Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mälmstrom en füle » (Néerlandais → Français) :

Bovendien zijn Cecilia Malmström, commissaris belast met binnenlandse zaken, en Stefan Füle, commissaris belast met de uitbreiding en het Europees nabuurschapsbeleid, begin oktober 2010 naar Libië getrokken om de stand van de bilaterale relaties te bespreken.

En outre, Cecilia Malmström, commissaire chargée des affaires intérieures, et Stefan Füle, commissaire chargé de l'élargissement et de la politique européenne de voisinage, se sont par ailleurs rendus en Libye début octobre 2010 pour discuter de l'état des relations bilatérales.


Deze zijn ingegeven door de verzoeken van de Tunesische autoriteiten, die tijdens het bezoek van de voorzitter van de Commissie en van de Commissarissen Füle en Malmström begin april her en der werden bijgesteld.

Elles se basent notamment sur les demandes exprimées par les autorités tunisiennes qui ont été affinées lors des visites du Président de la Commission et des Commissaires Füle et Malmström début avril.


– gezien de overeenkomst over een samenwerkingsagenda EU-Libië inzake migratie, die op 4 oktober 2010 in Tripoli is ondertekend door commissaris Malmström, commissaris Füle en, namens Libië, door de heer Moussa Koussa, secretaris van het Algemeen Volkscomité voor buitenlandse betrekkingen en internationale samenwerking, en de heer Yunis al_Obeidi, secretaris van het Algemeen Volkscomité voor openbare veiligheid,

– vu l'accord sur un agenda de coopération sur l'immigration signé le 4 octobre 2010 à Tripoli par les commissaires Malmström et Füle et, pour la Libye, M. Moussa Koussa, Secrétaire du Comité populaire général libyen des relations extérieures et de la coopération internationale, et M. Yunis Al-Obeidi, Secrétaire du Comité populaire général libyen de la sécurité publique,


– gezien de overeenkomst over een samenwerkingsagenda EU-Libië inzake migratie, die op 4 oktober 2010 in Tripoli is ondertekend door commissaris Malmström, commissaris Füle en, namens Libië, door de heer Moussa Koussa, secretaris van het Algemeen Volkscomité voor buitenlandse betrekkingen en internationale samenwerking, en de heer Yunis al_Obeidi, secretaris van het Algemeen Volkscomité voor openbare veiligheid,

– vu l'accord sur un agenda de coopération sur l'immigration signé le 4 octobre 2010 à Tripoli par les commissaires Malmström et Füle et, pour la Libye, M. Moussa Koussa, Secrétaire du Comité populaire général libyen des relations extérieures et de la coopération internationale, et M. Yunis Al-Obeidi, Secrétaire du Comité populaire général libyen de la sécurité publique,


– gezien de overeenkomst over een samenwerkingsagenda EU-Libië inzake migratie, die op 4 oktober 2010 in Tripoli is ondertekend door commissaris Malmström, commissaris Füle en, namens Libië, door de heer Moussa Koussa, secretaris van het Algemeen Volkscomité voor buitenlandse betrekkingen en internationale samenwerking, en de heer Yunis al-Obeidi, secretaris van het Algemeen Volkscomité voor openbare veiligheid,

– vu l'accord sur un agenda de coopération sur l'immigration signé le 4 octobre 2010 à Tripoli par les commissaires Malmström et Füle et, pour la Libye, M. Moussa Koussa, Secrétaire du Comité populaire général libyen des relations extérieures et de la coopération internationale, et M. Yunis Al-Obeidi, Secrétaire du Comité populaire général libyen de la sécurité publique,


verzoekt de Raad en de Commissie, met inschakeling van de UNHCR, IOM, ICMPD en andere gespecialiseerde instanties, Libië hulp aan te bieden bij het aanpakken van de problematiek van de mensenhandel in de regio, met bijzondere aandacht voor de bescherming van vrouwen en kinderen, waaronder hulp voor de integratie van legale migranten en voor verbetering van de situatie van illegaal in het land verblijvende migranten; is in dit verband verheugd over de overeenkomst inzake een agenda voor samenwerking op het gebied van migratie die in oktober 2010 is ondertekend door de Commissarissen Mälmstrom en Füle en de Libische autoriteiten;

demande au Conseil et à la Commission de proposer une assistance à la Libye, avec la participation du HCR, de l'OIM, du CIDPM et d'autres organismes spécialisés, afin de s'attaquer au problème de la traite des êtres humains dans la région, en accordant une attention particulière à la protection des femmes et des enfants, et notamment en lui apportant de l'aide pour intégrer les immigrés en situation régulière et améliorer la situation des migrants en situation irrégulière sur son territoire; dans cette optique, salue l'accord signé par M Malmström et M. Füle, membres de la Commission, et les autorités libyennes en octobre 2010 sur des o ...[+++]


(i) verzoekt de Raad en de Commissie, met inschakeling van de UNHCR, IOM, ICMPD en andere gespecialiseerde instanties, Libië hulp aan te bieden bij het aanpakken van de problematiek van de mensenhandel in de regio, met bijzondere aandacht voor de bescherming van vrouwen en kinderen, waaronder hulp voor de integratie van legale migranten en voor verbetering van de situatie van illegaal in het land verblijvende migranten; is in dit verband verheugd over de overeenkomst inzake een agenda voor samenwerking op het gebied van migratie die in oktober 2010 is ondertekend door de Commissarissen Mälmstrom en Füle en de Libische autoriteiten;

(i) demande au Conseil et à la Commission de proposer une assistance à la Libye, avec la participation du HCR, de l'OIM, du CIDPM et d'autres organismes spécialisés, afin de s'attaquer au problème de la traite des êtres humains dans la région, en accordant une attention particulière à la protection des femmes et des enfants, et notamment en lui apportant de l'aide pour intégrer les immigrés en situation régulière et améliorer la situation des migrants en situation irrégulière sur son territoire; dans cette optique, salue l'accord signé par M Malmström et M. Füle, membres de la Commission, et les autorités libyennes en octobre 2010 sur d ...[+++]


Diverse commissarissen hebben in dit verband in maart een bezoek gebracht aan Libië en zijn grensgebieden, onder wie Štefan Füle (Uitbreiding en nabuurschapsbeleid), Cecilia Malmström (Binnenlandse Zaken) en Kristalina Georgieva (Humanitaire hulp).

Dans ce contexte, plusieurs commissaires se sont rendus dans le pays et dans les régions voisines en mars dernier, parmi lesquels Štefan Füle (chargé de l'élargissement et de la politique de voisinage), Cecilia Malmström (chargée des affaires intérieures) et Kristalina Georgieva (chargée de l'aide humanitaire).


Vicevoorzitter van het Europees Parlement László Tökes, vicevoorzitter van de Europese Commissie Viviane Reding, commissaris John Dalli, commissaris Štefan Füle en commissaris Cecilia Malmström namen ook deel aan de bijeenkomst.

Le vice-président du Parlement européen, László Tökes, la vice-présidente de la Commission européenne, Viviane Reding, et les commissaires John Dalli, Štefan Füle et Cecilia Malmström ont également participé à cette rencontre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mälmstrom en füle' ->

Date index: 2025-02-28
w