur voisin Israël, contre lequel plusieurs guerres épouvantables avaient été menées.


Een fout uit het verleden, de kunstmatige opdeling van Europa, die na twee verschrikkelijke oorlogen veel te lang heeft voortbestaan, wordt daarmee door de Europese Unie rechtgezet.

L’Union européenne rectifie actuellement une erreur du passé: la division artificielle de l’Europe, qui a duré bien trop longtemps après deux guerres mondiales terriblement désastreuses.


We hebben na de verschrikkelijke oorlogen van de twintigste eeuw geleerd dat multilaterale samenwerking de juiste weg is naar een vreedzame en rechtvaardige toekomst, en wat wij in de Europese Unie hebben geleerd geldt ook voor de Verenigde Naties – daarom zijn wij voor multilaterale initiatieven.

Les horribles guerres du vingtième siècle nous ont appris que la coopération multilatérale était la solution pour bâtir un avenir pacifique et juste, et la leçon que nous en avons tirée au sein de l’Union européenne s’applique également aux Nations unies - voilà pourquoi nous sommes favorables à une approche multilatérale.


- (IT) Europa heeft in de vorige eeuw twee verschrikkelijke oorlogen, twee ongelooflijke tragedies meegemaakt. Tegelijkertijd heeft het echter een niet te stuiten drang tot civiele, culturele en sociale vooruitgang tot stand zien komen.

- (IT) L'Europe a connu au cours de ce siècle deux guerres terribles, des tragédies immenses, mais elle a en même temps vu croître un irrésistible mouvement de progrès civil, culturel et social.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'na twee verschrikkelijke oorlogen' ->

Date index: 2024-07-24
w