Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "muros die vroeger werden erkend " (Nederlands → Frans) :

De 15 T-bedden worden verkregen door reconversie van 30 Tfp-bedden (extra muros) die vroeger werden erkend aan het « CHS L'Accueil » (A/908).

Les 15 lits T sont obtenus par reconversion de 30 lits Tfp (extra muros) agréés précédemment au CHS L'Accueil (A/908).


De 48 G-bedden worden verkregen door reconversie van 24 C-bedden en 24 D-bedden die vroeger werden erkend aan het « Centre hospitalier régional de la Citadelle » (A/412).

Les 48 lits G sont obtenus par reconversion de 24 lits C et de 24 lits D agréés précédemment au Centre hospitalier régional de la Citadelle (A/412).


De 6 K(j)-bedden worden verkregen door reconversie van 7 E-bedden en 1 C-bed die vroeger werden erkend aan het « Clinique Notre-Dame de Grâce » (erkenning 409).

Les 6 lits K(j) sont obtenus par reconversion de 7 lits E et 1 lit C agréés précédemment à la Clinique Notre-Dame de Grâce (agrément 409).


De 15 Sp-bedden (Sp-locomotorisch) worden verkregen door reconversie van 20 D-bedden die vroeger werden erkend aan het « Centre hospitalier régional de la Citadelle » (A/412).

Les 15 lits Sp (locomoteurs) sont obtenus par reconversion de 20 lits D agréés précédemment au Centre hospitalier régional de la Citadelle (A/412).


De 10 a(j)-bedden worden verkregen door reconversie van 9 A-bedden die vroeger werden erkend aan het « Centre hospitalier régional de la Citadelle » (A/412).

Les 10 lits a(j) sont obtenus par reconversion de 9 lits A agréés précédemment au Centre hospitalier régional de la Citadelle (A/412)


Inderdaad, er werden officieel 14 directe dodelijke slachtoffers van de staatsgreep erkend een 150 tal gekwetste (de meerderheid door schotwonden en/of gewelddaden van het RSP, de vroegere presidentiële wacht (1300 elitetroepen) die trouw gebleven was aan ex-President Blaise Compaoré.

En effet, il y a eu 14 morts directs officiellement reconnus suite au coup d'État et environ 150 blessés, la majorité par des blessures par balle et/ou des actes de violence par le RSP, l'ancienne garde présidentielle (1300 troupes d'élite) qui est restée loyale envers l'ex-président Blaise Compaoré.


De herziene versie, ondertekend in Kleinmond in 2009, brengt een aantal interessante wijzigingen in de oorspronkelijke overeenkomst aan, wat ontwikkeling betreft vooral democratische beginselen, mensenrechten en de rechtsstaat, en het feit dat samenwerking op het vlak van ontwapening en non-proliferatie van massavernietigingswapens een essentieel bestanddeel van de overeenkomst wordt. Het beginsel van de doeltreffendheid van de steun (als een doelstelling van de ontwikkelingssamenwerking) en de prioriteit voor operaties die in het bijzonder bijdragen tot de bestrijding van armoede en het bereiken van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (Millennium Development Goals, MDG) werden ...[+++]

L'accord révisé signé à Kleinmond en 2009 apporte à l'accord initial un certain nombre de modifications intéressantes, notamment, en matière de développement, les suivantes: les principes démocratiques, les droits de l'homme et l'état de droit ainsi que la coopération sur les questions liées au désarmement et à la non-prolifération des armes de destruction massive deviennent une composante essentielle de l'accord; le principe de l'efficacité de l'aide (en tant qu'objectif de la coopération au développement) est introduit et la priorité est donnée aux actions contribuant à réaliser les objectifs du millénaire pour le développement (OMD), ...[+++]


Daarnaast werden de bepalingen van paragraaf 8 van het vroegere artikel 134 geïntegreerd in een nieuw artikel 134bis EOV dat het bestaan van het Instituut van erkende gemachtigden (EPI) verankert in het Verdrag en daarnaast de Raad van Bestuur machtigt te beslissen over bepalingen inzake de geheimhoudingsplicht van erkende gemachtigden.

Par ailleurs, les dispositions du paragraphe 8 de l'article 134 ancien ont été intégrée dans un nouvel article 134bis CBE qui ancre dans la Convention l'existence de l'Institut des mandataires agréés (EPI) et qui autorise par ailleurs le Conseil d'administration à arrêter des dispositions relatives à l'obligation de confidentialité des mandataires agréés.


Daarnaast werden de bepalingen van paragraaf 8 van het vroegere artikel 134 geïntegreerd in een nieuw artikel 134bis EOV dat het bestaan van het Instituut van erkende gemachtigden (EPI) verankert in het Verdrag en daarnaast de Raad van Bestuur machtigt te beslissen over bepalingen inzake de geheimhoudingsplicht van erkende gemachtigden.

Par ailleurs, les dispositions du paragraphe 8 de l'article 134 ancien ont été intégrée dans un nouvel article 134bis CBE qui ancre dans la Convention l'existence de l'Institut des mandataires agréés (EPI) et qui autorise par ailleurs le Conseil d'administration à arrêter des dispositions relatives à l'obligation de confidentialité des mandataires agréés.


In de vroegere benadering "de vrouw in het ontwikkelingsproces" werden vrouwen geïsoleerd en bestond er een tendens om ze te marginaliseren ten aanzien van de rest van de ontwikkelingssamenwerking , terwijl bij de recente benadering van "gelijkheid en ontwikkeling" de interrelatie tussen de rol van de man en die van de vrouw in het samenwerkingsbeleid wordt erkend.

En effet, la démarche antérieure "les femmes dans le développement" isolait la femme et avait tendance à la marginaliser du reste de la coopération au développement, alors que l'approche récente d'"égalité et développement" reconnait "l'interrelation entre les rôles respectifs des hommes et des femmes"dans les politiques de développement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muros die vroeger werden erkend' ->

Date index: 2022-06-15
w