Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Traumatische neurose
Voorbeelden zijn onder meer

Vertaling van "méér mensen laten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbe ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


bij vellen,boom laten vallen in kroon van één of meer bomen

encrouer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door de combinatie van klimaatverandering, grote bevolkingstoename in plaatsen als de Sahel en het toenemende extremisme komen er meer conflicten, is er meer honger en worden meer mensen gedwongen huis en haard achter te laten.

Sous l'effet conjugué du changement climatique, d'une croissance démographique rapide en des endroits tels que le Sahel, et de la montée de l'extrémisme, nous allons inévitablement assister à une augmentation du nombre des conflits, des famines et des personnes contraintes à abandonner leur domicile et leurs moyens d'existence.


Steeds meer mensen laten een tatoeage zetten, maar dat betekent daarom niet dat er geen gezondheidsrisico's aan verbonden zijn.

Mais, si sa pratique s'est popularisée, les risques pour la santé sont réels.


59. onderstreept dat deze tijd van economische crisis duidelijk aan het licht brengt dat alleen een duurzame economie op de lange termijn welvaart kan genereren en dat klimaatbescherming één van de voornaamste pijlers van een duurzame economie is; onderstreept dat het meer dan ooit zaak is de reden voor politieke actie voor klimaatsbescherming duidelijk te laten uitkomen, namelijk meer mensen toegang te bieden tot een hoge levensstandaard, en daarbij de hulpbronnen in stand te houden en ruimte te laten voor de ontwikkeling van volgende generaties;

59. insiste sur le fait que la période de crise économique actuelle montre très nettement que seule une économie durable peut assurer une prospérité à long terme et que la protection du climat est l'un des principaux piliers d'une telle économie durable; souligne qu'il importe plus que jamais de clarifier les raisons d'une action politique dans le domaine de la protection du climat, qui sont d'offrir un niveau de vie élevé à un plus grand nombre de personnes tout en préservant les ressources et l'espace de développement nécessaires pour les générations futures également;


Hij achtte het dan ook « zonder meer gerechtvaardigd dat een lidstaat reclamecampagnes die mensen ertoe aanzetten hun gezicht of hun anatomie te laten veranderen, verbiedt of aan banden legt » (conclusie van 31 januari 2008, C-500/06, Corporación Dermoestética, punt 105).

Il a dès lors estimé qu'il était « parfaitement justifié qu'un Etat membre interdise ou encadre les actions publicitaires visant à inciter les gens à faire modifier leur visage ou leur anatomie » (conclusions du 31 janvier 2008, C-500/06, Corporación Dermoestética, point 105).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dergelijke inspanningen zullen meer mensen en steden onderwijzen, informeren en, belangrijker, inspireren om duurzaamheid deel uit te laten maken van het dagelijks leven.

Il s'agit non seulement d'éduquer et d'informer, mais encore d'encourager plus de personnes et plus de villes à intégrer la durabilité à leur vie de tous les jours».


Er bestaat nochtans een lijst waarop men zich kan laten inschrijven als men geen commerciële telefoonoproepen meer wil ontvangen (de zogenaamde bel-me-niet-meer-lijst). Maar sommige mensen worden toch nog telefonisch lastiggevallen door bedrijven, ook al staan ze op die lijst. 1. Draagt u kennis van klachten over bedrijven die kennelijk lak hebben aan die lijst?

Malgré le fait qu'il existe la possibilité de s'inscrire sur une liste afin de ne plus être dérangé par les appels commerciaux (la liste "ne m'appelez plus"), certains continuent toutefois à se faire harceler. 1. Avez-vous eu écho de plaintes relatives au non-respect de cette liste par des entreprises?


1. a) Hieronder vindt u een overzicht van de toegankelijkheid van de gebouwen van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu (voor mindervaliden): Gelet op de hierboven vermelde toegankelijkheidssituatie van onze gebouwen, lopen er momenteel geen projecten die gericht zijn op een verbetering van de toegankelijkheid. Een van de kerntaken van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu is het organiseren van medische consultaties. Hierdoor heeft de FOD steeds haar gebouwen laten aanpassen voor mensen met een beperkte mobiliteit. Niet alleen de toegang van het gebouw maar ook intern in ons ...[+++]

1. a) Voici un aperçu de l'accessibilité des bâtiments du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement (pour des personnes à mobilité réduite: Vu la situation de l'accessibilité de nos bâtiments mentionnée ci-dessous, il n'y a actuellement pas de projets qui se focalisent sur l'amélioration de l'accessibilité. L'une des missions clés du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement est l'organisation de consultations médicales. Le SPF a toujours fait aménager ses bâtiments pour les personnes à mobilité réduite. Pas seulement l'accès au bâtiment, mais aussi l'intérieur de celui-ci (présen ...[+++]


De concurrentie verhogen om de prijzen te laten zakken, een belangrijke doelstelling van de digitale agenda, zal daarom voor meer mensen een stimulans zijn om een internetaansluiting aan te vragen.

Accroître la concurrence pour faire baisser les prix, qui est un objectif fondamental de la stratégie numérique, devrait donc inciter davantage d'Européens à faire le choix de l'internet.


Ieder jaar sterven in de EU meer dan 4000 mensen als gevolg van ongelukken met vuur, en nog vele duizenden meer worden ieder jaar in ziekenhuizen opgenomen om brandwonden te laten behandelen.

Chaque année dans l’UE, plus de 4 000 personnes meurent en raison d’accidents causés par le feu et plusieurs milliers sont également hospitalisées par suite de brûlures.


Informatiemaatschappijtechnologieën: doel is de belangrijkste informatietechnologieën te ontwikkelen om het Europese bedrijfsleven te versterken en de mensen in geheel Europa meer te laten profiteren van de ontwikkeling van de op kennis gebaseerde maatschappij.

Technologies de la société de l'information : l'objectif est de stimuler le développement des technologies de l'information essentielles afin de renforcer l'industrie dans ce secteur et de donner aux citoyens européens la possibilité de tirer tout le parti du développement de la société de la connaissance.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     voorbeelden zijn onder meer     traumatische neurose     méér mensen laten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'méér mensen laten' ->

Date index: 2021-04-11
w