Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mso-overwegingen een belangrijke » (Néerlandais → Français) :

- sectoren waar overwegingen m.b.t. de waardeketen bijzonder belangrijk zijn (bijvoorbeeld de sectoren chemicaliën, engineering, vervaardiging van vervoermaterieel, levensmiddelen, en zakelijke diensten).

- les secteurs dans lesquels la chaîne de valeur joue un rôle particulièrement important (industrie chimique, construction mécanique, secteur des équipements de transport, industrie agroalimentaire, services aux entreprises, .).


Belangrijke overwegingen bij de beoordeling van het project zijn:

Lors de l'appréciation du projet, il sera particulièrement tenu compte des éléments suivants :


De Commissie heeft dit gedaan, maar wijst op een aantal belangrijke overwegingen.

La Commission s'est acquittée de cette tâche, mais certains points importants méritent néanmoins d'être soulignés.


In deze wetgeving zijn tevens belangrijke overwegingen opgenomen ten aanzien van de aanschaf door de overheid van informatietechnologie die toegang mogelijk maakt voor personen met een handicap.

Cette loi concerne également la passation de marchés publics dans le domaine des technologies de l'information afin que celles-ci soient accessibles aux personnes handicapées.


Subregionale of zelfs zeer lokale overwegingen mogen belangrijke projecten niet tegenhouden, maar het is belangrijk dat dit binnen een Europese visie past».

Des considérations sous-régionales voire très locales ne doivent pas empêcher des projets d'envergure de se développer mais il est important que cela s'inscrive dans le cadre d'une vision européenne».


Subregionale of zelfs zeer lokale overwegingen mogen belangrijke projecten voor hernieuwbare energie niet tegenhouden, maar het is belangrijk dat dit binnen een Europese visie past.

Des considérations sous-régionales voire très locales ne doivent pas empêcher des projets d'ER d'envergure de se développer, mais il est important que cela s'inscrive dans le cadre d'une vision européenne.


De problematiek van de GGO's is zeer gevoelig, en jammer genoeg blijken ideologische overwegingen vaak belangrijker dan wetenschappelijke.

La problématique des OGM est très délicate et il faut malheureusement constater que les considérations idéologiques prennent souvent le pas sur les considérations scientifiques.


De problematiek van de GGO's is zeer gevoelig, en jammer genoeg blijken ideologische overwegingen vaak belangrijker dan wetenschappelijke.

La problématique des OGM est très délicate et il faut malheureusement constater que les considérations idéologiques prennent souvent le pas sur les considérations scientifiques.


De stakeholders zijn van mening dat het belangrijk is zowel commerciële als geavanceerde technologie in de overwegingen te betrekken en bijzondere aandacht te besteden aan transversale technologie zoals ICT.

Les parties prenantes ont estimé qu'il fallait tenir compte des technologies commerciales et avancées et s'intéresser en particulier aux technologies transversales telles que les TIC.


De kennisgeving, door het vast bureau van de raad voor maatschappelijk welzijn van een OCMW, van een beslissing tot tereugvordering van de kosten voor de maatschappelijke dienstverlening ten laste van de alimentatieplichtigen van de begunstigde van de maatschappelijke dienstverlening, is zonder twijfel een belangrijke handeling en de motivering zou dan ook de bepalingen in de wet of de verordening (juridische overwegingen) en de feitelijke overwegingen moeten vermelden die aan d ...[+++]

La notification par le bureau permanent du conseil de l'aide sociale d'un CPAS d'une décision de recouvrement des coûts de l'aide sociale à l'égard des débiteurs d'aliments du bénéficiaire de l'aide sociale est sans conteste un acte important et la motivation devrait dès lors indiquer les dispositions légales et réglementaires (considérations de droit), ainsi que les considérations de fait ayant servi de fondement à la décision (article 3 de la loi du 29 juillet 1991).


w