Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «multi-etnisch kosovo waarborgen » (Néerlandais → Français) :

Een dergelijke regeling moet een democratisch, multi-etnisch Kosovo waarborgen, dat gecommitteerd is aan de rechtsstaat en aan de bescherming van minderheden en van het cultureel en religieus erfgoed.

Le Kosovo issu de ce règlement devrait être démocratique et multiethnique, attaché à l'État de droit et à la protection des minorités et du patrimoine culturel et religieux.


Ambassadeur Wnendt is van mening dat de economische ontwikkeling van Kosovo kan bijdragen tot het verminderen van de etnische spanning, en dat deze zeer broze multi-etnische samenleving ook nood heeft aan een duidelijk politiek statuut.

M. Wnendt estime que le développement économique au Kosovo peut contribuer à réduire les tensions ethniques et qu'il faut à cette société multi-ethnique, qui est très fragile, un statut politique clair.


Ambassadeur Wnendt is van mening dat de economische ontwikkeling van Kosovo kan bijdragen tot het verminderen van de etnische spanning, en dat deze zeer broze multi-etnische samenleving ook nood heeft aan een duidelijk politiek statuut.

M. Wnendt estime que le développement économique au Kosovo peut contribuer à réduire les tensions ethniques et qu'il faut à cette société multi-ethnique, qui est très fragile, un statut politique clair.


Hoe dan ook menen de indieners dat er een oplossing voor het eindstatuut van Kosovo gevonden moet worden, en dat die oplossing alleen denkbaar is in het kader van een multi-etnisch en democratisch Kosovo met een daadwerkelijke bescherming van de minderheden, en met uitsluiting van iedere wijziging van de grenzen of éénmaking met een buurland.

Quoi qu'il en soit, les auteurs estiment qu'une solution quant au statut futur du Kosovo doit être trouvée et ne peut se concevoir que dans le cadre d'un Kosovo multiethnique et démocratique qui assure une protection effective des minorités, à l'exception de toute modification des frontières et de toute Union avec un pays voisin.


59. herinnert eraan dat de afsluiting van de onderhandelingen over de status van het gebied veronderstelt dat er nauwgezet de hand wordt gehouden aan de VN-normen en is het met de Raad eens dat de oplossing van de kwestie van de status alleen een multi-etnisch Kosovo kan zijn waar alle burgers vrij kunnen wonen, werken en reizen, een Kosovo waarvan de territoriale integriteit wordt gewaarborgd door de VN en de Europese Unie; benadrukt dat de uiteindelijke oplossing aanvaardbaar moet zijn voor het volk van Kosovo ...[+++]

59. rappelle que la conclusion des négociations en matière de statut présuppose le respect plein et entier des normes établies par les Nations unies et convient avec le Conseil du fait que la solution au problème du statut ne peut résider que dans un Kosovo pluriethnique au sein duquel tous les citoyens puissent vivre, travailler et se déplacer librement, un Kosovo dont l'intégrité territoriale soit garantie par les Nations unies et par l'Union européenne; souligne que la solution définitive de cette question devrait convenir au peuple du Kosovo; estime que la question devrait être considérée dans l'optique de l'intégration du Kosovo à ...[+++]


59. herinnert eraan dat de afsluiting van de onderhandelingen over de status van het gebied veronderstelt dat er nauwgezet de hand wordt gehouden aan de VN-normen en is het met de Raad eens dat de oplossing van de kwestie van de status alleen een multi-etnisch Kosovo kan zijn waar alle burgers vrij kunnen wonen, werken en reizen, een Kosovo waarvan de territoriale integriteit wordt gewaarborgd door de VN en de Europese Unie; benadrukt dat de uiteindelijke oplossing aanvaardbaar moet zijn voor het volk van Kosovo ...[+++]

59. rappelle que la conclusion des négociations en matière de statut présuppose le respect plein et entier des normes établies par les Nations unies et convient avec le Conseil du fait que la solution au problème du statut ne peut résider que dans un Kosovo pluriethnique au sein duquel tous les citoyens puissent vivre, travailler et se déplacer librement, un Kosovo dont l'intégrité territoriale soit garantie par les Nations unies et par l'Union européenne; souligne que la solution définitive de cette question devrait convenir au peuple du Kosovo; estime que la question devrait être considérée dans l'optique de l'intégration du Kosovo à ...[+++]


Ik wil hier absoluut duidelijk over zijn jegens het Parlement: ik geloof niet dat we ons streven naar een multi-etnisch Kosovo, waarin alle etnische groepen in vrijheid en zonder angst kunnen samenleven, kunnen opgeven.

Je dois absolument préciser ce point à cette Assemblée: je ne crois pas que nous puissions renoncer à insister sur un Kosovo multiethnique où tous les groupes ethniques peuvent vivre libres et sans crainte.


Servië en Montenegro steunen het “normen vóór status”-beleid, want alleen een multi-etnisch Kosovo, een Kosovo waarheen diegenen die dat willen veilig en vrijelijk kunnen terugkeren om er te gaan wonen, een Kosovo van Europese normen, alleen zo’n Kosovo kan een rijk van verwachtingen en vooruitgang voor al haar burgers worden.

La Serbie-et-Monténégro soutient la politique des "normes avant le statut ", car seul un Kosovo multi-ethnique, un Kosovo libre et sans danger pour tous ceux qui souhaitent retourner y vivre, un Kosovo aux normes européennes, pourra devenir un royaume de perspectives d’avenir et de progrès pour chacun de ses citoyens.


3. verzoekt het UCK om zich te houden aan zijn toezeggingen aan de NAVO en derhalve te voldoen aan het verzoek van de internationale gemeenschap om samen met alle inwoners van Kosovo te werken aan een betere toekomst voor de regio en aan de opbouw van een democratisch, multi-etnisch Kosovo;

3. demande à l"UCK d"honorer les engagements qu"elle a pris auprès de l"OTAN et, par conséquent, d"accepter - comme le lui demande la communauté internationale - de collaborer avec tous les résidents du Kosovo au profit de l"avenir de la région et pour la création d"une province démocratique et pluri-ethnique;


Als ik u goed begrijp, zou u voorstander zijn van een multi-etnisch Kosovo, maar waar alleen rekening gehouden wordt met de aantallen.

Si je vous comprends bien, vous seriez favorable à un Kosovo multi-ethnique mais qui respecte la loi du nombre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'multi-etnisch kosovo waarborgen' ->

Date index: 2022-12-17
w