Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mozambique de afgelopen jaren serieuze " (Nederlands → Frans) :

Mozambique integreerde de beste ervaringen van de afgelopen jaren in nationale sectorale ontwikkelingsstrategieën. Daarin worden de sociale basisnoden en de verbetering van het overheidsbestuur benadrukt.

Le Mozambique a intégré les expériences les plus profitables des années écoulées aux stratégies sectorielles nationales de développement qui mettent l'accent sur les besoins sociaux de base et l'amélioration du fonctionnement de l'administration.


In de tweede plaats wil ik opmerken dat dat gevoel nog versterkt wordt door het feit dat Mozambique de afgelopen jaren serieuze inspanningen heeft geleverd om een sterke, welvarende economie en een stabiele samenleving op te bouwen.

Deuxièmement, ce sentiment a été conforté par les réels efforts consentis par le Mozambique ces dernières années en vue d'édifier une économie forte et prospère, ainsi qu'une société stable.


31. roept Iran op om op positieve wijze te participeren in de mensenrechtendialoog met de EU; is zeer bezorgd over het feit dat de situatie van de mensenrechten in de afgelopen jaren is verslechterd en doet een beroep op de Iraanse autoriteiten om een serieuze toezegging te doen om deze tendens te keren; veroordeelt de aanzienlijke toename van de schendingen van de mensenrechten, met name het stijgend aantal meldingen van openbare terechtstellingen en geselingen, is ingenomen met het morator ...[+++]

31. invite l'Iran à engager un dialogue actif avec l'Union européenne en matière de droits de l'homme; se déclare très préoccupé par le fait que la situation des droits de l'homme se soit dégradée au cours des deux années passées, et appelle les autorités iraniennes à prendre un engagement sérieux en vue d'inverser la tendance; condamne la montée en flèche des violations des droits de l'homme, et notamment celle des exécutions publiques et des flagellations, ; accueille favorablement le moratoire sur les lapidations; invite le par ...[+++]


30. roept Iran op om op positieve wijze te participeren in de mensenrechtendialoog met de EU; is zeer bezorgd over het feit dat de situatie van de mensenrechten in de afgelopen jaren aanzienlijk is verslechterd en doet een beroep op de Iraanse autoriteiten om een serieuze toezegging te doen om deze tendens te keren; veroordeelt de aanzienlijke toename van de schendingen van de mensenrechten, met name het stijgend aantal meldingen van openbare terechtstellingen, met inbegrip van die van minde ...[+++]

30. invite l'Iran à engager un dialogue actif avec l'Union européenne en matière de droits de l'homme; se déclare très préoccupé par le fait que la situation des droits de l'homme se soit considérablement dégradée au cours des deux années passées, et appelle les autorités iraniennes à prendre un engagement sérieux en vue d'inverser la tendance; condamne la montée en flèche des violations des droits de l'homme, et notamment celle d'exécutions publiques, y compris de mineurs, ainsi que d'amputations et de flagellations, sans parler de l'anéantissement ...[+++]


6. betreurt het dat in het Groenboek geen gebruik is gemaakt van de mogelijkheid tot een serieuze analyse van de huidige afhankelijkheid van de visserij in verschillende Europese regio's en de ontwikkeling van deze situatie in de afgelopen jaren, de gebrekkige methodologie die is gevolgd, het niet gebruiken van homogene gegevens en het ontbreken van veel parameters die van fundamenteel belang zijn voor het beschrijven van de afhankelijkheid van de regio's van deze economische sector, en acht e ...[+++]

6. déplore que le Livre vert n'ait pas saisi l'occasion de procéder à une véritable analyse de la situation actuelle de dépendance, en matière de pêche, des différentes régions européennes et de leur évolution au cours des dernières années, de la méthodologie défaillante qui a été mise en œuvre, de la non-utilisation de données homogènes et de l'absence de nombreux paramètres fondamentaux visant à définir la dépendance des régions vis-à-vis de ce secteur économique; insiste sur le fait que cette analyse est indispensable avant la révision de la PCP;


Voor de middellange termijn bereidt de Commissie ook een communautaire actie voor om de cofinanciering van de NGO's te combineren met de activiteiten van het Europees Ontwikkelingsfonds. Doel hiervan is om Mozambique te helpen de gevolgen van de crisis te boven te komen en het snelle groeitempo te herstellen waaraan het land de afgelopen jaren zo hard heeft gewerkt.

La Commission prépare également une réponse communautaire à moyen terme combinant un cofinancement d'ONG avec des opérations dans le cadre du Fonds européen de développement, en vue d'aider le Mozambique à répondre à la situation de crise en rétablissant le rythme rapide de croissance que le Mozambique s'était échiné à atteindre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mozambique de afgelopen jaren serieuze' ->

Date index: 2021-07-17
w