Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mutatie niet zullen " (Nederlands → Frans) :

Zo zullen er overplaatsingen zijn, wat trouwens niet altijd negatief hoeft te zijn en ook toelaat om tegemoet te komen aan sommige aanvragen tot mutatie.

Il y a ainsi des transferts, ce qui ne doit d'ailleurs pas toujours être nécessairement négatif, et permet de répondre à certaines demandes de mutation.


Art. 25. De Voorzitter van het directiecomité of zijn gemachtigde kan beslissen om, voor een door hem te bepalen termijn van maximaal vier jaar, de mutatieaanvragen niet in te willigen van de ambtenaren die bij hun werving, bevordering, verandering van graad of mutatie zich kandidaat hebben gesteld voor een betrekking in een dienst of een administratieve standplaats waarvoor hun voorafgaandelijk werd meegedeeld dat in geval van toekenning van de betrekking, zij gedurende een periode van maximaal vier jaar hun recht op mutatie niet zullen kunnen uitoefenen.

Art. 25. Le Président du comité de direction ou son délégué peut décider de ne pas accorder, pendant un délai de maximum quatre ans qu'il détermine, les demandes de mutation d'agents qui, lors de leur recrutement, promotion, changement de grade ou mutation, se sont portés candidats pour un emploi dans un service ou une résidence administrative dont il leur avait été préalablement communiqué qu'en cas d'attribution de l'emploi, ils ne pourraient pas exercer leur droit à la mutation pendant une période de maximum quatre ans.


Indien de vereisten van de strafvordering zich daar niet tegen verzetten, zullen zij eveneens een afschrift mogen ontvangen van de beslissing houdende aanwijzing van de deskundige (art. 106, 1º) en schriftelijke opmerkingen betreffende de vaststellingen van de deskundige formuleren (art. 106, 2º). Dezelfde principes zouden, mutatis mutandis, van toepassing zijn op de stadia van het gerechtelijk onderzoek of van het vonnisgerecht (zie art. 198 en 203, evenals 298 van het wetsvoorstel).

Elles pourront également, si les exigences de l'action publique ne s'y opposent pas, recevoir copie de la décision de désignation de l'expert (art. 106, 1º) et formuler des observations écrites sur les constatations de l'expert (art. 106, 2º), Les mêmes principes seraient applicables, mutatis mutandis, aux stades de l'instruction et du jugement (voy. les art. 198 et 203, ainsi que 298 de la proposition de loi).


De ziekte wordt overgedragen door de vrouw, maar niet alle patiënten die dragen zijn van die mutatie, zullen de ziekte ontwikkelen.

La maladie est transmise par les femmes, mais tous les patients porteurs de la mutation ne développeront pas la maladie.


Wanneer gelijktijdig uitgevoerde positieve controles worden gebruikt, is het niet noodzakelijk dat de toedieningsroute dezelfde is als die van de teststof; het dient echter bekend te zijn dat de positieve controles mutaties induceren in een of meer weefsels die zullen worden onderzocht voor de chemische teststof.

Quand des témoins positifs sont inclus simultanément dans l'essai, il n'est pas nécessaire de les administrer par la même voie que celle de la substance d'essai; toutefois, il convient d'avoir la certitude que les témoins positifs induisent des mutations dans un ou plusieurs tissus d'intérêt pour la substance d'essai.


De ziekte wordt overgedragen door de vrouw, maar niet alle patiënten die dragen zijn van die mutatie, zullen de ziekte ontwikkelen.

La maladie est transmise par les femmes, mais tous les patients porteurs de la mutation ne développeront pas la maladie.




Anderen hebben gezocht naar : aanvragen tot mutatie     wat trouwens     zullen     recht op mutatie niet zullen     principes zouden mutatis     zich daar     tegen verzetten zullen     mutatie     niet     mutatie zullen     positieve controles mutaties     weefsels die zullen     mutatie niet zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mutatie niet zullen' ->

Date index: 2024-09-26
w