Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Defecte motoren diagnosticeren
Defecte motoren vaststellen
Motoren en systemen van schepen beheren
Motoren en systemen van vaartuigen beheren
Motoren van de tweede graad beheren
Stijgvlucht met alle motoren werkend
Stomende goederen
Stomende waren
Zeilende goederen
Zeilende waren

Traduction de «motoren die waren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
defecte motoren diagnosticeren | defecte motoren vaststellen

diagnostiquer des moteurs défectueux


motoren en systemen van schepen beheren | motoren en systemen van vaartuigen beheren

gérer les moteurs et les systèmes des navires


ongevallen veroorzaakt door aandrijfmotoren, met uitzondering van elektrische motoren

accidents causés par des moteurs principaux, sauf des moteurs électriques


contact met hete motoren, machines en gereedschap

Contact avec des moteurs, des machines et des outils brûlants


Laboratorium voor Petroleum Producten, Motoren en Voertuigen

Laboratoire des Produits pétroliers, Moteurs et Véhicules


stomende goederen | stomende waren | zeilende goederen | zeilende waren

marchandise flottante


stijgvlucht met alle motoren werkend

montée tous moteurs


motoren van de tweede graad beheren

gérer les moteurs de second niveau


meermotorig vliegtuig met/aangedreven door schroefturbine motoren

avions multimoteurs équipés de turbopropulseurs


onderneming voor het laden, lossen en behandelen van waren

entreprise de chargement, déchargement et manutention des marchandises
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diensten vormen vandaag de dag een van de belangrijkste motoren van de EU-economie, zijn goed voor meer dan twee derde van het bbp van de EU en waren het afgelopen jaar verantwoordelijk voor de volledige nettobanengroei.

À l’heure actuelle, le secteur des services est l’un des principaux moteurs de l’économie de l’Union, contribuant pour plus des deux tiers à son PIB et étant à l’origine de toute création nette d’emploi ces dernières années.


19. benadrukt dat innovatie een absolute vereiste is voor de Europese luchtvaartindustrie en adviseert de Commissie daarom rekening te houden met en steun te verlenen aan innovatie op het vlak van luchtverkeersbeheer (bijvoorbeeld geautomatiseerde luchtverkeersleiding (ATC), vrije routes), alternatieve brandstoffen, het ontwikkelen van vliegtuigen en motoren (meer efficiëntie, minder lawaai), de beveiliging van luchthavens (oplossingen zonder contact, eenmalige veiligheidscontrole), digitalisering in combinatie met multimodale oplossingen, steun voor wereldwijde oplossingen met betrekking tot het milieu en het verkleinen van de CO2-voeta ...[+++]

19. souligne que l’innovation est une condition préalable pour le secteur européen de l'aviation et invite par conséquent la Commission à prendre en considération et à soutenir les innovations concernant la gestion du trafic aérien (le système ATC automatisé et le cheminement libre, par exemple), les solutions de substitution en matière de carburant, la conception des moteurs et des avions (davantage d’efficacité, moins de nuisances sonores), la sûreté aéroportuaire (solutions sans contact, contrôle unique de sûreté), la numérisation conjuguée à des solutions multimodales, le soutien aux solutions à l’échelle mondiale pour l’environnemen ...[+++]


Deze richtlijn bepaalde dat de als fase III A gekende emissiegrenswaarden, die in 2010 op de typegoedkeuring van de meeste compressieontstekingsmotoren toepasbaar waren, door de strengere grenswaarden van fase III B moesten worden vervangen. Laatstgenoemde grenswaarden van fase III B zouden geleidelijk van kracht worden : vanaf 1 januari 2010 voor de typegoedkeuring van deze motoren, en vanaf 1 januari 2011 voor het in de handel brengen ervan.

Cette directive prévoit que les limites d'émission applicables en 2010 pour la réception par type de la majorité des moteurs à allumage par compression, appelées phase III A, devaient être remplacées par les limites renforcées de la phase III B, entrant progressivement en vigueur à compter du 1 janvier 2011 en ce qui concerne la mise sur le marché et à compter du 1 janvier 2010 en ce qui concerne la réception par type de ces moteurs.


In Richtlijn 97/68/EG werd bepaald dat de emissiegrenzen van fase III A die van toepassing waren op de typegoedkeuring van de meeste motoren met compressieontsteking, zouden worden vervangen door de strengere grenzen van fase III B. Deze grenzen zijn vanaf 1 januari 2010 van toepassing op de typegoedkeuring en vanaf 1 januari 2011 op het in de handel brengen van deze motoren.

La directive 97/68/CE prévoit que les valeurs limites d’émission actuellement applicables pour la réception par type de la majorité des moteurs à allumage par compression conformes à la phase III A doivent être remplacées par les limites plus strictes de la phase III B. Celles-ci s’appliquent à compter du 1er janvier 2010 en ce qui concerne la réception par type desdits moteurs et à compter du 1er janvier 2011 en ce qui concerne la mise sur le marché desdits moteurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Richtlijn 2000/25/EG was voorzien dat de als fase III A gekende emissiegrenswaarden die in 2010 van toepassing waren op de typegoedkeuring van de meeste compressieontstekingsmotoren, vervangen moesten worden door de strengere grenswaarden van fase III B, die geleidelijk vanaf 1 januari 2011 van kracht zouden worden voor het in de handel brengen, en vanaf 1 januari 2010 voor de typegoedkeuring van de motoren.

La directive 2000/25/CE prévoit que les limites d’émission applicables en 2010 pour la réception par type de la majorité des moteurs à allumage par compression, appelées «phase III A», devaient être remplacées par les limites renforcées de la phase III B, entrant progressivement en vigueur à compter du 1er janvier 2010 en ce qui concerne la réception par type de ces moteurs et à compter du 1er janvier 2011 en ce qui concerne leur mise sur le marché.


In Richtlijn 2000/25/EG was voorzien dat de als fase III A gekende emissiegrenswaarden die in 2010 van toepassing waren op de typegoedkeuring van de meeste compressieontstekingsmotoren, vervangen moesten worden door de strengere grenswaarden van fase III B, die geleidelijk vanaf 1 januari 2011 van kracht zouden worden voor het in de handel brengen, en vanaf 1 januari 2010 voor de typegoedkeuring van die motoren.

La directive 2000/25/CE prévoit que les limites d'émission applicables en 2010 pour la réception par type de la majorité des moteurs à allumage par compression, appelées phase III A, devaient être remplacées par les limites renforcées de la phase III B, entrant progressivement en vigueur à compter du 1er janvier 2011 en ce qui concerne la mise sur le marché et à compter du 1er janvier 2010 en ce qui concerne la réception par type de ces moteurs.


Diensten vormen vandaag de dag een van de belangrijkste motoren van de EU-economie, zijn goed voor meer dan twee derde van het bbp van de EU en waren het afgelopen jaar verantwoordelijk voor de volledige nettobanengroei. Toch worden nog niet alle mogelijkheden van de eengemaakte dienstenmarkt benut zolang er op deze markt talloze juridische en administratieve obstakels voor diensten blijven bestaan.

À l’heure actuelle, le secteur des services est l’un des principaux moteurs de l’économie de l’Union, contribuant pour plus des deux tiers à son PIB et étant à l’origine de toute création nette d’emploi ces dernières années. Cependant, le marché unique des services ne pourra pas libérer tout son potentiel tant que de nombreux obstacles juridiques et administratifs concernant les services persisteront en son sein.


Voor wat betreft de eerste pijler zijn er vrij recent voorstellen gedaan, die uitgebreid besproken waren, in verband met technologische verberingen aan zowel motoren als brandstoffen.

En ce qui concerne le premier pilier, les dernières propositions, qui ont été amplement débattues, ont trait aux améliorations techniques en ce qui concerne tant les moteurs que les carburants.


De Dienst voor Inschrijving van de Voertuigen, DIV, heeft de afgelopen 20 jaar echter ongeveer 50.000 motoren die waren ingevoerd uit de USA en Canada, toegelaten in het verkeer zonder gelijkvormigheidsattest.

Durant ces vingt dernières années, la Direction de l'immatriculation des véhicules (DIV) a toutefois autorisé environ 50.000 motos importées des USA et du Canada, à rouler sans attestation de conformité.


Hoe waren de aanvragen tot inschrijving van auto's, motoren en aanhangwagens van particulieren die gedomicilieerd zijn in de zes zogenaamde faciliteitengemeenten, verdeeld over de taalrollen in 1999, 1998 en 1997? Kan u die informatie uitsplitsen naar faciliteitengemeente?

Quelle est la répartition linguistique, pour les années 1999, 1998 et 1997, en ce qui concerne les demandes d'immatriculation des véhicules automobiles, motos et remorques, introduites par les conducteurs domiciliés dans chacune des six communes périphériques, dites à facilités, et ce commune par commune?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'motoren die waren' ->

Date index: 2025-09-08
w