9. acht het van belang dat duidelijk wordt gemaakt dat de in de Verdragen geformuleerde algemene doelstellingen, evenals algemeen geldende bepalingen die voorschrijven dat bij de uitvoering van beleid in de diverse sectoren de streefdoelen van de Unie in acht moeten worden genomen, niet als motief mogen dienen voor toekenning van wetgevingsbevoegdheden;
9. juge important qu'il soit précisé que les objectifs généraux des traités, ainsi que les clauses transversales en vertu desquelles les objectifs de l'Union doivent être pris en considération dans la mise en œuvre des différentes politiques, ne fondent aucune compétence législative;