Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «multilaterale overeenkomst waaraan het voorontwerp instemming beoogt » (Néerlandais → Français) :

De aangelegenheden die behandeld worden in de Multilaterale Overeenkomst waaraan het voorontwerp instemming beoogt te verlenen, vallen hoofdzakelijk onder de bevoegdheden van de federale Staat inzake de algemene politie over en de reglementering van het verkeer en het vervoer, inzake de technische voorschriften betreffende verkeers- en vervoermiddelen, en inzake de organisatie en uitwerking van de luchtverkeersveiligheid op de regionale luchthavens en de openbare vliegvelden (artikel 6, § 4, 3º en 4º, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 « tot hervorming der instellingen »).

Les questions traitées par l'Accord multilatéral auquel l'avant-projet vise à porter assentiment relèvent principalement des compétences de l'État fédéral en matière de police générale et de réglementation relative aux communications et aux transports, de prescriptions techniques relatives aux moyens de communication et de transport, ainsi qu'en matière d'organisation et de mise en œuvre de la sécurité de la circulation aérienne sur les aéroports régionaux et les aérodromes publics (article 6, § 4, 3º et 4º, de la loi spéciale du 8 août 1980 « de réformes institutionnelles »).


De aangelegenheden die behandeld worden in de Multilaterale Overeenkomst waaraan het voorontwerp instemming beoogt te verlenen, vallen hoofdzakelijk onder de bevoegdheden van de federale Staat inzake de algemene politie over en de reglementering van het verkeer en het vervoer, inzake de technische voorschriften betreffende verkeers- en vervoermiddelen, en inzake de organisatie en uitwerking van de luchtverkeersveiligheid op de regionale luchthavens en de openbare vliegvelden (artikel 6, § 4, 3º en 4º, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 « tot hervorming der instellingen »).

Les questions traitées par l'Accord multilatéral auquel l'avant-projet vise à porter assentiment relèvent principalement des compétences de l'État fédéral en matière de police générale et de réglementation relative aux communications et aux transports, de prescriptions techniques relatives aux moyens de communication et de transport, ainsi qu'en matière d'organisation et de mise en œuvre de la sécurité de la circulation aérienne sur les aéroports régionaux et les aérodromes publics (article 6, § 4, 3º et 4º, de la loi spéciale du 8 août 1980 « de réformes institutionnelles »).


De afdeling Wetgeving heeft de volgende opmerking gemaakt in advies 45.971/3, op 24 februari 2009 verstrekt omtrent een voorontwerp dat is geworden het Vlaams decreet van 30 april 2009 « houdende instemming met de Overeenkomst inzake luchtvervoer » (7) , dat wordt gewijzigd bij het protocol waaraan het voorontwerp instemming beoogt ...[+++]

Dans l'avis 45.971/3, donné le 24 février 2009 sur un avant projet devenu le décret du 30 avril 2009 « portant assentiment à l'Accord de Transport aérien » (7) que modifie le Protocole auquel l'avant-projet entend porter assentiment, la section de législation a formulé l'observation suivante:


De afdeling Wetgeving heeft de volgende opmerking gemaakt in advies 45.971/3, op 24 februari 2009 verstrekt omtrent een voorontwerp dat is geworden het Vlaams decreet van 30 april 2009 « houdende instemming met de Overeenkomst inzake luchtvervoer » (7) , dat wordt gewijzigd bij het protocol waaraan het voorontwerp instemming beoogt ...[+++]

Dans l'avis 45.971/3, donné le 24 février 2009 sur un avant projet devenu le décret du 30 avril 2009 « portant assentiment à l'Accord de Transport aérien » (7) que modifie le Protocole auquel l'avant-projet entend porter assentiment, la section de législation a formulé l'observation suivante:


Het voorontwerp van wet strekt ertoe instemming te verlenen aan de Multilaterale Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de Republiek Albanië, Bosnië en Herzegovina, de Republiek Bulgarije, de Republiek Kroatië, de Republiek IJsland, de Republiek Montenegro, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, het Koninkrijk Noorwegen, de Republiek Servië, Roemenië en de Missie van de Verenigde Naties voor interimbestuur in Kosovo (UNMIK) betreffende de totstandbrenging van een Europese Gemeenschappelijke Luchtvaar ...[+++]

L'avant-projet de loi a pour objet de donner assentiment à l'Accord multilatéral entre la Communauté européenne et ses États membres, la République d'Albanie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine, la Bosnie-Herzégovine, la République de Bulgarie, la République de Croatie, la République d'Islande, la République du Monténégro, le Royaume de Norvège, la Roumanie, la République de Serbie et la Mission d'administration intérimaire des Nations unies au Kosovo (MINUK) sur la création d'un espace aérien commun européen, fait à Luxembourg le 9 juin 2006 (ci-après dénommé « l'Accord multilatéral »).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'multilaterale overeenkomst waaraan het voorontwerp instemming beoogt' ->

Date index: 2021-11-14
w