Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «multidimensioneel » (Néerlandais → Français) :

2) een multidimensioneel beleid voor het aanpakken van de stijging van de voedselprijzen zal ondersteunen, waaronder het opheffen van de EU-doelstelling om tegen 2020 10% van onze motorbrandstoffen te halen uit biobrandstoffen;

2) soutiendra une politique multidimensionnelle visant à lutter contre l’augmentation des prix des denrées alimentaires, notamment en abandonnant l’objectif de l’Union européenne de remplacer, d’ici 2020, 10% de nos carburants par des biocarburants ;


Sociale uitsluiting is een multidimensioneel probleem, zodat een geheel van vergelijkbare en kwantitatieve resultaatsindicatoren nodig zal zijn om de vooruitgang in de inspanningen van de lidstaten te meten en te evalueren.

L'exclusion sociale est un problème multidimensionnel.


Het is dan ook een multidimensioneel probleem dat vraagt om een multidimensionele aanpak.

Il s'agit dès lors d'un problème multidimensionnel, qui requiert une approche multidimensionnelle.


2. Aangaande een multidimensioneel beleid voor het beperken van de voedselprijzen, welke gebaseerd zijn op de wet van vraag en aanbod, is dit een debat dat op internationaal niveau dient gevoerd te worden, bijvoorbeeld in het kader van de Food and Agriculture Organisation (FAO) en van de internationale ontwikkelingsinstellingen.

2. Concernant une politique multidimensionnelle visant à limiter l’augmentation des prix alimentaires due à la loi de l’offre et de la demande, il s’agit d’un débat qui devrait être mené au niveau international par exemple dans le cadre de la Food and Agriculture Organisation (FAO) et dans celui des institutions internationales de développement.


1.1. Duurzame ICB’s : zij doen multidimensioneel gescreende maatschappelijk verantwoorde beleggingen waarbij in het beleggingsbeleid rekening wordt gehouden met de globale prestatie van emittenten volgens verscheidene extrafinanciële criteria van sociale, ecologische, maatschappelijke en ethische aard en waarvoor in de evaluatie rekening wordt gehouden met de prestaties op verschillende én gedifferentieerde aspecten ;

1.1. les OPC durables : ils effectuent des investissements socialement responsables qui sont soumis à un screening multidimensionnel. Il s’agit d’investissements pour lesquels il est tenu compte, dans le cadre de la politique d’investissement, de la prestation globale d’émetteurs considérée selon plusieurs critères extra-financiers de nature sociale, écologique, sociétale et éthique, et pour lesquels il est tenu compte, pour l’évaluation, des prestations sous l’angle d’aspects différents et différenciés ;


Z. overwegende dat de complexiteit van de crisis vraagt om een alomvattende en samenhangende respons, integraal en multidimensioneel, want alleen een militaire interventie kan de problemen niet oplossen;

Z. considérant que la complexité de la crise requiert une réponse globale et cohérente, intégrée et multidimensionnelle, une intervention militaire ne pouvant résoudre seule les problèmes;


Z. overwegende dat de complexiteit van de crisis vraagt om een alomvattende en samenhangende respons, integraal en multidimensioneel, want alleen een militaire interventie kan de problemen niet oplossen;

Z. considérant que la complexité de la crise requiert une réponse globale et cohérente, intégrée et multidimensionnelle, une intervention militaire ne pouvant résoudre seule les problèmes;


S. overwegende dat armoede en sociale uitsluiting multidimensioneel zijn, dat er bevolkingsgroepen bestaan die bijzonder kwetsbaar en afhankelijk zijn (kinderen, vrouwen, ouderen, gehandicapten en anderen), met inbegrip van immigranten, etnische minderheden, grote gezinnen of eenoudergezinnen, chronisch zieken en daklozen, en dat het noodzakelijk is in de andere Europese beleidsterreinen maatregelen en instrumenten te integreren die erop gericht zijn armoede en sociale uitsluiting te voorkomen en te bestrijden; overwegende dat ten behoeve van de lidstaten richtsnoeren dienen te worden bepaald met het oog op de toepassing ervan op de na ...[+++]

S. considérant le caractère multidimensionnel de la pauvreté et de l'exclusion sociale, l'existence de groupes de population particulièrement vulnérables et dépendants (enfants, femmes, personnes âgées, personnes handicapées et autres), y compris les immigrés, les minorités ethniques, les familles nombreuses ou monoparentales, les personnes atteintes de maladies chroniques et les sans-abri, ainsi que la nécessité d'intégrer, dans les autres politiques européennes, des mesures et des instruments visant à prévenir et à lutter contre la pauvreté et l'exclusion sociale; considérant qu'il faut définir des orientations pour les États membres ...[+++]


S. overwegende dat armoede en sociale uitsluiting multidimensioneel zijn, dat er bevolkingsgroepen bestaan die bijzonder kwetsbaar en afhankelijk zijn (kinderen, vrouwen, ouderen, gehandicapten en anderen), met inbegrip van immigranten, etnische minderheden, grote gezinnen of eenoudergezinnen, chronisch zieken en daklozen, en dat het noodzakelijk is in de andere Europese beleidsterreinen maatregelen en instrumenten te integreren die erop gericht zijn armoede en sociale uitsluiting te voorkomen en te bestrijden; overwegende dat ten behoeve van de lidstaten richtsnoeren dienen te worden bepaald met het oog op de toepassing ervan op de nat ...[+++]

S. considérant le caractère multidimensionnel de la pauvreté et de l'exclusion sociale, l'existence de groupes de population particulièrement vulnérables et dépendants (enfants, femmes, personnes âgées, personnes handicapées et autres), y compris les immigrés, les minorités ethniques, les familles nombreuses ou monoparentales, les personnes atteintes de maladies chroniques et les sans-abri, ainsi que la nécessité d'intégrer, dans les autres politiques européennes, des mesures et des instruments visant à prévenir et à lutter contre la pauvreté et l'exclusion sociale; considérant qu'il faut définir des orientations pour les États membres ...[+++]


2. stelt wel met nadruk dat vrijmaking van de handel op zich geen voldoende voorwaarde is om het handelsverkeer in dienst van de ontwikkeling te regelen en de armoede te verminderen - een ingewikkeld en multidimensioneel probleem waarvoor geen eenvoudige oplossingen bestaan;

2. souligne toutefois que cette ouverture ne suffit pas, à elle seule, pour mettre le commerce au service du développement et de la réduction de la pauvreté, ce qui est un problème complexe et multidimensionnel sans solutions simples;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'multidimensioneel' ->

Date index: 2021-06-11
w