Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mourad » (Néerlandais → Français) :

Assaidi, Mourad, geboren te La Marsa (Tunesië) op 4 april 1984.

Assaidi, Mourad, né à La Marsa (Tunisie) le 4 avril 1984.


2) van a) tot f) worden de woorden « b) de heer Mourad OUAHMED (Unécof); O plaatsvervanger : de heer Julien BRASSART (Unécof); c) de heer Brieuc WATHELET (FEF); plaatsvervangster : Mevr. Zoé GOURGUE (FEF); » vervangen door de woorden « b) de heer Maxime DARRE (Unécof); O plaatsvervanger : de heer Andy ASSELMAN (Unécof); c) de heer Maxime MORI (FEF); plaatsvervanger : de heer Romain ANNOYE (FEF); » worden de woorden « de heer Merlin GEVERS (FEF) » vervangen door de woorden « de heer Ilias KARAVIDAS (FEF); », worden de woorden « de heer Romain GOSSEYE (FEF) » vervangen door de woorden « Mevr. Coralie SAMPAOLI (FEF); », en worden ...[+++]

2) de a) à f), les mots « b) M. Mourad OUAHMED (Unécof); O suppléant : M. Julien BRASSART (Unécof); c) M. Brieuc WATHELET (FEF); suppléante : Mme Zoé GOURGUE (FEF); » sont remplacés par les mots « b) M. Maxime DARRE (Unécof); O suppléant : M. Andy ASSELMAN (Unécof); c) M. Maxime MORI (FEF); suppléant : M. Romain ANNOYE (FEF); », les mots « M. Merlin GEVERS (FEF) » sont remplacés par les mots « M. Ilias KARAVIDAS (FEF); », les mots « M. Romain GOSSEYE (FEF) » sont remplacés par les mots « Mme Coralie SAMPAOLI (FEF); », et les mots « M. Thomas de PRYCK (FEF) » sont remplacés par les mots « M. Xavier DEPREZ (FEF); ».


Fetoui, Mourad, geboren te Gabes (Tunesië) op 16 april 1975.

Fetoui, Mourad, né à Gabes (Tunisie) le 16 avril 1975.


Benghalia, Mourad, geboren te Ouled Yahia (Algerije) op 1 april 1979.

Benghalia, Mourad, né à Ouled Yahia (Algérie) le 1 avril 1979.


Tajalmant, Mourad, geboren te Temsamane (Marokko) op 2 augustus 1981.

Tajalmant, Mourad, né à Temsamane (Maroc) le 2 août 1981.


b) de woorden « de heer Mourad OUAHMED » worden vervangen door de woorden « de heer Olivier COPPENS »;

b) les mots « M. Mourad OUAHMED » sont remplacés par les mots « M. Olivier COPPENS »;


Ramdane, Ahmed, geboren te Bir-Mourad-Rais (Algerije) op 6 december 1982.

Ramdane, Ahmed, né à Bir-Mourad-Rais (Algérie) le 6 décembre 1982.


De getuigenis van mevrouw Nadia Mourad, die ik eergisteren heb ontmoet, was in dat opzicht veelbetekenend en aangrijpend.

Le témoignage de madame Nadia Mourad, que j'ai rencontrée avant-hier, était à cet égard éloquent et poignant.


Op 22 februari 2016 had u een ontmoeting met mevrouw Nadia Mourad, een jonge yezidi die het slachtoffer werd van de onnoemelijke wreedheid van IS en die de moed had daarover in Europa te komen getuigen, met de bedoeling hulp te zoeken voor de duizenden yezidi's die nog gegijzeld worden door IS in de streek van Mosul.

Le 22 février 2016 vous avez reçu Mme Nadia Mourad, jeune femme yézidie qui a subi des sévices d'une cruauté inimaginable de la part de l'État islamique (EI) et qui a fait preuve d'un courage extraordinaire en parcourant l'Europe pour en témoigner et chercher à faire libérer les milliers d'otages yézidis encore entre les griffes de l'EI dans la région de Mossoul.


In navolging van het bezoek van mevrouw Mourad worden specifieke sensibiliseringsacties inzake de situatie van de jezidi's overwogen.

Suite à la visite de madame Mourad, des activités spécifiques de sensibilisation à la situation des Yézidis sont envisagées.




D'autres ont cherché : mourad     heer mourad     geboren te bir-mourad     mevrouw nadia mourad     mevrouw mourad     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mourad' ->

Date index: 2023-08-03
w