Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mugabe-regime is verergerd » (Néerlandais → Français) :

4. Beschikt u over informatie met betrekking tot de evolutie van de schending van de mensenrechten door het regime van president Mugabe?

4. Disposez-vous d'informations quant à l'évolution de la violation des droits de l'homme par le régime du président Mugabe?


6. roept de VN-Veiligheidsraad op te overwegen doelgerichte sancties (zoals een reisverbod en het bevriezen van activa) op te leggen aan de heer Mugabe en personen die actief betrokken zijn bij geweldpleging en bij schendingen van de mensenrechten; roept in het bijzonder China, Rusland en Zuid-Afrika op om in de VN-Veiligheidsraad hun steun te verlenen aan krachtige maatregelen tegen het Mugabe-regime en de Afrikaanse regeringen duidelijk te maken dat ze niet langer bereid zijn steun te verlenen aan het Mugabe-regime;

6. invite le Conseil de Sécurité des Nations unies à envisager d'imposer des sanctions ciblées (interdictions de déplacement et gel des avoirs) à M. Mugabe et aux personnes qui commettent des actes de violence ou ne respectent pas les droits de l'homme; demande notamment à la Chine, à la Russie et à l'Afrique du sud d'appuyer l'adoption de mesures vigoureuses contre le régime du président Mugabe au sein du Conseil de Sécurité des Nations unies et d'indiquer clairement aux gouvernements africains qu'elles ne souhaitent plus prêter leur appui au régime Mugabe;


6. roept de VN-Veiligheidsraad op te overwegen doelgerichte sancties (zoals een reisverbod en het bevriezen van activa) op te leggen aan de heer Mugabe en personen die actief betrokken zijn bij geweldpleging en bij schendingen van de mensenrechten; roept in het bijzonder China, Rusland en Zuid-Afrika op om in de VN-Veiligheidsraad hun steun te verlenen aan krachtige maatregelen tegen het Mugabe-regime en de Afrikaanse regeringen duidelijk te maken dat ze niet langer bereid zijn steun te verlenen aan het Mugabe-regime;

6. invite le Conseil de Sécurité des Nations unies à envisager d'imposer des sanctions ciblées (interdictions de déplacement et gel des avoirs) à M. Mugabe et aux personnes qui commettent des actes de violence ou ne respectent pas les droits de l'homme; demande notamment à la Chine, à la Russie et à l'Afrique du sud d'appuyer l'adoption de mesures vigoureuses contre le régime du président Mugabe au sein du Conseil de Sécurité des Nations unies et d'indiquer clairement aux gouvernements africains qu'elles ne souhaitent plus prêter leur appui au régime Mugabe;


6. roept de VN-Veiligheidsraad op te overwegen doelgerichte sancties (zoals een reisverbod en het bevriezen van activa) op te leggen aan de heer Mugabe en personen die actief betrokken zijn bij geweldpleging en bij schendingen van de mensenrechten; roept in het bijzonder China, Rusland en Zuid-Afrika op om in de VN-Veiligheidsraad hun steun te verlenen aan krachtige maatregelen tegen het Mugabe-regime en de Afrikaanse regeringen duidelijk te maken dat ze niet langer bereid zijn steun te verlenen aan het Mugabe-regime;

6. invite le Conseil de Sécurité des Nations unies à envisager d’imposer des sanctions ciblées (interdictions de déplacement et gel des avoirs) à M. Mugabe et aux personnes qui commettent des actes de violence ou ne respectent pas les droits de l'homme; demande notamment à la Chine, à la Russie et à l'Afrique du Sud d'appuyer l’adoption de mesures vigoureuses contre le régime du président Mugabe au sein du Conseil de Sécurité de l’ONU et d'indiquer clairement aux gouvernements africains qu’elles ne souhaitent plus prêter leur appui au régime Mugabe;


3. a) Werd over het mogelijk einde van het regime Mugabe op EU-vlak al overleg gepleegd? b) Op welke manier overweegt men het democratiseringsproces - als het op gang komt in Zimbabwe - bij te staan of te ondersteunen?

3. a) Une concertation a-t-elle déjà eu lieu avec l'UE sur une fin possible du régime Mugabe? b) Comment envisagez-vous d'aider ou de soutenir le Zimbabwe dans son processus de démocratisation - s'il se met en marche?


18. dringt erop aan dat alle hulp die voor Zimbabwe bestemd is, moet worden geleverd via echte niet-gouvernementele organisaties en de mensen moet bereiken voor wie hij bedoeld is, met de minst mogelijke betrokkenheid van het Mugabe-regime; drukt zijn onbehagen uit over het feit dat de EU in 2005 zeven projecten in Zimbabwe heeft gefinancierd voor een bedrag van 70 miljoen EUR, en verdere projecten in 2006, waaronder een bedrag van 3,7 miljoen EUR via de EU-Waterfaciliteit, en verzoekt de Commissie garanties te bieden dat deze steun ...[+++]

18. insiste pour que l'ensemble de l'aide au Zimbabwe soit fournie par le canal de véritables organisations non gouvernementales et atteigne les populations auxquelles elle est destinée, avec une implication aussi limitée que possible du régime de Mugabe; exprime son malaise quant au financement par l'Union, en 2005, de sept projets au Zimbabwe, pour un coût de 70 millions d'EUR, et d'autres projets en 2006, dont 3,7 millions d'EUR dans le cadre de la "facilité pour l'eau" de l'Union, et invite la Commission à donner l'assurance qu'aucune de ces aides n'a profité au régime de Mugabe;


C. overwegende dat de omvang van de humanitaire ramp, een crisis die volgens vooraanstaande vertegenwoordigers van het Wereldvoedselprogramma door het mislukte beleid van het Mugabe-regime is verergerd, een steeds groter deel van de bevolking van Zimbabwe treft, aangezien naar schatting 7,8 miljoen van de in totaal 13 miljoen inwoners van het land nu dringend voedselhulp nodig hebben, en dat de voedseltekorten in Malawi en Zambia hierdoor verder toenemen,

C. considérant que l'ampleur du désastre humanitaire, exacerbé, selon de hauts représentants du Programme alimentaire mondial (PAM), par l'échec des politiques du régime Mugabe, frappe la population zimbabwéenne dans une proportion de plus en plus grande, 7,8 millions des 13 millions d'habitants du pays nécessitant actuellement, d'après les estimations, une aide alimentaire d'urgence, à quoi s'ajoute le problème de la pénurie alimentaire au Malawi et en Zambie,


De Organisatie van de landen van Zuidelijk Afrika heeft Mbeki gevraagd bemiddelaar te zijn tussen het Mugabe-regime en de oppositie.

L'Organisation des pays d'Afrique australe a demandé à M. Mbeki de faire office de médiateur entre le régime de Mugabe et l'opposition.


De Ontwikkelingsgemeenschap van Zuidelijk Afrika (SADC, 15 lidstaten) heeft de EU verzocht de sancties tegen Zimbabwe, die werden aangenomen als aanklacht tegen de schendingen van de mensenrechten door het regime van Robert Mugabe, op te heffen. 1. Overweegt de Europese Unie dat te doen?

La Communauté de développement d'Afrique australe (SADC - 15 pays) a demandé à l'UE la levée des sanctions contre le Zimbabwe, adoptées pour dénoncer les violations des droits de l'homme par le régime de Robert Mugabe. 1. Cette action est-elle envisagée par l'Union européenne?




D'autres ont cherché : tegen het mugabe-regime     mugabe-regime     worden geleverd     mugabe-regime is verergerd     tussen het mugabe-regime     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mugabe-regime is verergerd' ->

Date index: 2022-09-01
w