Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dodelijke mutatie
Een straf ondergaan
Frameshift-mutatie
Letale mutatie
Mutatie
Mutatie van verblijfplaats
Onderzoek naar progressieve mutatie
Onderzoek naar voorwaartse mutatie
Oproep tot het ondergaan van een vrijheidsstraf
Product dat een toereikende veredeling heeft ondergaan
Sprongsgewijze verandering

Traduction de «mutaties ondergaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
product dat een toereikende bewerking of verwerking heeft ondergaan | product dat een toereikende veredeling heeft ondergaan

produit suffisamment transformé


Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.




onderzoek naar progressieve mutatie | onderzoek naar voorwaartse mutatie

étude de mutation directe | étude de mutation en avant




oproep tot het ondergaan van een vrijheidsstraf

notification


mutatie | sprongsgewijze verandering

mutation | 1) changement profond - 2) modification du matériel génétique






Frameshift-mutatie

décalage du cadre de lecture | déphasage du cadre de lecture | mutation du cadre de lecture
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overeenkomstig artikelen I. 1.1. b), I. 3.4, I. 3.5 en I. 5.2 van de Internationale Standaard voor dopingtests en onderzoeken, indien een elitesporter van categorie A niet aanwezig is tijdens de periode van 60 minuten, bedoeld in § 1, vijfde lid, om een controle te ondergaan, leidt dit mutatis mutandis tot de toepassing van de in artikel 23, § 8, bedoelde procedure.

Conformément aux articles I. 1.1. b), I. 3.4, I. 3.5 en I. 5.2 du Standard international pour les contrôles et les enquêtes, le défaut, pour un sportif d'élite de catégorie A, d'être présent pour se soumettre à un contrôle durant la période de 60 minutes, visée au § 1, alinéa 5, entraîne, mutatis mutandis, l'application la procédure visée à l'article 23, § 8.


Onverminderd het voorafgaande lid, overeenkomstig de artikelen I. 1.1. b), I. 3.4, I. 3.5 en I. 5.2 van de internationale standaard voor de controles en onderzoeken, leidt het feit voor een elitesporter van de categorie A dat hij niet aanwezig is om een controle te ondergaan tijdens de periode van 60 minuten bedoeld in § 1, vijfde lid, mutatis mutandis, met uitzondering van de kennisgeving aan de betrokken elitesporter, tot de toepassing van de procedure bedoeld in artikel 25, § 8.

Sans préjudice de l'alinéa qui précède, conformément aux articles I. 1.1. b), I. 3.4, I. 3.5 et I. 5.2 du standard international pour les contrôles et les enquêtes, le défaut, pour un sportif d'élite de catégorie A, d'être présent pour se soumettre à un contrôle durant la période de 60 minutes, visée au § 1 , alinéa 5, entraîne, mutatis mutandis, à l'exception de la notification au sportif d'élite concerné, l'application la procédure visée à l'article 25, § 8.


Antibiotica worden nu al tachtig jaar wijd en zijd toegediend. Mettertijd hebben ziekteverwekkende microben echter evoluties en mutaties ondergaan.

Après quatre-vingts ans d'utilisation généralisée, beaucoup de médicaments antimicrobiens ont perdu de leur efficacité en raison de l'évolution et de l'adaptation des microbes pathogènes.


c) „goederen van oorsprong uit de Krim of Sebastopol”: goederen die geheel en al verkregen zijn in de Krim en in Sebastopol of die daar hun laatste ingrijpende be- of verwerking hebben ondergaan, overeenkomstig, mutatis mutandis, de artikelen 23 en 24 van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van 12 oktober 1992 tot vaststelling van het communautair douanewetboek

c) «marchandises originaires de Crimée ou de Sébastopol»: les marchandises qui ont été entièrement obtenues en Crimée ou à Sébastopol ou qui y ont subi leur dernière transformation substantielle, en application, mutatis mutandis, des articles 23 et 24 du règlement (CEE) no 2913/92 du 12 octobre 1992 établissant le code des douanes communautaire


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c)„goederen van oorsprong uit de Krim of Sebastopol”: goederen die geheel en al verkregen zijn in de Krim en in Sebastopol of die daar hun laatste ingrijpende be- of verwerking hebben ondergaan, overeenkomstig, mutatis mutandis, de artikelen 23 en 24 van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van 12 oktober 1992 tot vaststelling van het communautair douanewetboek .

c)«marchandises originaires de Crimée ou de Sébastopol»: les marchandises qui ont été entièrement obtenues en Crimée ou à Sébastopol ou qui y ont subi leur dernière transformation substantielle, en application, mutatis mutandis, des articles 23 et 24 du règlement (CEE) no 2913/92 du 12 octobre 1992 établissant le code des douanes communautaire .


Teneinde zich aan te passen aan deze veranderingen en haar positie tegenover de concurrentie te behouden, heeft Belgacom een continue mutatie ondergaan zodat op een soepele en snelle manier kon worden ingespeeld op de uitdagingen waarmee ze werd geconfronteerd.

Soucieuse de s'adapter à ces changements et de maintenir sa position face à la concurrence, Belgacom s'est maintenue en constante mutation afin de pouvoir répondre de manière souple et rapide à tous les défis auxquels elle est confrontée.


Dit begrip, dat het stempel draagt van de naoorlogse euforie van het mogelijke, had in de loop van de laatste twee decennia een duidelijke mutatie ondergaan : in de moderne socio-medische opvatting wordt eerder van een dynamisch proces uitgegaan, ook « homeostase » benoemd, waarmee een individu altijd verzoekt in evenwicht te zijn met zijn omgeving om zijn welbevinden te optimaliseren.

Cette notion empreinte de l'euphorie du possible d'après-guerre a connu une évolution manifeste au cours des deux dernières décennies, la conception socio-médicale moderne partant plutôt d'un processus dynamique, aussi appelé « homéostase », que l'individu tente en permanence d'établir avec son environnement afin d'optimaliser son bien-être.


Teneinde zich aan te passen aan deze veranderingen en haar positie tegenover de concurrentie te behouden, heeft Belgacom een continue mutatie ondergaan zodat op een soepele en snelle manier kon worden ingespeeld op de uitdagingen waarmee ze werd geconfronteerd.

Soucieuse de s'adapter à ces changements et de maintenir sa position face à la concurrence, Belgacom s'est maintenue en constante mutation afin de pouvoir répondre de manière souple et rapide à tous les défis auxquels elle est confrontée.


2. De bespoediging van de inkohiering van de OV Het geacht lid weet ongetwijfeld dat de inkohiering en de inning van de OV grosso modo twee stadia omvat: - 1e stadium: uit het fichier van de belastingplichtigen worden de artikels geselecteerd die in de loop van het vorig jaar een mutatie hebben ondergaan; de grote massa andere artikels (zonder mutatie) worden opgenomen in de primitieve kohieren van de Directe Belastingen, zodat de inning onmiddellijk kan worden aangevat (zonder de verwerking van deze mutaties door het Kadaster af te ...[+++]

2. L'accélération de l'enrôlement du PI L'honorable membre sait sans aucun doute que l'enrôlement et la perception du PI comprennent grosso modo deux stades: - 1er stade: les articles qui ont subi une mutation dans le courant de l'année précédente sont sélectionnés dans le fichier des contribuables; la grande masse des autres articles (sans mutation) est reprise dans les rôles primitifs des Contributions directes afin que la perception puisse être immédiatement entreprise (sans attendre le traitement de ces mutations par le Cadastre) pour plus de 90 % du PI total; - 2e stade: dès que le Cadastre a terminé ses travaux pour les articles ...[+++]


Als een erfelijke aanleg bestaat, verhoogt het risico op borstkanker tot ongeveer 70 procent bij vrouwen waarvan het BRCA1-gen een mutatie heeft ondergaan, en tot ongeveer 85 procent bij vrouwen met een BRCA2-genmutatie.

Cependant, dans le cas des femmes présentant une prédisposition familiale, le risque cumulé de cancer du sein s'élève à environ 70% pour les femmes dont le gène BRCA1 a subi une mutation et à environ 85% pour les femmes dont le gène BRCA2 a subi une mutation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mutaties ondergaan' ->

Date index: 2024-07-09
w