Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "myspace garanderen dat profielen " (Nederlands → Frans) :

Alleen Bebo en MySpace garanderen dat profielen van minderjarigen standaard uitsluitend toegankelijk zijn voor hun goedgekeurde lijst van contactpersonen.

Bebo et MySpace sont les seuls à garantir que les profils des mineurs ne sont accessibles, par défaut, qu'aux personnes figurant sur leur liste approuvée;


Er wordt een duidelijke opvolging gedaan van interne versus externe kost van IT-profielen, gerelateerd aan het inhouse houden van de nodige kennis en competenties om de dienstverlening te kunnen garanderen.

Un suivi clair est assuré quant au coût interne/externe des profils IT liés au maintien en interne des connaissances et compétences nécessaires pour pouvoir garantir le service.


Die massale toezending van profielen op geregelde tijdstippen (door de andere zesentwintig landen van de Europese Unie) zal leiden tot een overbelasting van de computerkanalen die zeker een nadelige invloed zal hebben op de technische en administratieve capaciteit van België om de internationale uitwisseling te garanderen.

Cet envoi massif de profils à intervalles réguliers (par les vingt-six autres pays européens) créera un encombrement des canaux informatiques qui risque très certainement de bloquer la Belgique dans sa capacité technique et administrative à gérer l'échange international.


Tot slot legt § 5 de DNA-onderzoekslaboratoria de verplichting op om binnen de drie werkdagen te antwoorden op verduidelijkingen en preciseringen gevraagd door de beheerder van de nationale DNA-gegevensbanken, enerzijds om de kwaliteit en de conformiteit van de DNA-profielen en andere gegevens die opgeslagen moeten worden te garanderen, anderzijds om de door de wet opgelegde antwoordtermijn van 14 dagen te kunnen respecteren.

Enfin, le § 5 impose que les laboratoires d'analyse ADN répondent aux questions et éclaircissements demandés par le gestionnaires des banques de données ADN nationales endéans les 3 jours ouvrables, d'une part en vue d'assurer la qualité et la conformité des profils ADN et données à enregistrer et d'autre part afin de pouvoir respecter le délai de réponse de 14 jours imposé par la loi.


Om de interoperabiliteit van de informatiediensten in de hele Unie te garanderen, maken publieke of particuliere exploitanten van parkeerterreinen gebruik van DATEX II-profielen of andere internationaal compatibele formaten.

Les exploitants d’aires de stationnement et les prestataires de services publics ou privés utilisent des profils DATEX II ou d’autres formats compatibles au niveau international afin d’assurer l’interopérabilité des services d’information dans l’ensemble de l’Union.


Om de interoperabiliteit van de informatiediensten in de hele Unie te garanderen, maken publieke of particuliere exploitanten van parkeerterreinen gebruik van DATEX II-profielen [7] of andere internationaal compatibele formaten.

Les exploitants d’aires de stationnement et les prestataires de services publics ou privés utilisent des profils DATEX II [7] ou d’autres formats compatibles au niveau international afin d’assurer l’interopérabilité des services d’information dans l’ensemble de l’Union.


2 ter. De lidstaten voorzien in bijkomende specifieke waarborgen met betrekking tot biometrische gegevens en DNA-profielen om te garanderen dat:

2 ter. Les États membres mettent en place des garanties supplémentaires spécifiques pour les données biométriques et les profils ADN, en vue de garantir que:


2 ter. De lidstaten voorzien in bijkomende specifieke waarborgen met betrekking tot biometrische gegevens en DNA-profielen om te garanderen dat:

2 ter. Les États membres mettent en place des garanties supplémentaires spécifiques pour les données biométriques et les profils ADN, en vue de garantir que:


In dat advies wees de EDPS er ten aanzien van DNA-gegevens op dat er specifieke waarborgen dienen te worden geboden om te garanderen dat de beschikbare informatie uitsluitend wordt gebruikt om personen te identificeren met als doel het voorkomen, onderzoeken, opsporen en vervolgen van strafbare feiten; dat de nauwkeurigheid van DNA-profielen zorgvuldig in overweging wordt genomen en door de betrokkene met gemakkelijk beschikbare middelen kan worden aangevochten; dat het respect voor de waardigheid van de persoon ten volle wordt gewa ...[+++]

Le CEPD y faisait valoir que, en ce qui concerne les données ADN, il faudrait prévoir des garanties spécifiques afin que les informations disponibles ne puissent être utilisées que dans le but d'identifier des individus en vue de prévenir ou de détecter des infractions pénales ou d'enquêter en la matière, que le niveau d'exactitude des profils ADN soit dûment pris en compte et puisse être contesté par la personne concernée par des ...[+++]


Profielen van minderjarigen moeten standaard als privé worden aangemerkt, en er moet snel en passend worden gereageerd op vragen of meldingen van misbruik. De commissaris wijst er nog op dat de helft van de Europese jongeren persoonlijke gegevens publiceert op websites als Facebook, MySpace, Bebo, e.d. 1. Zal de regering haar steun verlenen aan dit voorstel van de Europese Commissie?

Les profils des mineurs doivent être privés par défaut, et les questions ou signalements d'abus doivent recevoir des réponses rapides et appropriées" , a poursuivi la commissaire, rappelant que la moitié des adolescents européens publie des informations personnelles sur des sites comme Facebook, MySpace, Bebo et autres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'myspace garanderen dat profielen' ->

Date index: 2023-08-22
w