Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aftersalesmanager motorvoertuigen
Borderline
Criminaliteit in verband met gestolen motorvoertuigen
Inschrijving van motorvoertuigen
Klanten advies geven over motorvoertuigen
Klanten adviseren over motorvoertuigen
Klanten raad geven over motorvoertuigen
Kracht- en motorvoertuigen
Latent
Latente schizofrene reactie
Manager aftersales bedrijfswagens
Manager aftersales motorvoertuigen
Neventerm
Prepsychotisch
Prodromaal
Projectleider after sales bedrijfswagens
Pseudoneurotisch
Pseudopsychopathisch
Schizofrenie
Schizotypische persoonlijkheidsstoornis
Verhuurmedewerker bedrijfswagens
Verhuurmedewerker motorvoertuigen
Verhuurmedewerker motorvoertuigen en lichte vracht
Verhuurmedewerkster bedrijfswagens
Vervuiling door motorvoertuigen

Vertaling van "motorvoertuigen – hoewel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klanten raad geven over motorvoertuigen | klanten advies geven over motorvoertuigen | klanten adviseren over motorvoertuigen

conseiller des clients sur des véhicules à moteur


zeer vezelige, hoewel nog enigszins kristallijne breuk

cassure très fibreuse légèrement cristalline


verhuurmedewerker bedrijfswagens | verhuurmedewerkster bedrijfswagens | verhuurmedewerker motorvoertuigen | verhuurmedewerker motorvoertuigen en lichte vracht

agente de comptoir en location de voitures et de véhicules automobiles légers | agent de comptoir en location de voitures et de véhicules automobiles légers | responsable de comptoir en location de voitures et de véhicules automobiles légers


manager aftersales motorvoertuigen | projectleider after sales bedrijfswagens | aftersalesmanager motorvoertuigen | manager aftersales bedrijfswagens

responsable SAV véhicules à moteur | responsable service après-vente véhicules à moteur




Adviescomité tot aanpassing van de technische vooruitgang van de benzines voor motorvoertuigen

Comité consultatif d'adaptation au progrès technique des essences pour véhicules à moteur


inschrijving van motorvoertuigen

immatriculation des véhicules à moteur


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredende passagère quasi psychotische episoden met intense illusies, akoestische of anderso ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]




criminaliteit in verband met gestolen motorvoertuigen

criminalité liée au trafic de véhicules vos
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel er in de context van de inbreukprocedure contact is geweest tussen de Commissie en de Duitse autoriteiten, heeft Duitsland geen verdere stappen ondernomen tegen de verlening van typegoedkeuringen voor niet-conforme motorvoertuigen en heeft het geen passende corrigerende maatregelen tegen de fabrikant genomen.

Malgré les contacts qui ont eu lieu entre la Commission et les autorités allemandes dans le cadre de la procédure d’infraction, l’Allemagne n’a pas pris d’autres mesures contre la délivrance des réceptions par type pour les véhicules à moteur non conformes ni imposé de mesure corrective appropriée au constructeur.


Antwoord : Hoewel de door het geachte lid gestelde vraag voornamelijk betrekking heeft op de regels die van toepassing zijn op de inschrijving van de autovoertuigen, bevatten deze ontegensprekelijk fiscale aspecten in die zin dat artikel 2 van het koninklijk besluit van 31 december 1953 houdende reglementering van de inschrijving van de motorvoertuigen en de aanhangwagens bepaalt dat de doeleinden waarvoor de persoonsgegevens van het repertorium van de Dienst van het wegverkeer (DWV) mogen worden verwerkt de volgende zijn, met name : « 2º de identificatie ...[+++]

Réponse : Bien que la question posée par l'honorable membre porte essentiellement sur les règles applicables en matière d'immatriculation des véhicules automobiles, celles-ci présentent indéniablement des aspects fiscaux, étant entendu que l'article 2 de l'arrêté royal du 31 décembre 1953, portant réglementation de l'immatriculation des véhicules à moteur et des remorques, dispose que les finalités pour lesquelles les données à caractère personnel du répertoire matricule de l'Office de la circulation routière (OCR) peuvent faire l'objet d'un traitement sont, notamment : « 2º l'identification de la personne physique ou morale par laquelle ...[+++]


Hoewel een dergelijke indicator betrekking heeft op chemische en fysische factoren die in de communicatie tussen politici en kiezers niet meteen bruikbaar zijn, is hij in feite het resultaat van talloze economische besluiten. Zo geeft hij onder meer aan waar verontreinigende economische activiteiten zich concentreren, wat de samenstelling is van de energiemix die wordt gebruikt voor productieactiviteiten en voor het verwarmen van woningen en kantoren, en geeft hij een indicatie van het gebruik van motorvoertuigen, het beheer van weginfrastructuren en het verkeer, de isolatie ...[+++]

Bien qu’il concerne des facteurs chimiques et physiques qui, à première vue, n’ont que peu d’intérêt pour la communication entre les hommes politiques et les électeurs, cet indicateur est en réalité le résultat d’une série de décisions économiques: il fournit des indications sur la concentration d’activités économiques polluantes, la composition de la combinaison énergétique utilisée pour les activités de production et pour le chauffage des ménages privés et des infrastructures de bureaux, l’utilisation des véhicules motorisés et la gestion de l’infrastructure et de la circulation routières, l’isolation des bâtiments et la qualité des ma ...[+++]


(PT) Hoewel dit een wetgevingsprocedure is die de bestaande wetgeving in geen enkel opzicht wijzigt, rijst desalniettemin de vraag of er noodzaak bestond voor een reeks nieuwe EU-richtlijnen voor een reeks vraagstukken met betrekking tot trekkers en andere motorvoertuigen en aanhangwagens, zoals valt op te maken aan de gecodificeerde versie van een aantal verslagen waarover hier in het Parlement vandaag wordt gestemd.

− (PT) Bien qu’il s’agisse d’une procédure de codification ne modifiant aucunement la législation existante, la question soulevée en filigrane porte sur le besoin d’un ensemble de directives communautaires sur une série de problèmes concernant les tracteurs et d’autres véhicules à moteur et leurs remorques, tels qu’ils ressortent de la version codifiée de plusieurs rapports soumis au vote du Parlement aujourd’hui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat gezegd hebbende, kan mijn fractie leven met de richtlijn betreffende emissies van klimaatregelingsapparatuur in motorvoertuigen – hoewel die in onze ogen nog altijd te zwak is – maar kunnen we niet akkoord gaan met het resultaat van de bemiddelingsprocedure over de verordening inzake f-gassen. Dit alles ondanks de goede diensten van mevrouw Doyle om een beter resultaat te bereiken, die uiteindelijk echter niet mochten baten.

Mais ceci dit, si mon groupe peut s’accommoder de la directive sur les systèmes de climatisation des véhicules à moteur - bien qu’à notre avis elle soit trop laxiste -, nous ne pouvons pas accepter les résultats de la conciliation sur le règlement concernant les gaz fluorés, malgré les efforts de Mme Doyle pour essayer de trouver un meilleur accord, efforts qui ont finalement échoué.


5. wijst er verder op dat hoewel de prijs van olie de afgelopen maanden nominale recordhoogten heeft bereikt uitgedrukt in Amerikaanse dollar de situatie veel beter is dan tijdens de prijsstijgingen in de jaren 70, toen de prijs van olie in reële termen veel hoger was en motorvoertuigen minder energiezuinig waren dan nu het geval is;

5. relève en outre qu'en dépit du fait que les cours du pétrole aient atteint ces derniers mois des taux nominaux records en dollars américains, la situation est nettement meilleure en comparaison avec les hausses de prix des années 1970, époque où le prix du pétrole était plus élevé en termes réels et les véhicules à moteur bien moins rentables en termes de consommation de carburant;


Overwegende dat, hoewel afgedankte voertuigen een klein deel uitmaken van de afvalstoffen die jaarlijks worden beheerd, het toch van essentieel belang is dat alle economische sectoren die betrokken zijn bij de levenscyclus van motorvoertuigen er meer van bewust worden in welke mate deze voertuigen afval worden en dat zij volgens het beginsel " de vervuiler betaalt" de medeverantwoordelijkheid voor het globaal beheer van dergelijk afval aanvaarden;

Considérant que les véhicules hors d'usage représentent une faible partie des déchets générés annuellement, il est toutefois d'une importance essentielle que tous les acteurs économiques concernés par le cycle de vie des véhicules à moteur prennent davantage conscience de la mesure dans laquelle ces véhicules deviennent des déchets et acceptent - suivant le principe de responsabilité partagée de la gestion globale de tels déchets;


Overwegende dat, hoewel afgedankte voertuigen een klein deel uitmaken van de afvalstoffen die jaarlijks worden beheerd, het toch van essentieel belang is dat alle economische sectoren die betrokken zijn bij de levenscyclus van motorvoertuigen er meer van bewust worden in welke mate deze voertuigen afval worden en dat zij volgens het beginsel " de vervuiler betaalt" de mede-verantwoordelijkheid voor het globaal beheer van dergelijk afval aanvaarden;

Considérant que les véhicules hors d'usage représentent une faible partie des déchets générés annuellement, il est toutefois d'une importance essentielle que tous les acteurs économiques concernés par le cycle de vie des véhicules à moteur prennent davantage conscience de la mesure dans laquelle ces véhicules deviennent des déchets et acceptent - suivant le principe de responsabilité partagée de la gestion globale de tels déchets;


Hoewel het Italiaans parlement bij de omzetting van decreet nr. 70/2000 in een wet het toepassingsgebied heeft beperkt tot de sector van de WA-verzekeringen voor motorvoertuigen, gaat het volgens de Italiaanse regering om een geheel aan maatregelen ter bestrijding van de inflatie.

Bien que le Parlement italien, au stade de sa transformation en loi, avait limité la portée du décret-loi nº 70/2000 au seul secteur de l'assurance RC auto, le gouvernement italien fait valoir qu'il s'agit d'un ensemble de mesures visant la lutte contre l'inflation.


Hoewel het oorspronkelijke decreet ook betrekking had op andere economische sectoren, heeft de uiteindelijk aangenomen wettekst uitsluitend betrekking op de maatregelen in verband met wettelijke-aansprakelijkheidsverzekeringen voor motorvoertuigen.

Malgré le fait que le décret-loi original visait d'autres secteurs économiques, le texte légal finalement adopté se limite aux seules mesures relatives à l'assurance responsabilité civile résultant de la circulation des véhicules automoteurs.


w