Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «motivering van dit voorstel tot wijziging ligt besloten » (Néerlandais → Français) :

De motivering van dit voorstel tot wijziging ligt besloten in de vaststelling dat inzake kinderen de redactie van artikel 23 een te beperkend karakter vertoont, te meer daar het de bedoeling is een Handvest van de Grondrechten van de Europese Unie te concipiëren.

Cette proposition de modification se justifie par le fait que s'agissant d'enfants, la formulation de l'article 23 revêt un caractère trop limitatif, d'autant que le but est d'élaborer une Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne.


Het voorstel tot wijziging lijkt een tweede criterium toe te voegen, namelijk dat de houder moet aantonen dat hij niet verantwoordelijk is voor het defect dat aan de oorsprong ligt van de schade.

La proposition de modification semble ajouter un second critère, selon lequel le détenteur devrait prouver qu'il n'est pas responsable du défaut qui est à l'origine du dommage.


Het tweede van de tien beginselen is bijvoorbeeld gebruikt voor de motivering van het voorstel van de Commissie in 2009 tot wijziging van de verordening betreffende het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling.

Par exemple, le deuxième de ces dix principes a été utilisé pour étayer la proposition présentée en 2009 par la Commission en vue de modifier le règlement relatif au Fonds européen de développement régional.


De Senaat is de enige assemblee waar sinds enige tijd een voorstel ter tafel ligt om dat te verhelpen (voorstel van de heren Caluwé en D'Hooghe tot wijziging van het reglement van de Senaat door invoeging van een titel IVbis betreffende de samenwerkingvormen, stuk Senaat, 1995-1996, nr. 1-388/1) (4).

Le Sénat est la seule assemblée qui soit saisie, depuis quelque temps, d'une proposition destinée à remédier au problème (proposition de MM. Caluwé et D'Hooghe tendant à modifier le règlement du Sénat par l'insertion d'un titre IVbis concernant les formes de collaboration, doc. Sénat, 1995-1996, nº 1-388/1) (4).


Tijdens haar vergadering van 24 maart 2005 heeft de commissie evenwel besloten om het voorstel tot wijziging van de terminologie van de Grondwet onmiddellijk in het kielzog van het voorstel tot herziening van artikel 142, eerste lid, te behandelen.

Toutefois, au cours de sa réunion du 24 mars 2005, la commission a décidé d'examiner la proposition de modification de la terminologie de la Constitution dans le prolongement immédiat de la proposition de révision de l'article 142, alinéa 1.


Besloten hebbende tot aanneming van een voorstel tot wijziging van het Statuut van de Internationale Arbeidsorganisatie, welk onderwerp als zevende punt op de agenda van de zitting voorkomt,

Après avoir décidé d'adopter une proposition d'amendement à la Constitution de l'Organisation internationale du Travail, question qui fait l'objet du septième point à l'ordre du jour de la session,


1. Het voorbeeld dat aan het thans voorliggende voorstel ten grondslag ligt toont aan dat het probleem specifiek geldt voor de benoemingen tot de hoogste graad van hoofdsecretaris of hoofdgriffier, gelet op misschien, al was het maar gedeeltelijk, de wijziging die bij de voornoemde wet van 25 april 2007 is aangebracht in artikel 65 van de voornoemde wet van 10 juni 2006 voor de ambten van griffier, adjunct-griffier, secretaris en adjunct-secretaris, voor welke ambten volda ...[+++]

1. L'exemple sous-tendant la proposition ici examinée illustre que le problème concerne spécialement les nominations au degré le plus élevé de secrétaire en chef ou de greffier en chef, compte tenu peut-être, ne fût-ce que partiellement, de la modification apportée par la loi du 25 avril 2007 précitée à l'article 65 de la loi du 10 juin 2006 précitée pour les fonctions de greffier, de greffier adjoint, de secrétaire et de secrétaire adjoint, lesquels doivent satisfaire aux conditions de nomination (y compris l'ancienneté) fixées par le Code judiciaire avant l'entrée ...[+++]


14 APRIL 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 17 december 2015 waarbij wordt besloten tot de landinrichting "Erneuville" over te gaan De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme en Sportinfrastructuren, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote Regio, Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, artikel D.269; Gelet op het besluit ...[+++]

14 AVRIL 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 décembre 2015 décidant de procéder à l'aménagement foncier "Erneuville" Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du Tourisme et des infrastructures sportives, délégué à la Représentation à la Grande Région, Vu le Code wallon de l'Agriculture, l'article D.269; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 relatif à l'aménagement foncier des biens ruraux, les articles 2 et 4; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement, tel que modifié; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 juillet 2014 portant règlement du fonctio ...[+++]


legt hij een schriftelijke motivering voor die minstens aangeeft hoe het wijzigings-voorstel zich verhoudt ten aanzien van de basisverordening en ten aanzien van de feiten die in het onderzoek zijn vastgesteld; deze motivering kan vergezeld gaan van andere ondersteunende argumenten die de indienende lidstaat zinvol acht.

il fournit une motivation écrite qui indique au minimum comment la modification proposée se rapporte aux règlements de base et aux faits établis au cours de l'enquête, et qui peut aussi contenir tout autre argument complémentaire que l'État membre proposant la modification juge approprié.


Motivering en doel van het voorstel Richtlijn 2002/38/EG van de Raad van 7 mei 2002 tot wijziging, voor een gedeelte tijdelijk, van Richtlijn 77/388/EEG met betrekking tot de regeling inzake de belasting over de toegevoegde waarde die van toepassing is op bepaalde diensten die langs elektronische weg worden verricht alsook op radio- en televisieomroepdiensten (de zogenaamde e-commerce-richtlijn) bevat een aantal bepalingen die op 30 juni 2006 vervallen tenzij ze worden ver ...[+++]

110 | Motivations et objectifs de la proposition La directive 2002/38/CE du Conseil du 7 mai 2002 modifiant, en partie à titre temporaire, la directive 77/388/CEE en ce qui concerne le régime de taxe sur la valeur ajoutée applicable aux services de radiodiffusion et de télévision et à certains services fournis par voie électronique, dite «directive TVA sur le commerce électronique», contient certaines dispositions qui, sauf prorogation, doivent expirer le 30 juin 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'motivering van dit voorstel tot wijziging ligt besloten' ->

Date index: 2025-05-17
w