Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "méér treinen stipt vertrekken " (Nederlands → Frans) :

De bedoeling was dat méér treinen stipt vertrekken uit de depots.

Le but était que plus de trains quittent les dépôts à l'heure, de manière à éviter que du retard soit pris d'emblée.


2. Wat is de trend in het aantal stipt vertrekkende treinen sinds de gemeenschappelijke brief van de CEO's? 3. Welke andere maatregelen nemen de NMBS en/of Infrabel opdat treinen stipt vertrekken bij aanvang van de dienst? 4. a) Hoe identificeert men treinbestuurders of anderen die frequent met vertraging vertrekken bij aanvang van de dienst? b) Hoe gaat men om met die werknemers? c) Wat is het gevolg indien zij meermaals laattijdig vertrekken bij aanv ...[+++]

4. a) Comment identifie-t-on les conducteurs de train ou autres membres du personnel qui démarrent souvent en retard au début du service? b) Comment s'y prend-on avec ces travailleurs? c) S'ils démarrent plusieurs fois en retard au début du service, quelles conséquences cela a-t-il?


1. Welke maatregelen heeft u reeds genomen om treinen met openstaande deuren niet meer te laten vertrekken?

1. Quelles mesures avez-vous déjà prises pour bloquer le départ de trains dont les portes seraient restées ouvertes?


3. Welke maatregelen overweegt u in de toekomst te nemen om treinen met openstaande deuren niet meer te laten vertrekken?

3. Quelles mesures prendrez-vous à l'avenir pour bloquer le départ de trains dont les portes ne sont pas fermées ?


1. Hoeveel treinen vertrekken stipt bij aanvang van de dienst?

3. Quelles autres mesures sont-elles prises par la SNCB et/ou Infrabel afin que les trains démarrent à l'heure au début du service?


Treinen beperken tot Brussel-Noord of Brussel-Zuid is volgens de NMBS en Infrabel geen optie, omdat daardoor de perrons lange tijd bezet zouden blijven tot deze treinen weer kunnen vertrekken in de andere richting, wat dus nog meer capaciteitsbeperkend werkt.

Limiter des trains à Bruxelles-Nord ou Bruxelles-Midi n'est pas non plus une option pour la SNCB et Infrabel, parce que faire repartir les trains dans l'autre sens entraîne une occupation trop longue des quais, ce qui limite encore davantage la capacité.


Hierdoor wordt de keertijd voor de L-trein in Essen veel langer zodat hij net zoals de eerste treinen vroeger vanuit Essen zou kunnen vertrekken waardoor de reizigers die gebruik maken van deze L-trein in Antwerpen-Centraal opnieuw veel meer overstapmogelijkheden krijgen.

Le délai de rebroussement du train L à Essen serait ainsi beaucoup plus long, de sorte que, comme les premiers trains, il pourrait partir plus tôt d'Essen et que les voyageurs qui empruntent ce train à Antwerpen-Centraal disposeraient à nouveau de beaucoup plus de possibilités de correspondance.


2. Hoe stipt reden de treinen meer bepaald in september en oktober 2009?

2. Quelle est la ponctualité spécifique des mois de septembre et d'octobre 2009?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'méér treinen stipt vertrekken' ->

Date index: 2023-11-03
w