Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blauwe helmen
Fomac
Fomuc
Inzet van troepen beheren
MHB
Multinational
Multinationale bevelsstructuur
Multinationale commandostructuur
Multinationale groep
Multinationale handelsbesprekingen
Multinationale onderneming
Multinationale strijdmacht
Multinationale troepenmacht van Centraal-Afrika
Multinationale vennootschap
Tariefonderhandeling
Troepenmacht beheren
VN-strijdkrachten
VN-vredestroepen

Vertaling van "multinationale troepenmacht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
multinationale troepenmacht van de Economische en Monetaire Gemeenschap van Centraal-Afrika | Fomuc [Abbr.]

force multinationale de la CEMAC | force multinationale de la Communauté économique et monétaire de l’Afrique centrale | FOMUC [Abbr.]


multinationale troepenmacht van Centraal-Afrika | Fomac [Abbr.]

force multinationale de l'Afrique centrale | FOMAC [Abbr.]


multinationale onderneming [ multinational | multinationale vennootschap ]

entreprise multinationale [ multinationale | société multinationale ]


multinationale bevelsstructuur | multinationale commandostructuur

commandement multinational


inzet van troepen beheren | troepenmacht beheren

gérer le déploiement de troupes




multinationale strijdmacht [ blauwe helmen | VN-strijdkrachten | VN-vredestroepen ]

force multinationale [ casques bleus | forces d'urgence | forces de l'ONU | forces des Nations unies ]


tariefonderhandeling [ MHB | multinationale handelsbesprekingen ]

négociation tarifaire [ NCM | négociation commerciale multilatérale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. overwegende dat Boko Haram tussen 3 en 8 januari 2015 een aanval pleegde op Baga, de zetel van de regionale strijdkrachten (multinationale troepenmacht (Multinational Joint Task Force, MNJTF)), en zestien omliggende steden en dorpen, en dat daarbij de militaire basis en de huizen in die plaatsen vernietigd en duizenden mensen gedood werden; dat de verschrikkelijke moordpartijen nog steeds doorgaan;

B. considérant que l'attaque lancée par Boko Haram entre le 3 et le 8 janvier 2015 visait Baga, le siège des forces armées régionales (la force multinationale), et seize villes et villages aux alentours, se soldant par la destruction de la base et des bâtiments locaux, et faisant des milliers de morts; considérant que des massacres ont encore lieu 111c ;


P. overwegende dat bij een door Frankrijk geleid initiatief Nigeria, Niger, Kameroen en Tsjaad werden opgeroepen om elk 700 troepen bij te dragen aan een multinationale troepenmacht tegen Boko Haram, maar dat geen van de landen het plan heeft uitgevoerd;

P. considérant que, dans le cadre d'une initiative impulsée par la France, les États du Nigeria, du Niger, du Cameroun et du Tchad ont été appelés à constituer, en fournissant chacun 700 militaires, une force multinationale pour lutter contre Boko Haram, mais qu'aucun de ces pays n'a appliqué ce plan;


8. is verheugd over het besluit van de ECCAS-regeringsleiders om de omvang van de multinationale troepenmacht in Centraal-Afrika (FOMAC) aanzienlijk uit te breiden en om een passend mandaat te verlenen om ertoe bij te dragen dat het weer veilig wordt in de CAR; is tegelijkertijd bezorgd dat hoewel er 1300 ECCAS-troepen naar de CAR zijn gestuurd, zij niet hebben kunnen voorkomen dat het land wegzakt in wetteloosheid; wijst erop dat een verslechterende situatie in de CAR zou kunnen leiden tot regionale instabiliteit;

8. se félicite de la décision des chefs d'État de la CEEAC d'accroître de façon significative les effectifs de la force multinationale de Centrafrique (FOMAC) et d'adopter un mandat de mission approprié pour contribuer à la sécurisation de la RCA; est cependant préoccupé par le fait que bien que 1 300 soldats de la CEEAC aient été déployés en RCA, ils ont été incapables d'empêcher le pays de glisser dans le chaos; souligne qu'une dégradation de la situation en RCA pourrait engendrer l'instabilité dans la région;


22. geeft uiting aan zijn wens dat de aanwezigheid van een multinationale troepenmacht in Libanon als voorbeeld zou worden overgenomen in het onderhandelingsproces voor een regeling van het Israëlisch-Palestijnse conflict, en benadrukt dat een dergelijke troepenmacht ook in de Gazastrook en op de Westoever zou moeten worden ingezet;

22. exprime le souhait que la présence d'une force multinationale au Liban soit prise comme modèle à suivre dans le processus de négociation en vue d'un règlement du conflit israélo-palestinien, et souligne qu'une force similaire devrait intervenir dans la bande de Gaza et en Cisjordanie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De Raad sprak zijn volledige steun uit voor de verwezenlijking van de doelstellingen die in de resolutie genoemd worden: de vorming van een soevereine interimregering met een belangrijke inbreng van de VN, de beëindiging van de bezetting vóór 30 juni, de herbevestiging, door Irak, van zijn volledige soevereiniteit, het voorgestelde tijdsschema voor de politieke overgang naar een democratisch bestuur, de rol van de VN en de toestemming voor een multinationale troepenmacht.

2. Le Conseil a déclaré qu'il appuyait sans réserve la réalisation de ces objectifs tels qu'ils sont sanctionnés dans la résolution – la formation d'un gouvernement intérimaire souverain avec la contribution importante des Nations Unies, la fin de l'occupation d'ici le 30 juin, le rétablissement de la pleine souveraineté de l'Iraq, le calendrier proposé pour la transition politique vers un gouvernement démocratique, le rôle des Nations Unies et le consentement à la présence d'une force multinationale.


De VN-missie heeft op 1 oktober de taken overgenomen van een multinationale troepenmacht die werd geleid door van de Economische Gemeenschap van West-Afrikaanse Staten (Ecowas).

Le 1 octobre, cette mission a pris le relais d'une force internationale dirigée par la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO).


De Raad bedankt de kadernatie en de 17 landen die hebben bijgedragen aan deze multinationale troepenmacht.

Le Conseil remercie la Nation Cadre et les 17 pays qui ont contribué à cette force multinationale.


Voor de oprichting van een multinationale troepenmacht en de uitzondering op het wapenembargo is machtiging verleend door Resolutie 1497(2003) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, die op 1 augustus 2003 is aangenomen.

La mise en place d'une force multinationale au Liberia et l'exception à l'embargo sur les armements ont été autorisés par la résolution 1497 (2003) du Conseil de sécurité des Nations Unies, adoptée le 1 août 2003.


De Raad heeft een gemeenschappelijk standpunt en een verordening aangenomen, die in uitzonderingen op het wapenembargo tegen Liberia voorzien, teneinde de oprichting van een multinationale troepenmacht mogelijk te maken ter ondersteuning van de tenuitvoerlegging van de op 17 juni in Accra ondertekende overeenkomst inzake het staakt-het-vuren (doc. 12152/03 + doc. 12323/03).

Le Conseil a adopté une position commune et un règlement prévoyant une exception à l'embargo sur les armements en vigueur à l'encontre du Liberia de manière à permettre la mise en place d'une force multinationale au Liberia pour appuyer la mise en œuvre de l'accord de cessez-le-feu dans ce pays signé à Accra le 17 juin 2003 (doc 12152/03 + doc. 12323/03)


Met dit initiatief wordt tegen medio 2003 de oprichting van een multinationale troepenmacht van 50.000 à 60.000 manschappen beoogd.

Cette initiative vise la création d'une force multinationale de 50 à 60 000 hommes pour la deuxième moitié de 2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'multinationale troepenmacht' ->

Date index: 2024-07-20
w