Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Aanhangers motiveren
Hetgeen de erfgenaam geniet
Personeel aansturen bij schoonmaakwerkzaamheden
Personeel motiveren bij het schoonmaken
Personeel motiveren bij schoonmaakwerkzaamheden
Personeel motiveren verkoopdoelstellingen te behalen
Personeel stimuleren bij schoonmaakwerkzaamheden
Terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is
Terugvordering van het onverschuldigd betaalde
Terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald
Werknemers motiveren verkoopdoelstellingen te halen

Traduction de «motiveren hetgeen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
0.0 | personeel motiveren verkoopdoelstellingen te behalen | werknemers motiveren verkoopdoelstellingen te halen

faire en sorte de motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente | inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | faire en sorte d'inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente


personeel motiveren bij het schoonmaken | personeel motiveren bij schoonmaakwerkzaamheden | personeel aansturen bij schoonmaakwerkzaamheden | personeel stimuleren bij schoonmaakwerkzaamheden

encourager le personnel à participer à des activités de nettoyage




terugvordering van het onverschuldigd betaalde | terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald

répétition de l'indu


het bevoegde orgaan betaalt deze bijslagen uit...hetgeen volledige kwijting (van het bevoegde orgaan) inhoudt

l'institution compétente sert lesdites prestations, avec effet libératoire


terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is

remboursement du trop-perçu


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
56. stelt met bezorgdheid vast dat met de vierde wijziging van de Basiswet het parlement de bevoegdheid heeft gekregen om door middel van organieke wetten bepaalde organisaties die zich met religieuze activiteiten bezighouden te erkennen als kerken, zonder grondwettelijk verplicht te zijn om een weigering van een dergelijke erkenning te motiveren, hetgeen een nadelige invloed kan hebben op de opdracht aan de staat om neutraal en onpartijdig te zijn in zijn omgang met verschillende godsdiensten en overtuigingen;

56. note avec inquiétude que les modifications apportées à la Loi fondamentale par le quatrième amendement attribuent au parlement le pouvoir de reconnaître, au moyen de lois cardinales, et sans obligation constitutionnelle de justifier un refus de reconnaissance, certaines organisations menant des activités religieuses en tant qu'Églises, ce qui pourrait porter atteinte à l'obligation de l'État de rester neutre et impartial dans ses relations avec les diverses religions et convictions;


55. stelt met bezorgdheid vast dat met de vierde wijziging van de Basiswet het parlement de bevoegdheid heeft gekregen om door middel van organieke wetten bepaalde organisaties die zich met religieuze activiteiten bezighouden te erkennen als kerken, zonder grondwettelijk verplicht te zijn om een weigering van een dergelijke erkenning te motiveren, hetgeen een nadelige invloed kan hebben op de opdracht aan de staat om neutraal en onpartijdig te zijn in zijn omgang met verschillende godsdiensten en overtuigingen;

55. note avec inquiétude que les modifications apportées à la Loi fondamentale par le quatrième amendement attribuent au parlement le pouvoir de reconnaître, au moyen de lois cardinales, et sans obligation constitutionnelle de justifier un refus de reconnaissance, certaines organisations menant des activités religieuses en tant qu'Églises, ce qui pourrait porter atteinte à l'obligation de l'État de rester neutre et impartial dans ses relations avec les diverses religions et convictions;


De sjabloon voor het logboek wijzigingen tonkilometergegevens stelt de vliegtuigexploitant in staat om te voldoen aan de verplichting om elke wijziging tonkilometergegevens te registreren, te motiveren en uitvoerig te documenteren in logboek wijzigingen tonkilometergegevens, vermeld in artikel 56/28 van het voornoemde besluit van de Vlaamse Regering van 20 april 2012. Art. 3. Als sjabloon voor en toelichting bij het meldingsformulier significante wijziging CO -emissies voor vliegtuigexploitanten kan hetgeen gebruikt worden dat ter be ...[+++]

Art. 2. Comme modèle et notice explicative auprès du journal de bord des modifications des données relatives aux tonnes kilométriques pour les exploitants d'aéronef, on peut utiliser ce qui est mis à disposition sur le site web du Département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie. Le modèle du journal de bord des modifications des données relatives aux tonnes kilométriques permet aux exploitants d'aéronef de répondre à l'obligation d'enregistrer, de motiver et de documenter en détail toute modification des données relatives aux tonnes kilométriques dans le journal de bord des modifications des données relatives aux tonnes kil ...[+++]


De sjabloon voor het logboek abnormale omstandigheden tonkilometergegevens stelt de vliegtuigexploitant in staat om te voldoen aan de verplichting om elke abnormale omstandigheid tonkilometergegevens te registreren, te motiveren en uitvoerig te documenteren in het logboek abnormale omstandighedentonkilometergegevens, vermeld in artikel 56/33, § 1, van het voornoemde besluit van de Vlaamse Regering van 20 april 2012. Art. 7. Als sjabloon voor en toelichting bij het meldingsformulier ingrijpende abnormale omstandigheden CO -emissies voor vliegtuigexploitanten kan hetgeen gebruikt ...[+++]

Art. 6. Comme modèle et notice explicative auprès du journal de bord des circonstances anormales des données relatives aux tonnes kilométriques pour les exploitants d'aéronef, on peut utiliser ce qui est mis à disposition sur le site web du Département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie. Le modèle du journal de bord des circonstances anormales des données relatives aux tonnes kilométriques permet aux exploitants d'aéronef de répondre à l'obligation d'enregistrer, de motiver et de documenter en détail toute circonstance anormale des données relatives aux tonnes kilométriques dans le journal de bord des circonstances anormal ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De sjabloon voor het logboek abnormale omstandigheden CO -emissies stelt de vliegtuigexploitant in staat om te voldoen aan de verplichting om elke abnormale omstandigheid CO -emissies te registreren, te motiveren en uitvoerig te documenteren in het logboek abnormale omstandigheden CO -emissies, vermeld in artikel 56/33, § 1, van het voornoemde besluit van de Vlaamse Regering van 20 april 2012. Art. 6. Als sjabloon voor en toelichting bij het logboek abnormale omstandigheden tonkilometergegevens voor vliegtuigexploitanten kan hetgeen gebruikt worden dat ...[+++]

Art. 5. Comme modèle et notice explicative auprès du journal de bord des circonstances anormales d'émissions de CO pour les exploitants d'aéronef, on peut utiliser ce qui est mis à disposition sur le site web du Département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie. Le modèle du journal de bord des circonstances anormales d'émissions de CO permet aux exploitants d'aéronef de répondre à l'obligation d'enregistrer, de motiver et de documenter en détail toute circonstance anormale d'émissions de CO dans le journal de bord des circonstances anormales d'émissions de CO , visé à l'article 56/33, § 1 , de l'arrêté précité du Gouvernemen ...[+++]


De sjabloon voor het logboek wijzigingen CO -emissies stelt de vliegtuigexploitant in staat om te voldoen aan de verplichting om elke wijziging CO -emissies te registreren, te motiveren en uitvoerig te documenteren in het logboek wijzigingen CO -emissies, vermeld in artikel 56/28 van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 april 2012 inzake verhandelbare emissierechten voor broeikasgassen voor vaste installaties, luchtvaartactiviteiten en de inzet van flexibele mechanismen. Art. 2. Als sjabloon voor en toelichting bij het logboek wijzigingen tonkilometergegevens voor vliegtuigexploitanten kan ...[+++]

Comme modèle et notice explicative auprès du journal de bord des modifications d'émissions de CO pour les exploitants d'aéronef, on peut utiliser ce qui est mis à disposition sur le site web du Département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie. Le modèle du journal de bord des modifications d'émissions de CO permet aux exploitants d'aéronef de répondre à l'obligation d'enregistrer, de motiver et de documenter en détail toute modification d'émissions de CO dans le journal de bord des modifications d'émissions de CO , visé à l'article 56/28 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 avril 2012 relatif au système d'échange de quot ...[+++]


247. onderstreept dat financiële bijstand van de Unie Europese meerwaarde moet creëren; dringt er in dit verband op aan om in het kader van de jaarlijkse kwijtingsprocedure te kijken naar de Europese meerwaarde van de EFG-maatregelen in vergelijking met de Europese meerwaarde van de ESF-maatregelen, zowel wat de kwantitatieve als de kwalitatieve aspecten betreft, teneinde de doeltreffendste beleidsmetingen te waarborgen of om te motiveren waarom deze cijfers niet worden meegewogen; deelt de mening van de Rekenkamer dat een periode van 41 weken tussen de indiening van een aanvraag voor EFG-steun en de betalingen onaanvaardbaar lang is e ...[+++]

247. souligne que l'aide financière de l'Union devrait créer une valeur ajoutée européenne; demande donc de comparer la valeur ajoutée européenne des mesures du FEM à la valeur ajoutée européenne des mesures du FSE dans leurs aspects quantitatifs et qualitatifs dans la procédure annuelle de décharge afin de garantir les mesures politiques les plus efficaces possible ou de donner les raisons de ne pas inclure ces chiffres; partage l'avis de la Cour des comptes selon lequel une période de 41 semaines entre le dépôt d'une demande d'aide du FEM et les versements est beaucoup trop élevée et qu'une telle durée décourage les pays demandeurs q ...[+++]


18. verzoekt alle relevante begrotingsinstanties om hun taken in het kader van de begrotingsprocedure naar behoren uit te voeren en hun verzoeken met betrekking tot de begrotingen van de agentschappen (d.w.z. oorspronkelijke aanvraag, verhogingen, verlagingen) naar behoren te motiveren en in de toekomst zorgvuldiger te werk te gaan bij besluiten over verhogingen van de begroting van een agentschap in het licht van de voor de uitvoering van de nieuwe activiteiten benodigde tijd; is van oordeel dat de begrotingen van de agentschappen gebaseerd moeten zijn op hun echte reële behoeften; verzoekt de Commissie en alle belanghebbende partijen ...[+++]

18. invite tous les acteurs budgétaires concernés à respecter les obligations qui sont les leurs au titre de la procédure budgétaire en ce qui concerne la fourniture de justifications appropriées pour leurs demandes relatives au budget des agences (demande initiale, augmentations, réductions) et, à l'avenir, à faire preuve d'une plus grande attention lorsqu'ils décident d'augmenter le budget d'une agence, eu égard aux délais nécessaires pour mener les nouvelles activités; est d'avis que les budgets des agences devraient reposer sur leurs besoins réels; invite dès lors la Commission et toutes les parties concernées par la procédure budg ...[+++]


18. verzoekt alle relevante begrotingsinstanties om hun taken in het kader van de begrotingsprocedure naar behoren uit te voeren en hun verzoeken met betrekking tot de begrotingen van de agentschappen (d.w.z. oorspronkelijke aanvraag, verhogingen, verlagingen) naar behoren te motiveren en in de toekomst zorgvuldiger te werk te gaan bij besluiten over verhogingen van de begroting van een agentschap in het licht van de voor de uitvoering van de nieuwe activiteiten benodigde tijd; is van oordeel dat de begrotingen van de agentschappen gebaseerd moeten zijn op hun echte reële behoeften; verzoekt de Commissie en alle belanghebbende partijen ...[+++]

18. invite tous les acteurs budgétaires concernés à respecter les obligations qui sont les leurs au titre de la procédure budgétaire en ce qui concerne la fourniture de justifications appropriées de leurs demandes relatives au budget des agences (demande initiale, augmentations, réductions) et, à l'avenir, à faire preuve d'une plus grande attention lorsqu'ils décident d'augmenter le budget d'une agence, eu égard aux délais nécessaires pour mener les nouvelles activités; est d'avis que les budgets des agences devraient reposer sur leurs besoins réels; invite la Commission et toutes les parties concernées par la procédure budgétaire à me ...[+++]


de bevoegde autoriteiten kunnen beslissen om contracten voor al het zwaar spoorverkeer, inclusief voorstedelijke spoornetten, onderhands te gunnen; de lidstaten kunnen deze verordening toepassen op openbaar personenvervoer over de binnenwateren; de autoriteiten kunnen aan kleine en middelgrote ondernemingen onderhands contracten gunnen beneden een drempel van hetzij een gemiddelde jaarlijkse geraamde omzet van minder dan 1,7 miljoen euro of minder dan 500.000 km openbaar vervoer van personen; maatregelen die de autoriteiten verplichten om over hun beslissingen tot onderhandse gunning van contracten informatie te verstrekken en die beslissingen te motiveren; ...[+++] tot meer transparantie zal leiden; de looptijd van onderhands gegunde spoorcontracten bedraagt 10 jaar; en de mogelijkheid voor de bevoegde autoriteiten om exploitanten onder bepaalde voorwaarden de toegang te weigeren tot de aanbestedingen die zij organiseren, indien meer dan de helft van de door deze exploitanten getekende contracten niet conform de verordening zijn gegund; inwerkingtreding drie jaar na de bekendmaking in het Publicatieblad van de EU en een overgangsperiode van 12 jaar, zodat de sector van het openbaarpersonenvervoer in totaal 15 jaar de tijd heeft om zich aan deze nieuwe regels aan te passen.

les autorités compétentes peuvent décider d'attribuer directement des contrats en ce qui concerne tous les services de chemin de fer lourd, y compris le chemin de fer (sub)urbain; les États membres peuvent décider d'appliquer ce règlement au transport public de voyageurs par voies navigables; les autorités peuvent décider d'attribuer directement des contrats à des petites et moyennes entreprises en-deçà d'un certain plafond, c'est-à-dire lorsque la valeur annuelle moyenne est estimée à moins de 1,7 million EUR ou encore pour une fourniture de moins de 500 000 kilomètres de services de transport public de voyageurs; des mesures obligeant les autorités à donner des informations relatives à leurs décisions d'attribuer directement des cont ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'motiveren hetgeen' ->

Date index: 2021-09-06
w