Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autistische stoornis
B.V.
BVBA
Beperkte kernoorlog
Beperkte nucleaire oorlog
Beperkte rijomstandigheden
Beperkte rijomstandigheid
Beperkte verspreiding
Besloten vennootschap
Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Gehandicapte werknemer
Infantiel autisme
Infantiele psychose
Meer voor meer
Meer-voor-meer -beginsel
Neventerm
Onder meer
PVBA
Paniekaanval
Paniektoestand
Personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Syndroom van Kanner
Vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Werknemer met beperkte mobiliteit
Werknemer met een beperking
Werknemer met een handicap

Traduction de «méér wordt beperkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis die ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel

donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus


besloten vennootschap [ B.V. | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | PVBA | vennootschap met beperkte aansprakelijkheid ]

société à responsabilité limitée [ S.à r.l. | SARL | société de personnes à responsabilité limitée | société unipersonnelle | société unipersonnelle à responsabilité limitée | SPRL ]


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die is gedefinieerd door: a) de aanwezigheid van een afwijkende of beperkte ontwikkeling die aan het licht treedt voor het derde levensjaar en b) kenmerkend afwijkend-functioneren op alle drie psychopathologische terreinen: sociale interactie; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag. Naast deze specifieke diagnostische-kenmerken komt vaak een reeks andere niet-specifieke problemen voor, zoals fobieën, slaap- en eetstoornissen, temper tantrums en (tegen zichzelf gerichte) agressie. | Neventerm: | autistische stoornis | infantiel autisme | infantiele psychose | syndroo ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par: a) un développement anormal ou altéré, manifeste avant l'âge de trois ans, avec b) une perturbation caractéristique du fonctionnement dans chacun des trois domaines psychopathologiques suivants: interactions sociales réciproques, communication, comportement (au caractère restreint, stéréotypé et répétitif). Par ailleurs, le trouble s'accompagne souvent de nombreuses autres manifestations non spécifiques, par exemple des phobies, des perturbations du sommeil et de l'alimentation, des crises de colère et des gestes auto-agressifs. | Autisme | Psychose | de la petite enfance ...[+++]


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


beperkte rijomstandigheden | beperkte rijomstandigheid

condition de conduite restreinte


beperkte kernoorlog | beperkte nucleaire oorlog

guerre nucléaire limitée




werknemer met een beperking [ gehandicapte werknemer | werknemer met beperkte mobiliteit | werknemer met een handicap ]

travailleur handicapé [ travailleur à mobilité réduite ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het kader van het eindeloopbaanregime, titel V van het administratieve statuut, is voorzien dat het beroepspersoneel lichtere aangepaste betrekking kan krijgen, waardoor het niet meer of beperkter operationeel inzetbaar is.

Dans le cadre du régime de fin de carrière, titre V du statut administratif, il est prévu que le personnel professionnel peut obtenir une fonction allégée, adaptée.


Ten slotte blijkt uit de verhouding tussen ongeval-slachtoffer en bevolking dat er vier keer meer ongevallen met slachtoffers plaatsvinden in landen waar de snelheid meer wordt beperkt, met verkeersdrempels, radarcontroles en een te grote politie-aanwezigheid.

Enfin, pour conclure, si on établit le ratio accident-victime et population, les chiffres sont sans appel: les pays les plus limités en terme de vitesse, surveillés, dotés de ralentisseurs, de radars et de surprésence policière font jusqu'à quatre fois plus d'accidents avec victimes que les autres.


Zij werken meer en meer met beperkte budgetten en verwachten dat nieuwe behandelingen een goede investering zijn in de volksgezondheid.

Contraints de plus en plus à fonctionner avec des budgets limités, ceux-ci escomptent que les nouveaux traitements soient un bon investissement en matière de santé publique.


Zij werken meer en meer met beperkte budgetten en verwachten dat nieuwe behandelingen een goede investering zijn in de volksgezondheid.

Contraints de plus en plus à fonctionner avec des budgets limités, ceux-ci escomptent que les nouveaux traitements soient un bon investissement en matière de santé publique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte blijkt uit de verhouding tussen ongeval-slachtoffer en bevolking dat er vier keer meer ongevallen met slachtoffers plaatsvinden in landen waar de snelheid meer wordt beperkt, met verkeersdrempels, radarcontroles en een te grote politie-aanwezigheid.

Enfin, pour conclure, si on établit le ratio accident-victime et population, les chiffres sont sans appel: les pays les plus limités en terme de vitesse, surveillés, dotés de ralentisseurs, de radars et de surprésence policière font jusqu'à quatre fois plus d'accidents avec victimes que les autres.


Deze wijziging zou er moeten toe strekken dat religieuze orden en humanitaire organisaties borg zouden kunnen staan voor de tenlasteneming van visa-aanvragers, zodat deze verplichting niet meer uitsluitend beperkt blijft tot natuurlijke personen.

Cette modification devrait tendre à permettre aux ordres religieux ainsi qu'aux organisations humanitaires de se porter garants pour la prise en charge des demandeurs de visa, de sorte que cette obligation ne soit plus limitée exclusivement aux personnes physiques.


Het College van de Franse Gemeenschapscommissie verleent delegatie van bevoegdheid aan elk van zijn Leden in het kader van hun bevoegdheden en in de hiernavolgende aangelegenheden : a) Het toezicht op de instellingen die uitgaan van de Franse Gemeenschapscommissie, met uitzondering van de hiernavolgende handelingen : de goedkeuring van de begroting en de rekeningen, de leningen, de verwerving of vervreemding van de onroerende goederen indien hun prijs meer dan 124.000 euro bedraagt, het kader en het statuut van het personeel, de eventuele beheerscontracten met de betrokken instellingen, evenals hun meerjarige en jaarlijkse investeringsprogramma's. b) Wat betreft de opdrachten voor werken, leveringen en diensten : 1. de keuze van de wijze va ...[+++]

Le Collège de la Commission Communautaire Française accorde délégation de compétence à chacun de ses Membres dans le cadre de ses attributions et dans les matières suivantes : a) La tutelle sur les organismes qui émanent de la Commission Communautaire Française, à l'exception des actes suivants : l'approbation du budget et des comptes, les emprunts, l'acquisition ou l'aliénation des biens immobiliers lorsque leur prix dépasse 124.000 euros, le cadre et le statut du personnel, les éventuels contrats de gestion avec les organismes concernés ainsi que leurs programmations pluriannuels et annuels d'investissement. b) En ce qui concerne les marchés de travaux, de fournitures et de services : 1. le choix du mode de passation et la passation des m ...[+++]


Art. 18. Artikel 9, § 1, van hetzelfde decreet, wordt gewijzigd als volgt : 1° "het eerste lid wordt aangevuld met een 8°, luidend als volgt : "8° de aanwerving of de aanstelling, in tijdelijk verband en voor een bepaalde duur, in het kunstsecundair onderwijs met beperkt leerplan, voor één of meer vestigingen die de gedifferentieerde omkadering genieten en met een specifieke terbeschikkingstelling voor deze vestiging(en), van één of meer leden van het onderwijzend personeel van een inrichting voor kunstonderwijs met beperkt leerplan, ...[+++]

Art. 18. A l'article 9, § 1, du même décret, les modifications suivantes ont été apportées : 1° l'alinéa 1 est complété par un 8° rédigé comme suit : « 8° l'engagement ou la désignation, à titre temporaire et pour une durée déterminée, dans l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit, pour une ou plusieurs implantations bénéficiaires de l'encadrement différencié et avec mise à disposition spécifique pour cette ou ces implantations d'un ou de plusieurs membres du personnel enseignant d'un établissement d'enseignement artistique à horaire réduit, cet emploi étant converti en dotation de périodes, à raison de 24 périodes par char ...[+++]


Art. 19. Artikel 10, § 1, van hetzelfde decreet wordt gewijzigd als volgt : a) het eerste lid wordt aangevuld met een 5°, luidend als volgt : "5° de aanwerving of de aanstelling, in tijdelijk verband en voor een bepaalde duur, in het kunstsecundair onderwijs met beperkt leerplan, voor één of meer vestigingen die de gedifferentieerde omkadering genieten en met een specifieke terbeschikkingstelling, voor deze vestiging(en), van één of meer leden van het onderwijzend personeel van een inrichting voor kunstsecundair onderwijs met beperkt ...[+++]

Art. 19. A l'article 10, § 1, du même décret, les modifications suivantes sont apportées : a) l'alinéa 1 est complété par un 5° rédigé comme suit : « 5° l'engagement ou la désignation, à titre temporaire et pour une durée déterminée, dans l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit, pour une ou plusieurs implantations bénéficiaires de l'encadrement différencié et avec mise à disposition spécifique pour cette ou ces implantations d'un ou plusieurs membres du personnel enseignant d'un établissement d'enseignement secondaire artistique à horaire réduit, cet emploi étant converti en dotation de périodes, à raison de 24 périodes pa ...[+++]


Hormonale en metabole modulatoren : De volgende hormonale en metabole modulatoren zijn verboden: a) aromatase-inhibitoren, met inbegrip van, maar niet beperkt tot : 1) aminoglutethimide; 2) anastrozol; 3) androsta-1,4,6-trieen-3,17-dion (androstatrieendion); 4) 4-androsteen-3,6,17 trion (6-oxo); 5) exemestaan; 6) formestaan; 7) letrozol; 8) testolacton; b) selectieve oestrogeenreceptormodulatoren (SERM's), met inbegrip van, maar niet beperkt tot : 1) raloxifen; 2) tamoxifen; 3) toremifen; c) andere anti-oestrogene stoffen, met inbegrip van, maar niet beperkt tot : 1) clomifeen; 2) cyclofenil; 3) fulvestrant; d) agentia die ...[+++]

Modulateurs hormonaux et metaboliques : Les hormones et modulateurs hormonaux suivants sont interdits: a) inhibiteurs d'aromatase, incluant sans s'y limiter: 1) aminoglutéthimide; 2) anastrozole; 3) androsta-1,4,6-triène-3,17-dione (androstatriènedione); 4) 4-androstène-3,6,17 trione (6-oxo); 5) exémestane; 6) formestane; 7) létrozole; 8)) testolactone ; b) modulateurs sélectifs des récepteurs aux oestrogènes (SERMs), incluant sans s'y limiter: 1) raloxifène; 2) tamoxifène; 3) toremifène ; c) autres substances anti-oestrogéniques, incluant sans s'y limiter : 1) clomifène; 2)ccyclofénil; 3) fulvestrant; d) agents modificateu ...[+++]


w