Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n-pentaan werd gehaald " (Nederlands → Frans) :

b) 24 uur nadat het tweede staal uit het n-pentaan werd gehaald en in een atmosfeer van 20 ° C werd gehouden, het staal geen massavermindering vertoont dat 10 % van zijn initiële massa te boven gaat.

b) 24 heures après avoir retiré le second échantillon du n-pentane et l'avoir maintenu dans une atmosphère à 20 ° C, l'échantillon n'accuse pas une diminution de masse supérieure à 10 % de la masse initiale.


a) een minuut nadat één van de stalen uit het n-pentaan werd gehaald, dit staal geen massaverhoging vertoont van meer dan 10% van de initiële massa;

a) une minute après avoir retiré l'un des échantillons du n-pentane, l'échantillon n'accuse pas une augmentation de masse supérieure à 10 % de la masse initiale;


Met "positieve" controle wordt een controle bedoeld die als volgt wordt afgesloten: - hetzij met een proces verbaal in de materie deeltijdse arbeid, tewerkstelling van vreemdelingen, Dimona, Limosa of sociale zekerheid; - hetzij met een "geschil" of een proces verbaal in de materie werkloosheid; - hetzij met het overmaken van controlegegevens aan het RIZIV of aan de RVP wanneer er gegronde twijfel bestaat over de situatie van de gecontroleerde persoon; - hetzij met een niet-melding door een hoofdaannemer van een werf of van een onderaannemer tewerkgesteld op een werf (artikel 30bis/30ter van de wet van 27 juni 1969). Uit een overzicht van de behaalde resultaten in 2015, kan blijken dat de norm van 28 % ruimschoots ...[+++]

Par contrôle "positif" on entend un contrôle qui est clôturé comme suit: - soit par un procès-verbal en matière de temps partiel, d'occupation d'étrangers, de Dimona, de Limosa, ou de sécurité sociale; - soit par un "litige" ou un procès-verbal en matière de chômage; - soit par la transmission de données de contrôles à l'INAMI ou à l'ONP lorsque des doutes fondés existent au sujet de la situation de la personne contrôlée; - soit par une non-déclaration par un entrepreneur principal d'un chantier ou d'un sous-traitant occupé sur un chantier (uniquement dans le secteur de la construction -article 30bis/30ter de la loi du 27 juin 1969) Il ressort des résultats obtenus en 2015 que la norme de 28 % a été largem ...[+++]


De werken blijven maar aanslepen, aansluitingen kunnen niet worden gehaald, de sporen zijn moeilijk bereikbaar - zeker voor personen met beperkte mobiliteit en voor ouderen - de Railtimetoepassing werd afgeschaft, er wordt aftands materieel ingezet, het onderhoud is ondermaats en tot overmaat van ramp werd de rechtstreekse treinverbinding Brussel-Bergen gewoon geschrapt.

Les travaux qui traînent en longueur, les correspondances inaccessibles, l'accès aux voies difficile également pour les personnes à mobilité réduite et âgées, la disparition de l'application Railtime, le matériel vétuste, la maintenance qui peine, sans oublier la suppression pure et simple du direct Bruxelles-Mons.


De Hongaarse autoriteiten werd verzocht met name de volgende stappen te nemen: i) op geloofwaardige en duurzame wijze een eind te maken aan de buitensporigtekortsituatie uiterlijk 2012; ii) een extra begrotingsinspanning van ten minste 0,5% van het bbp te leveren om ervoor te zorgen dat de tekortdoelstelling voor 2012 van 2,5% van het bbp werd gehaald; en iii) de nodige aanvullende maatregelen van structurele aard te nemen om te garanderen dat het tekort in 2013 ruim onder de drempel van 3% van het bbp bleef.

Il était demandé aux autorités hongroises de prendre notamment les mesures suivantes: i) mettre un terme à la situation de déficit public au plus tard en 2012 d'une manière crédible et durable; ii) fournir un effort budgétaire supplémentaire d'au moins ½ % du PIB afin d'assurer la réalisation de l'objectif de déficit de 2,5 % du PIB en 2012; et iii) prendre les mesures structurelles supplémentaires nécessaires pour faire en sorte qu'en 2013, le déficit reste largement inférieur au seuil de 3 % du PIB.


Dat rapport omvat inzonderheid een statistisch overzicht van de gehaalde verhouding als bedoeld in de artikelen 29 en 30 voor elk van de televisieprogramma's van de aanbieders van mediadiensten als bedoeld in artikel 2/1, § 1 en § 2 hiervoor, de redenen waarom in elk van die gevallen die verhouding niet werd gehaald en de genomen of geplande maatregelen om die alsnog te halen».

Ce rapport comporte notamment un relevé statistique de la réalisation de la proportion visée aux articles 29 et 30 pour chacun des programmes de télévision provenant des fournisseurs de services de médias visés à l'article 2/1, § 1 et § 2, ci-avant, les raisons pour lesquelles, dans chacun des cas, il n'a pas été possible d'atteindre cette proportion, ainsi que les mesures adoptées ou envisagées pour l'atteindre».


Die laatste 2 hebben te maken met het budget (het groeipad naar 0,7 % werd niet gehaald), en het dalende personeelsbestand en daardoor het verlies aan expertise in de administratie voor ontwikkelingssamenwerking werd niet gestopt.

Celles-ci (2) ont à voir avec le budget (la croissance vers le 0,7 % n'a pas été réalisée, et la perte de personnel et donc d'expertise au sein de l'administration de la Coopération n'a pas été arrêtée).


Na een interne hervorming bij OLAF werd er een nieuwe politieke optie gevolgd en elk idee van wederkerigheid werd uit het samenwerkingsontwerp gehaald.

Après une réforme interne de l'OLAF, une nouvelle option politique avait été suivie et toute idée de réciprocité avait été retirée du projet de collaboration.


De website werd offline gehaald om 19u00. b. Het datalek trof een honderdtal personen. c. De gelekte gegevens hadden betrekking op een interne telefoonlijst van de personeelsdienst van Defensie en op oude jaarboeken van burgerpersoneel niveau C uit 2005 waarin naam, voornaam, niveau, weddeschaal, taalrol, graad, anciënniteit, promotiedatum en geboortedatum van het personeel vermeld stonden. d. Het datalek werd veroorzaakt door een vulnerability in de gebruikte web-technologie waarbij de authenticatie voorzieningen van de interne website omzeild konden worden en waardoor de hierboven vermelde documenten toegankelijk werden via de webbrowser Google. e. De Priv ...[+++]

Le site web a été mis offline à 19 heures. b. La fuite de données concernait une centaine de personnes. c. Les données étaient en rapport avec une liste téléphonique interne du service personnel de la Défense et avec de vieux annuaires du personnel civil niveau C de 2005 dans lesquels étaient mentionnés : le nom, le prénom, le niveau, l’échelle barémique, le régime linguistique, le grade, l’ancienneté, la date de promotion et la date de naissance de ce personnel. d. La fuite de données a été causée par une vulnérabilité dans la technologie web utilisée qui permettait de détourner le système d’authentification du site web interne et d’accéder aux documents me ...[+++]


In verband met de representativiteitstest werd geconstateerd dat in gevallen waarin de grens van 5 % voor een bepaalde productsoort niet werd gehaald, de binnenlandse verkopen desondanks voldoende omvang hadden om een correcte vergelijking mogelijk te maken.

En ce qui concerne l’évaluation de représentativité, il a été conclu que, dans les cas où le test des 5 % n’était pas satisfait pour un type de produit donné, les ventes nationales étaient néanmoins jugées suffisamment importantes pour permettre une comparaison appropriée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'n-pentaan werd gehaald' ->

Date index: 2023-11-07
w