DE RAAD VERZOEKT DE LID-STATEN EN DE COMMISSIE OM BINNEN HUN RESPECTIEVE BEVOEGDHEDEN 15. het probleem van de verspreiding via elektronische netten van illegaal materiaal met een negatief effect op de openbare orde en zedelijkheid nader te bezien ; 16. consequente maatregelen ter waarborging van de integriteit en echtheid van elektronisch verzonden documenten voor te bereiden ; 17. te bevorderen dat er onderhandelingen worden gevoerd over de informatietechnologie-overeenkomst met het
oog op toekomstige multilaterale overeenkomsten ; 18. nauwe samenwerking en coördinatie tussen de verschillende programma's en activiteiten op het gebied
...[+++] van ICT te bewerkstelligen ; 19. hun respectieve initiatieven op het gebied van de informatiemaatschappij beter te coördineren om de potentiële voordelen zo groot mogelijk te maken, en verzoekt de Commissie over die initiatieven geregeld verslag uit te brengen om te bevorderen dat de activiteiten elkaar aanvullen.LE CONSEIL DEMANDE AUX ETATS MEMBRES ET A LA COMMISSION, DANS LE CADRE DE LEURS COMPETENCES RESPECTIVES : 15. d'examiner le problème de la diffusion de données illégales contraires à l'ordre public et à la moralité par l'intermédiaire des réseaux électroniques ; 16. d'élaborer des mesures cohérentes visant à assurer l'intégrité et l'authenticité des documents transmis sous forme électronique ; 17. de favoriser les négociations relatives à l'Accord sur les technologies de l'information en vu
e de futurs accords multilatéraux ; 18. d'assurer une coopération et une coordination étroites entre les différents programmes et activités dans le
...[+++] domaine des technologies de l'information et des communications ; 19. de mieux coordonner leurs initiatives respectives concernant la société de l'information afin de porter les avantages potentiels à leur maximum, et demande à la Commission de faire rapport périodiquement sur ces initiatives pour promouvoir la complémentarité des activités.