Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actieplan van 1998
Actieplan van Wenen
De bepalingen kunnen buiten toepassing worden verklaard

Traduction de «mvo-bepalingen kunnen worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de bepalingen kunnen buiten toepassing worden verklaard

les dispositions peuvent être déclarées inapplicables


Actieplan van 1998 | Actieplan van de Raad en de Commissie over hoe de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam inzake de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid het best kunnen worden uitgevoerd | Actieplan van Wenen

plan d'action de Vienne | plan d'action du Conseil et de la Commission concernant les modalités optimales de mise en oeuvre des dispositions du traité d'Amsterdam relatives à l'établissement d'un espace de liberté, de sécurité et de justice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. in 2013 multistakeholder MVO-platforms in een aantal relevante industriesectoren op te richten waarbij bedrijven, werknemers en andere stakeholders openlijk toezeggingen in verband met de voor elke sector relevante MVO-kwesties kunnen doen en de geboekte vooruitgang gezamenlijk kunnen monitoren.

1. de créer, en 2013, des plateformes RSE plurilatérales dans un certain nombre de secteurs industriels importants, le but étant que les entreprises, leurs travailleurs et les autres parties prenantes qui en feront partie prennent des engagements publics sur des questions de RSE présentant de l’intérêt pour chaque secteur et assurent ensemble le suivi des progrès.


MVO-activiteiten kunnen worden geïntensiveerd wanneer een onderneming zich vastlegt op een erkende set van criteria of doelstellingen, zoals via UN Global Compact[14].

Les activités en matière de RSE peuvent être renforcées par une entreprise qui s’engage à respecter un ensemble reconnu de critères ou d’objectifs, par exemple en adhérant au Pacte mondial[14] des Nations unies.


De bestreden bepalingen kunnen evenwel ook zo worden begrepen dat de opdracht die aan de Koning wordt gegeven om in de procedure voor de toekenning van de domeinconcessies beperkingen te voorzien « ter vermijding dat de bouw of de exploitatie van bedoelde installaties het gebruik van de reguliere scheepvaartroutes, de zeevisserij of het wetenschappelijk zeeonderzoek in overdreven mate zou hinderen », Hem ertoe verplicht de gewesten op enigerlei wijze te raadplegen in de procedure die aan de verlening van die concessies voorafgaat zoda ...[+++]

Les dispositions attaquées peuvent toutefois également être interprétées en ce sens que la mission qui est confiée au Roi de prévoir, dans la procédure d'octroi des concessions domaniales, des restrictions « visant à empêcher que la construction ou l'exploitation des installations en cause ne gêne indûment l'utilisation des routes maritimes régulières, la pêche maritime ou la recherche scientifique marine », L'oblige à consulter les régions d'une façon ou d'une autre, durant la procédure préalable à l'octroi de ces concessions, de manière à ce que les régions puissent régler en conséquence et exercer efficacement leur politique, dans les ...[+++]


Contractuele bepalingen kunnen hieraan geen afbreuk doen.

Des dispositions contractuelles ne peuvent y déroger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Gelet op de bewoordingen van artikel 229, § 2/1, van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92), zoals ingevoegd door de Wet van 13 december 2012 houdende fiscale en financiële bepalingen, kunnen buitenlandse uitzendkantoren onder het toepassingsgebied van deze bepaling vallen.

1. Selon les termes de l'article 229, § 2/1, du Code des Impôts sur les revenus 1992 (CIR 92), tel qu'inséré par la loi du 13 décembre 2012 portant des dispositions fiscales et financières, les sociétés d'intérim étrangères peuvent entrer dans son champ d'application.


Welke bepalingen kunnen die verdeling rechtvaardigen?

Sur base de quelles dispositions cette répartition se justifie-t-elle?


Deze vierde anti-witwasrichtlijn beperkt de contante betalingen weliswaar formeel slechts tot 10.000 euro, maar specifieert zeer duidelijk dat de lidstaten lagere drempels, bijkomende algemene beperkingen op het gebruik van contanten en andere strengere bepalingen kunnen vaststellen.

Cette quatrième directive anti-blanchiment limite certes formellement les paiements comptant seulement à 10.000 euros, mais spécifie très clairement que les États membres peuvent fixer des seuils inférieurs, des limitations générales supplémentaires quant à l'utilisation des espèces et d'autres dispositions plus strictes.


Voor sommige bepalingen kunnen de lidstaten bijvoorbeeld bevoegde autoriteiten aanwijzen voor het doen naleven van de consumentenbescherming, terwijl zij voor andere bepalingen kunnen besluiten prudentiële toezichthouders aan te wijzen.

Ainsi, les États membres pourraient, pour certaines dispositions, désigner les autorités compétentes en matière de protection des consommateurs, tandis que pour d’autres, elles pourraient décider de désigner des autorités de surveillance prudentielle.


bepalingen voor de toepassing van hoofdstuk 3 van titel III. Deze bepalingen kunnen met name omvatten:

les modalités d'application des dispositions du chapitre 3 du titre III, qui peuvent comprendre en particulier:


Onverminderd de toepassing van strengere nationale bepalingen, kunnen de aankoopkosten van tweedehands materieel als in aanmerking komende kosten worden beschouwd wanneer de volgende vier voorwaarden zijn vervuld:

L'achat d'équipement d'occasion peut être considéré comme une dépense éligible sous les quatre conditions suivantes et sans préjudice de l'application de règles nationales plus strictes:




D'autres ont cherché : actieplan     actieplan van wenen     mvo-bepalingen kunnen worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mvo-bepalingen kunnen worden' ->

Date index: 2025-08-29
w