Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «muziekverenigingen moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans


basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast

droit de base sur lequel les réductions successives doivent être opérées


gemeenschappelijke lijst van landen waarvan de onderdanen in het bezit moeten zijn van een visum | gemeenschappelijke lijst van Staten wier onderdanen aan de visumplicht zijn onderworpen

liste commune des Etats soumis à l'obligation de visa | liste commune des pays dont les ressortissants doivent être munis d'un visa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 14. § 1. De aanvragen tot subsidiëring van de muziekverenigingen moeten schriftelijk bij de door de Vlaamse regering aangewezen dienst worden ingediend uiterlijk 1 september van het voorlaatste jaar dat voorafgaat aan de vierjarige periode waarvoor de subsidiëring wordt aangevraagd.

Art. 14. § 1. Les demandes d'octroi de subventions de la part des associations de musique doivent être introduites par écrit auprès du service désigné par le Gouvernement flamand, au plus tard le 1 septembre de l'avant-dernière année précédant la période quadriennale pour laquelle la subvention est demandée.


Art. 19. Als muziekverenigingen, naast de activiteiten waarvoor ze krachtens artikel 4 en 12 van het decreet erkend en gesubsidieerd worden, nog andere activiteiten organiseren, dan moeten die muziekverenigingen in hun globale boekhouding een duidelijk en identificeerbaar onderscheid maken tussen beide soorten activiteiten.

Art. 19. Si des associations de musique organisent des activités autres que les activités pour lesquelles elles sont agréées et subventionnées en vertu des articles 4 et 12 du décret, ces associations de musique doivent, dans leur comptabilité globale, faire une distinction claire et identifiable entre les deux types d'activités.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat de muziekverenigingen zo spoedig mogelijk op de hoogte gebracht moeten worden van de nieuwe regelgeving voor de muzieksector in Vlaanderen zodat de procedure met betrekking tot de eerste vierjarige erkenningen en subsidiëringen, die ingaan vanaf 1 januari 1999, eerstdaags gestart kan worden en de Vlaamse regering de nodige beslissingen kan nemen in het najaar van 1998 zodat de betrokken muziekverenigingen nog de mogelijkheid krijgen om hun planning en progra ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par le fait que les associations de musique doivent être informées le plus rapidement possible de la nouvelle réglementation régissant le secteur de la musique en Flandre, de sorte que la procédure concernant les premiers agréments et subventionnements quadriennaux, qui prendront effet à partir du 1 janvier 1999, puisse être prochainement lancée et que le Gouvernement puisse prendre les décisions nécessaires à l'automne 1998 pour que les associations de musique concernées aient la possibilité d'adapter leur calendrier et leur programmation dans la mesure du possible aux décisions du Gouvernement flamand et à la haut ...[+++]


De aanvragen tot erkenning van de muziekverenigingen, genoemd in artikel 3, § 1, 1°, moeten schriftelijk worden ingediend uiterlijk 1 september van het voorlaatste jaar dat voorafgaat aan elke vierjarige periode waarvoor de erkenning wordt aangevraagd.

Les demandes d'agrément des associations de musique, visées à l'article 3, § 1, 1°, doivent être introduites par écrit, au plus tard le 1 septembre de l'avant-dernière année précédant chaque période quadriennale pour laquelle l'agrément est demandé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6. Muziekverenigingen die zich specialiseren in een welbepaalde muziekstijl moeten niet voldoen aan de kwalitatieve erkenningsvoorwaarde, bedoeld in artikel 4, § 1, 2°, b, voorzover zij, redelijkerwijze gezien, niet aan deze voorwaarde kunnen voldoen omdat er onvoldoende Vlaamse en/of hedendaagse muziekstukken in de uitgevoerde of gekozen stijl bestaan.

Art. 6. Les associations de musique qui se spécialisent dans un genre déterminé ne doivent pas satisfaire à la condition qualitative en matière d'agrément, visée à l'article 4, § 1, 2°, b) pour autant qu'elles ne puissent raisonnablement y répondre vu le nombre insuffisant de pièces flamandes et/ou contemporaines dans le style exécuté ou choisi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muziekverenigingen moeten' ->

Date index: 2023-09-27
w