Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corresponderende netvliespunten
Corresponderende punten
Decoratief ontwerp vormen
Decoratieve motieven vormen
Dekpunten
Identiek
Identiek feit
Identieke punten
Identieke punten in de retina
Ornamenten vormen
Strafbaar feit ingegeven door politieke motieven
Van dezelfde oorsprong

Vertaling van "motieven identiek " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
corresponderende netvliespunten | corresponderende punten | dekpunten | identieke punten | identieke punten in de retina

points de coïncidence






vonnis met overname van de motieven of van de motivering

jugement par adoption de motifs


ornamenten vormen | decoratief ontwerp vormen | decoratieve motieven vormen

façonner un motif décoratif


strafbaar feit ingegeven door politieke motieven

infraction inspirée par des motifs politiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om dezelfde motieven als die van het voormelde arrest, dient de prejudiciële vraag op identieke wijze te worden beantwoord.

Pour les mêmes motifs que ceux de l'arrêt précité, la question préjudicielle appelle une réponse identique.


Art. 8. De werknemers kunnen het recht op tijdskrediet doen gelden op grond van deze collectieve arbeidsovereenkomst indien ze niet reeds genoten hebben van de voordelen van ongemotiveerd dan wel gemotiveerd tijdskrediet op grond van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2003, voor zover deze motieven identiek zijn en dat aan de voorwaarden wordt voldaan en dat de totale duur van 36 maanden bereikt is.

Art. 8. Les travailleurs ne peuvent exercer le droit au crédit-temps sur la base de la présente convention que s'ils n'ont pas déjà bénéficié des avantages d'un crédit-temps sans motif ou avec motif sur la base de la convention collective du travail du 16 décembre 2003, pour autant que ces motifs soient identiques, que les conditions soient respectées et que la durée totale de 36 mois soit atteinte.


2. Welke economische motieven kan hij inroepen om deze aangifteplicht op datum van de invereffeningstelling te handhaven wetende dat het taxatieregime van vennootschappen in vereffening identiek is met dat van ondernemingen in continuïteit ?

2. Quelles raisons d'ordre économique pourrait-il invoquer pour justifier le maintien de cette obligation de déclaration à la date de la dissolution, sachant que le régime de taxation des entreprises en dissolution est identique à celui des entreprises en continuité ?


Ermee rekening houdend dat een vrijheidsberovende straf met toepassing van de bestreden bepaling is onderworpen aan het oordeel van een onafhankelijke en onpartijdige rechter die ze als enige kan uitspreken rekening houdend met de concrete omstandigheden van de zaak, is, om motieven die identiek zijn aan die welke zijn uiteengezet in B.13 tot B.31, niet op onevenredige wijze afbreuk gedaan aan de individuele vrijheid van de betrokkenen.

Compte tenu de ce qu'une peine privative de liberté en application de la disposition attaquée est soumise à l'appréciation d'un juge indépendant et impartial qui seul peut la prononcer en tenant compte des circonstances concrètes de la cause, et pour des motifs identiques à ceux exposés en B.13 à B.31, il n'est pas porté atteinte de manière disproportionnée à la liberté individuelle des personnes concernées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien, voor de verzoekende partijen in de zaken nrs. 5191 en 5290, de geformuleerde grieven niet verschillen van die welke zijn uiteengezet naar aanleiding van de middelen die zijn afgeleid uit de schending van de godsdienstvrijheid, waarnaar de verzoekende partijen overigens verwijzen, zijn de middelen aldus niet gegrond om motieven die identiek zijn aan die welke zijn uiteengezet in B.13 tot B.31.

Ainsi, dès lors que dans le chef des parties requérantes dans les affaires n 5191 et 5290, les griefs formulés ne diffèrent pas de ceux qui ont été développés à l'occasion des moyens pris de la violation de la liberté de religion, auxquels les parties requérantes renvoient d'ailleurs, les moyens ne sont pas fondés pour des motifs identiques à ceux qui ont été exposés en B.13 à B.31.


De in artikel 13, tweede lid, van de Electriciteitswet vervatte regel dient weliswaar te worden gelezen in samenhang met die vervat in het derde lid van die bepaling, volgens welke de Staat, de provinciën en de gemeenten het recht hebben om op kosten van de exploitant een verplaatsing van de leidingen die op hun eigen openbaar domein zijn gelegen te eisen wanneer dat kan worden verantwoord door de erin opgesomde motieven van algemeen en privaat belang - die identiek zijn met de in artikel 9, derde lid, van de Gaswet opgesomde aspecten -, wat met zich meebrengt dat ook in ande ...[+++]

La règle contenue dans l'article 13, alinéa 2, de la loi sur l'électricité doit cependant être lue en combinaison avec celle figurant au troisième alinéa de cette disposition, selon laquelle l'Etat, les provinces et les communes ont le droit d'exiger le déplacement, aux frais de l'exploitant, des canalisations qui sont situées sur leur domaine respectif lorsque ce déplacement peut être justifié par les motifs d'intérêt général et privé qui y sont énumérés - qui sont les mêmes que ceux énumérés à l'article 9, alinéa 3, de la loi sur le gaz -, ce qui a pour conséquence qu'il peut être décidé de procéder à un tel déplacement dans d'autres c ...[+++]


« Schendt artikel 30bis, §§ 3 en 4, van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, in de versie ervan die van toepassing was na de wijziging ervan bij het koninklijk besluit van 26 december 1998 (met inwerkingtreding op 1 januari 1999) en vóór de wijziging ervan bij de artikelen 55 en 56 van de programmawet van 27 april 2007, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk of in onderlinge samenhang gelezen, in zoverre het de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie zou verbreken tussen twee groepen van opdrachtgevers die oorspronkelijk ...[+++]

« L'article 30bis, §§ 3 et 4, de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, dans sa version applicable après sa modification par l'arrêté royal du 26 décembre 1998 (avec effet au 1 janvier 1999) et avant sa modification par les articles 55 et 56 de la loi-programme du 27 avril 2007 viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus seuls ou en combinaison les uns avec les autres en ce qu'il créerait une rupture des principes d'égalité et de non-discrimination entre deux groupes de commettants et de maîtres d'ouvrage soumis au départ aux mêmes obligations leur im ...[+++]


2. Welke economische motieven kan hij inroepen om deze aangifteplicht op datum van de invereffeningstelling te handhaven wetende dat het taxatieregime van vennootschappen in vereffening identiek is met dat van ondernemingen in continuïteit ?

2. Quelles raisons d'ordre économique pourrait-il invoquer pour justifier le maintien de cette obligation de déclaration à la date de la dissolution, sachant que le régime de taxation des entreprises en dissolution est identique à celui des entreprises en continuité ?


2. Welke economische motieven kan hij inroepen om deze aangifteplicht op datum van de invereffeningstelling te handhaven wetende dat het taxatieregime van vennootschappen in vereffening identiek is met dat van ondernemingen in continuïteit.

2. Quelles raisons d'ordre économique pourrait-il invoquer pour justifier le maintien de cette obligation de déclaration à la date de la dissolution, sachant que le régime de taxation des entreprises en dissolution est identique à celui des entreprises en continuité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'motieven identiek' ->

Date index: 2021-02-16
w