Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blinde muur
Filiaalbeheerster verkoop muur- en vloerbekleding
Gemeenschappelijke muur
Gemene muur
Hoger opgetrokken muur
Manager detailhandel muur- en vloerbekleding
Muur klaarmaken voor behang
Muur klaarmaken voor behangpapier
Muur voorbereiden om te behangen
Muur voorbereiden voor behang
Rechtheid van bakstenen muur controleren
Rechtheid van bakstenen muur nakijken
Scheidingsmuur
Val van muur
Verhoogde muur
Verkoopleidster detailhandel verf en behang
Veroordelen

Traduction de «muur te veroordelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
muur klaarmaken voor behang | muur voorbereiden voor behang | muur klaarmaken voor behangpapier | muur voorbereiden om te behangen

préparer un mur pour poser du papier peint | préparer un mur pour poser une tapisserie


licht in een niet-gemene muur,met dichte ijzeren tralien en met vaststaande ramen | venster in een niet-gemene muur met ijzeren traliewerk en met vaststaand glasraam

jour de souffrance | jour de tolérance




gemeenschappelijke muur | gemene muur | scheidingsmuur

mur avoisinant | mur en commun | mur mitoyen


rechtheid van bakstenen muur controleren | rechtheid van bakstenen muur nakijken

vérifier la planéité d'un mur


filiaalbeheerster verkoop muur- en vloerbekleding | verkoopleidster detailhandel woningtextiel en vloerbedekkingen | manager detailhandel muur- en vloerbekleding | verkoopleidster detailhandel verf en behang

gérant de magasin de revêtements sols et murs | responsable de magasin de revêtements sols et murs | gérant de magasin de revêtements sols et murs/gérante de magasin de revêtements sols et murs | gérante de magasin de revêtements sols et murs








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Het tracé van de muur te veroordelen omdat het de groene lijn overschrijdt, de enige mogelijke grens tussen Israël en de Palestijnse autoriteit die door de internationale gemeenschap wordt erkend,

2. De dénoncer le tracé du mur qui franchit la ligne verte, seule frontière potentielle reconnue par la Communauté internationale entre Israël et l'Autorité palestinienne,


2. Het tracé van de muur te veroordelen omdat het de groene lijn overschrijdt, de enige mogelijke grens tussen Israël en de Palestijnse autoriteit die door de internationale gemeenschap wordt erkend,

2. De dénoncer le tracé du mur qui franchit la ligne verte, seule frontière potentielle reconnue par la Communauté internationale entre Israël et l'Autorité palestinienne,


2. De bouw van de muur buiten de grenzen van 1967 te veroordelen, overeenkomstig het raadgevend advies van het Internationaal Gerechtshof van 9 juli 2004;

2. De condamner la construction du mur au-delà des frontières de 1967 et ce en accord avec l'avis consultatif rendu par la Cour Internationale de Justice le 9 juillet 2004.


2. De bouw van de muur buiten de grenzen van 1967 te veroordelen, overeenkomstig het raadgevend advies van het Internationaal Gerechtshof van 9 juli 2004;

2. De condamner la construction du mur au-delà des frontières de 1967 et ce en accord avec l'avis consultatif rendu par la Cour Internationale de Justice le 9 juillet 2004.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Mijnheer de Voorzitter, wat zou ik graag zien dat de krachtige betogen die sommige leden ter linkerzijde van dit Parlement tegen Honduras hebben gericht, met dezelfde stelligheid zouden worden gevoerd om te veroordelen hetgeen plaatsvindt in Cuba of hetgeen de heer Chávez doet in Venezuela en in Latijns-Amerika, want sommigen hechten helaas meer aan de Berlijnse Muur en de zuiveringen van Stalin en zelfs het gebalsemde lichaam van Lenin dan aan democratische verkiezingen in een land, zoals in dit geval in Honduras.

– (ES) Monsieur le Président, j’apprécierais que certains membres de la gauche de ce Parlement qui condamnent fermement le Honduras condamnent avec la même vigueur ce qu’il se passe à Cuba, ou ce que M. Chávez fait au Venezuela et en Amérique latine, car, malheureusement, certaines personnes chérissent et soutiennent encore plus le mur de Berlin, les purges de Staline et même la momie de Lénine que les élections démocratiques dans un pays, comme cela est le cas au Honduras.


Dit voorstel doet in feite recht aan de Israëlische apartheid en beloont de talloze schendingen door Israël van het internationaal recht en de mensenrechten van de Palestijnen; het doet recht aan de bezetting van de Gazastrook, de Westelijke Jordaanoever en Oost-Jeruzalem, alsook aan de voortgezette bouw van de Muur van de Schande en de vele nederzettingen. Daarnaast negeert het de VN-resoluties die Israël veroordelen en de in 2002 door het Europees Parlement aangenomen resolutie over de samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese U ...[+++]

Cette proposition perpétue en effet l’apartheid israélien et récompense les infractions massives d’Israël aux règles internationales de droit et aux droits de l’homme de la population Palestinienne, l’occupation de la bande de Gaza, la Cisjordanie et Jérusalem-Est, la construction continue du mur de la honte et les colonisations en masse. Elle méprise les résolutions des Nations unies condamnant Israël et la résolution adoptée en 2002 par le Parlement européen sur la suspension de l’accord de coopération entre l’Union européenne et Israël.


Ondanks internationale manifestaties en protesten komt er geen einde aan de bouw van nieuwe nederzettingen op de Westelijke Jordaanoever, de militaire bezetting, de verwoesting van de infrastructuur (in sommige gevallen gefinancierd door de Europese Unie), de landbouw, woningen en andere voorzieningen; de zogenaamde selectieve moorden, die niet alleen de geviseerde personen treffen, de voortdurende schending van de grondrechten van het Palestijnse volk door middel van regelrechte staatsterreur; de bouw van de absoluut verwerpelijke muur, waarover de speciaal VN-rapporteur over de mensenrechten in de bezette gebieden verklaard heeft dat "het de hoogste tijd is om deze muur te veroordelen ...[+++]

En dépit des manifestations et des protestations internationales, la construction des colonies se poursuit en Cisjordanie, de même que se poursuivent l’occupation militaire, la destruction des infrastructures (dont certaines construites avec des fonds communautaires), de l’agriculture, des habitations et autres équipements, les assassinats dits «sélectifs» qui font d’autres victimes que les personnes visées, la constante violation des droits élémentaires du peuple palestinien, l’exercice d’un véritable terrorisme d’État, la construction d’un mur inacceptable au sujet duquel le rapporteur spécial des Nations unies sur les droits de l’homme dans les territoires occupés palestiniens écrit: «Il est temps de condamner ce mur comme ...[+++]


In plaats daarvan stelt het Parlement voor om buitenlandse troepen in Gaza te stationeren. Dat kan hoogstens bijdragen tot het onderhouden van de status quo. Wat we moeten doen is Israël veroordelen voor het kolonialistische beleid dat dit land voert, voor het bouwen van de illegale muur, voor de systematische onderdrukking van het Palestijnse volk, voor de vernietiging van de infrastructuur, en voor de wijze waarop het de legitieme Palestijnse autoriteit verhindert haar werk te doen en een soevereine, onafhankelijke Palestijnse staat ...[+++]

Au lieu de proposer la mobilisation de troupes étrangères à Gaza et en Cisjordanie, ce qui permettrait uniquement de maintenir le statu quo, il faudrait condamner Israël pour sa politique colonialiste, la construction du mur dans l’illégalité la plus totale, la répression systématique du peuple palestinien, la destruction des infrastructures, sans oublier tous les obstacles qu’il met en travers de la route de l’Autorité palestinienne, légitimée par la voix du peuple, afin de l’empêcher de travailler et de mettre court à toute tentative de création d’un État palestinien souverain et indépendant, avec pour capitale Jérusalem.


Ook daarin ben ik het weer volkomen eens met de heer Cohn-Bendit: wie deze muur veroordeelt en bekritiseert, moet ook iedere vorm van terrorisme niet alleen veroordelen, maar ook proberen te bestrijden.

Une fois encore, je suis parfaitement d’accord avec M. Cohn-Bendit: quiconque condamne et critique ce mur devrait condamner avec la même force toute forme d’activité terroriste, mais aussi s’employer à la combattre.


w