Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijbel
Bosniak
Bosnische Moslim
CMO
Contactorgaan Moslims en de Overheid
H.M.
Heilige Stoel
Heilige boeken
Heilige schrift
Islamiet
Koran
Mohammedaan
Moslim
Vaticaan
Vaticaanstad

Vertaling van "moslims heilige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Heilige Maagd,Heilige Maria | H.M. [Abbr.]

Sainte Vierge,Sainte Marie | S.V. [Abbr.]


heilige boeken [ Bijbel | heilige schrift | Koran ]

texte sacré [ Bible | Coran | Torah ]










Contactorgaan Moslims en de Overheid | CMO [Abbr.]

Centre de liaison Communauté musulmane et Pouvoirs publics




Heilige Stoel [ Vaticaan | Vaticaanstad ]

Saint-Siège [ État de la Cité du Vatican | Vatican ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. roept alle partijen op om onmiddellijk een einde te maken aan de militaire confrontatie en ten minste in te stemmen met een humanitaire pauze tijdens de voor moslims heilige maand Ramadan, zodat er dringend noodzakelijke hulp aan de bevolking kan worden verleend;

3. demande à toutes les parties de mettre fin immédiatement aux affrontements armés et de convenir d'une pause humanitaire au moins durant le mois saint de ramadan afin que l'aide, qui fait cruellement défaut, puisse être acheminée aux populations;


2. is verontrust over de snel verslechterende politieke, humanitaire en veiligheidssituatie in Jemen en dringt er bij alle partijen in het conflict op aan in te stemmen met een humanitaire pauze, minstens tijdens de nu lopende, voor moslims heilige ramadanmaand, zodat de uiterst noodzakelijke hulp kan worden verstrekt aan de bevolking, als eerste stap naar een langdurig staakt-het-vuren dat de weg moet vrijmaken om via onderhandelingen tot een politieke oplossing te komen; uit zijn ernstige bezorgdheid over de 13 miljoen mensen in Jemen die met een voedselzekerheidscrisis te kampen hebben en de 9,4 miljoen die geen of weinig toegang tot ...[+++]

2. se dit très alarmé par l'aggravation rapide de la situation politique, sécuritaire et humanitaire au Yémen et demande instamment à toutes les parties au conflit de s'entendre sur une pause humanitaire, au moins pendant le mois saint du Ramadan actuellement fêté par les musulmans, afin de permettre l'acheminement à la population d'une aide dont elle a désespérément besoin, en tant que première étape vers un cessez-le-feu durable qui devrait préparer le terrain pour une solution politique négociée; exprime sa profonde préoccupation pour les 13 millions de personnes qui sont confrontées à une crise de la sécurité alimentaire au Yémen et ...[+++]


7. sluit zich onvoorwaardelijk aan bij de oproep van de VN-vredesgezant voor Jemen, Ismail Ould Cheikh Ahmed, aan alle bij het conflict betrokken partijen om in te stemmen met een humanitaire pauze tijdens de voor moslims heilige ramadanmaand, zodat aan beide kanten van Jemen via de havens van Aden en Hodeida uiterst noodzakelijke hulp kan worden geleverd;

7. soutient avec vigueur l'appel lancé par l'envoyé spécial des Nations unies au Yémen, Ismail Ould Cheikh Ahmed, à toutes les parties au conflit, de s'accorder sur une trêve humanitaire pendant le mois sacré du Ramadan, de façon à permettre l'acheminement d'une aide cruellement nécessaire à tous les camps, sur une base équitable, par les ports d'Aden et d'Hodeida;


Op deze manier hoopt hij bij de presidentsverkiezingen de steun te krijgen van orthodoxe moslims voor wie de misogyne « heilige teksten » en de sharia blijkbaar belangrijker zijn dan de rechten van de mens.

Il espère ainsi obtenir, lors des élections présidentielles, le soutien des musulmans orthodoxes pour lesquels les « textes sacrés » misogynes et la charia priment manifestement les droits de l'homme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op deze manier hoopt hij bij de komende presidentsverkiezingen de steun te krijgen van orthodoxe moslims voor wie de misogyne « heilige teksten » en de sharia blijkbaar belangrijker zijn dan de rechten van de mens.

Il espère ainsi obtenir, lors des prochaines élections présidentielles, le soutien des musulmans orthodoxes pour lesquels les « textes sacrés » misogynes et la charia priment manifestement les droits de l'homme.


Een onderzoek van een Vlaamse journaliste leert ons dat fundamentalistische moslims in Sint-Jans-Molenbeek op grote schaal mensen zouden rekruteren om hen op te leiden tot militanten voor de Jihad, de heilige islamitische oorlog.

Une enquête menée par une journaliste flamande nous apprend que des recruteurs fondamentalistes musulmans opéreraient à grande échelle dans la commune de Molenbeek-Saint-Jean, afin de former des militants pour le Djihad, la guerre sainte islamique.


Abu Ala, mijn vriend, ik vraag u met klem om, als u terug bent in uw land, de mensen te vertellen dat Jeruzalem heilig is voor de moslims en dat Jeruzalem heilig is voor de christenen, maar dat het niet minder heilig is voor de joden.

Je vous demande instamment, Abu Ala, mon ami, lorsque vous retournerez auprès de votre peuple, de dire que Jérusalem est sainte pour les Musulmans, qu'elle est sainte pour les Chrétiens mais qu'elle n'est pas moins sainte pour les Juifs.


Overweegt de Commisie - gelet op de aankondiging van de Britse regering dat zij een consulaat wil oprichten in de heilige stad Mekka, in Saoedi-Arabië, om bijstand te verlenen aan Britse moslims die deelnemen aan de religieuze pelgrimage van de haj - ter vertegenwoordiging van de hele EU in Mekka een consulaat/diplomatieke vertegenwoordiging in het leven te roepen om bijstand te verlenen aan alle Europese moslims tijdens de haj?

À la suite des déclarations du gouvernement britannique annonçant l'ouverture, dans la Ville sainte de La Mecque, en Arabie Saoudite, d'un consulat destiné à prêter assistance aux musulmans britanniques qui effectuent le pèlerinage religieux du Hadj, la Commission envisage-t-elle d'établir à La Mecque une mission consulaire/diplomatique au niveau de l'UE, ouverte à tous les musulmans européens qui effectuent le Hadj ?


Honderdduizenden bedevaarders uit de hele wereld stroomden op 25 november 2009 toe voor de rituelen van de moslim-eredienst in de heilige plaats Mekka in Saoedi-Arabië.

Des centaines de milliers de pèlerins provenant du monde entier ont afflué dès le 25 novembre 2009 pour entamer les rites du culte musulman dans leur lieu saint de La Mecque en Arabie saoudite.




Anderen hebben gezocht naar : bijbel     bosniak     bosnische moslim     contactorgaan moslims en de overheid     heilige maagd heilige maria     heilige stoel     vaticaan     vaticaanstad     heilige boeken     heilige schrift     islamiet     mohammedaan     moslim     moslims heilige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moslims heilige' ->

Date index: 2022-03-28
w