Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "münchen tobias pflüger " (Nederlands → Frans) :

Op 2 maart 2009 bevond het Amtsgericht München Tobias Pflüger schuldig aan belediging in twee gevallen en veroordeelde hem tot een boete.

Le 2 mars 2009, un arrêt du tribunal de première instance de Munich a reconnu, dans deux cas, Tobias Pflüger coupable d'insulte (Beleidigung) et l'a condamné à une amende.


Op 20 oktober 2005 verzocht de hoofdaanklager van het arrondissement München I het Parlement om opheffing van de immuniteit van Tobias Pflüger, ten einde strafvervolging tegen hem te kunnen instellen op verdenking van:

Le 20 octobre 2005, le procureur général de Munich I a invité le Parlement à lever l'immunité de Tobias Pflüger pour pouvoir commencer à instruire la procédure pénale dont il faisait l'objet, aux motifs:


Op 5 mei 2009 nam het Parlement, in plenaire vergadering bijeen, kennis van een verzoek van Tobias Pflüger om verdediging van zijn immuniteit en voorrechten "in verband met een lopende procedure bij het Openbaar Ministerie in München" en verwees het verzoek op grond van artikel 6, lid 3, van zijn Reglement naar de Commissie juridische zaken.

Le 5 mai 2009, le Parlement réuni en assemblée plénière a communiqué la demande de défense de l'immunité et des privilèges de Tobias Pflüger "dans le cadre d'une procédure en cours auprès du Staatsanwaltschaft München" et l'a transmise à la commission des affaires juridiques en application de l'article 6, paragraphe 3, du règlement.


Het vonnis is ongeldig omdat de regionale rechtbank in München de eis tegen Tobias Pflüger op 21 juli 2009 in tweede en laatste instantie niet-ontvankelijk heeft verklaard.

Cet arrêt n’est pas valide, car le 21 juillet 2009, le tribunal régional de Munich, qui statuait en deuxième et dernière instance, a [http ...]


De Voorzitter van het Europees Parlement heeft de Commissie juridische zaken per brief van 22 december 2005, overeenkomstig artikel 6, lid 2 van het Reglement, een brief van 29 november 2005 van het Ministerie van Justitie van de Bondsrepubliek Duitsland voor behandeling doorgestuurd ; de brief bevat een aanvraag tot opheffing van de parlementaire immuniteit van Tobias Pflüger, lid van het Europees Parlement, naar aanleiding van een gerechtelijke procedure die bij de eerste procureur-generaal (hoofdofficier van justitie) van het parket München ...[+++]

Par lettre du 22 décembre 2005, le Président du Parlement européen a transmis à la commission des affaires juridiques, aux fins d'examen, conformément à l'article 6, paragraphe 2, du règlement, une lettre du Ministère de la Justice de la République fédérale d'Allemagne du 29 novembre 2005, transmettant une demande de levée de l'immunité parlementaire de M. Tobias PFLÜGER, membre du Parlement européen, dans le cadre d'une procédure judiciaire en instance devant le "Leitende Oberstaatsanwalt München I".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'münchen tobias pflüger' ->

Date index: 2023-12-15
w