Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actie voor snellere technologische integratie in Europa
Snellere-actiefaciliteit

Vertaling van "motto sneller " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Actie voor snellere technologische integratie in Europa

Action pour une intégration technologique plus rapide en Europe


snellere-actiefaciliteit

dispositif de réaction rapide


Groenboek van de Commissie inzake de ontwikkeling van de Europese normalisatie : Actie voor snellere technologische integratie in Europa

Livre vert de la Commission concernant le développement de la normalisation européenne: Action pour une intégration technologique plus rapide en Europe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2.1. Zo kunnen we ons afvragen wat nu nog de zin is van het Olympische motto : « citius, altius, fortius » (« sneller, hoger, sterker »).

2.1. On peut ainsi s'interroger sur la signification que possède encore aujourd'hui la devise olympique « citius, altius, fortius » (« plus vite, plus haut, plus fort »).


2.1. Zo kunnen we ons afvragen wat nu nog de zin is van het Olympische motto : « citius, altius, fortius » (« sneller, hoger, sterker »).

2.1. On peut ainsi s'interroger sur la signification que possède encore aujourd'hui la devise olympique « citius, altius, fortius » (« plus vite, plus haut, plus fort »).


Ik weet dat ik nu overdrijf, maar dat is ook mijn bedoeling. Ten eerste: Europa staat voor degenen die de Europese Unie besturen, niet voor de burgers en ook niet voor alle andere mensen die in de Europese Unie wonen. Ten tweede: de bestuurders zetten het oude beleid voort, maar doen dat nu onder het motto “sneller, verder, beter”. Ten derde: onder “toekomst” verstaat men dat de uitdagingen van de globalisering en van de demografische veranderingen worden beantwoord en dat de strategie van Lissabon met succes in praktijk wordt gebracht.

Je force le trait, j’en suis bien consciente, mais c’est bien là mon intention: premièrement, l’Europe signifie ceux qui gouvernent l’Union, pas les citoyens de l’UE ni toutes les personnes qui vivent au sein de l’Union. Deuxièmement, les gouvernants poursuivent les mêmes politiques et exécutent les politiques existantes en appliquant la devise «plus vite, plus loin et mieux». Troisièmement, préparer l’avenir est compris comme se frotter aux défis de la mondialisation et de l’évolution démographique et appliquer la stratégie de Lisbonne avec succès.




Anderen hebben gezocht naar : motto sneller     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'motto sneller' ->

Date index: 2023-02-12
w