Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bovenschrift
Motto
Repo
Van vandaag tot morgen

Vertaling van "motto van vandaag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
repo | van vandaag tot morgen

accord de rachat au jour le jour


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vandaag worden de resultaten gepresenteerd van de meest recente standaard-Eurobarometer. Het is de eerste EU-brede enquête sinds de verkiezingen voor het Europees Parlement, die in mei dit jaar zijn gehouden onder het motto "Deze keer is het anders".

Le rapport sur les résultats de la dernière enquête Eurobaromètre standard a été publié aujourd'hui. Cette enquête constitue le premier sondage d’opinion mené à l’échelle de l’Union depuis les élections du Parlement européen qui se sont tenues en mai dernier sous le slogan «Cette fois, c'est différent».


Brussel, 12 juli 2012 – Meer dan twintig hooggeplaatste vertegenwoordigers van jodendom, christendom, islam, hindoeïsme en bahai zijn vandaag uit heel Europa in Brussel bijeengekomen onder het motto "solidariteit tussen de generaties: het vaststellen van de contouren van de Europese samenleving van morgen".

Bruxelles, le 12 juillet 2012 – Plus de vingt hauts dignitaires des religions chrétienne, musulmane et juive, ainsi que des communautés hindoue et bahaïe, provenant de toute l'Europe, se sont réunis aujourd’hui à Bruxelles autour du thème «La solidarité intergénérationnelle: vers un cadre pour la société de demain en Europe».


Onder het motto "Erasmus: verandert levens en verruimt het blikveld al 25 jaar" wordt vandaag de viering van het zilveren jubileum ingeluid door Androulla Vassiliou, Europees commissaris voor onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken.

La commissaire à l’éducation, à la culture, au multilinguisme et à la jeunesse, Mme Androulla Vassiliou, donnera aujourd’hui le coup d’envoi de la célébration de cet anniversaire, qui a pour slogan : « Erasmus change les vies et ouvre les esprits depuis un quart de siècle ».


Brussel, 16 juni 2011 – "Ex-rokers zijn niet te stoppen" is het motto van de EU-brede campagne die vandaag is gestart door de Europese commissaris voor gezondheid en consumentenzaken, John Dalli.

Bruxelles, le 16 juin 2011 – «Les ex-fumeurs, rien ne les arrête», tel est le slogan de la campagne de dimension européenne lancée par le commissaire européen à la santé et à la politique des consommateurs, M. John Dalli.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vandaag kunnen we met zekerheid zeggen dat van dit motto alleen nog de dood over is.

Aujourd’hui, nous pouvons affirmer, sans risque de nous tromper, que, de ce slogan, seule la mort subsiste.


Omdat momenteel met de beschikbare middelen meer en beter gedaan moet worden, wat ook het motto van vandaag lijkt te zijn, wil ik de Commissie verzoeken geen vergissingen te maken bij de toewijzing van die geringe middelen die beschikbaar zijn, en te investeren in projecten die duurzame vrede en regionale stabiliteit, eerbiediging van de mensenrechten en de democratie en duurzame ontwikkeling als grondbeginselen hebben.

Je demanderai donc à la Commission, puisqu’il faut faire aujourd’hui plus et mieux avec les moyens disponibles - ce qui semble être le mot d’ordre du jour -, de ne pas se tromper dans l’attribution des maigres ressources disponibles et d’investir dans les projets qui ont pour principes fondamentaux une paix durable et la stabilité régionale, le respect des droits de l’homme et de la démocratie, et le développement soutenable.


Ik ben dan ook blij vandaag te horen, maar ook te lezen in de interviews van de rapporteur in de Turkse pers, dat hij onder het motto: "beter ten halve gekeerd dan ten hele gedwaald", bereid is de pogingen om het verslag weer terug te brengen naar zijn oorspronkelijke vorm, te steunen.

Je suis donc heureux d’entendre et de lire dans les interviews données par le rapporteur à la presse turque que, sur la base du principe «faute avouée est à moitié pardonnée», celui-ci est prêt à soutenir les tentatives de rétablissement du rapport dans son état original.


Onder het motto “Hoe meer talen je kent, hoe rijker je bent” keurt de Europese Commissie vandaag haar allereerste mededeling over meertaligheid goed.

Sous le mot d’ordre « Plus tu connais de langues, plus tu es humain », la Commission européenne réaffirme son propre engagement en faveur du multilinguisme en adoptant aujourd’hui la première communication de son histoire sur ce sujet.


Dit Europa van na de oorlog, dat zonder die oorlog nooit het Europa had kunnen worden waarin we vandaag de dag leven, dit Europa dat herrezen is uit de as van de oorlog, was er nooit gekomen zonder de inbreng van degenen die bekend staan als de founding fathers van Europa - mensen als Schuman, Bech, Adenauer, de Gasperi en anderen -, degenen die, op basis van het motto van na de oorlogsjaren “nooit meer oorlog”, voor het eerst in de geschiedenis van ons continent een boodschap van hoop en verlangen en een programma ontwikkeld hebben.

Cette Europe d’après-guerre qui, sans la guerre, n’aurait jamais pu devenir l’Europe telle qu’elle est aujourd’hui; cette Europe, née des cendres de la guerre, n’aurait jamais vu le jour s’il n’y avait pas eu ceux qu’on appelle les pères fondateurs de l’Europe - les Schuman, les Bech, les Adenauer, les de Gasperi, et d’autres - qui, de cette phrase d’après-guerre «plus jamais la guerre», pour la première fois de l’histoire du continent, ont fait un espoir, une prière et un programme.


Regeringen zijn veel te coulant tegen elkaar als men zich niet aan vaste afspraken houdt, onder het motto: jij vandaag, misschien ik morgen wel.

Les gouvernements font montre d'un laxisme exagéré les uns envers les autres lorsque l'on s'écarte des accords convenus, en adoptant pour devise : aujourd'hui c'est toi, demain, ce sera peut-être moi.




Anderen hebben gezocht naar : bovenschrift     van vandaag tot morgen     motto van vandaag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'motto van vandaag' ->

Date index: 2022-07-06
w