Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Bosniak
Bosnische Moslim
CMO
Contactorgaan Moslims en de Overheid
Emissiereductie-eenheid
Executief van de Moslims van België
Gezamenlijk
Gezamenlijke ontwikkeling
Gezamenlijke toepassing
Gezamenlijke uitvoering
Gezamenlijke vestiging
Islamiet
JI
Mohammedaan
Moslim
Ontwikkelingshulp
Steun aan ontwikkelingslanden

Traduction de «moslims gezamenlijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Executief van de Moslims van België

Exécutif des Musulmans de Belgique


Contactorgaan Moslims en de Overheid | CMO [Abbr.]

Centre de liaison Communauté musulmane et Pouvoirs publics






gezamenlijke uitvoering [ emissiereductie-eenheid | gezamenlijke toepassing | JI [acronym] ]

mise en oeuvre conjointe [ MOC [acronym] unité de réduction des émissions ]






ontwikkelingshulp [ gezamenlijke ontwikkeling | steun aan ontwikkelingslanden ]

aide au développement [ aide aux PVD | codéveloppement ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. overwegende dat IS/Daesh in de meest recente uitgave van zijn online-magazine de totale oorlog heeft verklaard aan sjiitische moslims en heeft opgeroepen tot een gezamenlijke inspanning om de sjiitische bevolking in het Midden-Oosten van de kaart te vegen;

H. considérant que dans la dernière édition de son magazine en ligne, l'EIIL/Daech a déclaré une guerre ouverte aux musulmans chiites et appelé à une action concertée pour éliminer la population chiite du Proche-Orient;


- (IT) Mevrouw de Voorzitter, barones Ashton, dames en heren, de aanvallen op koptische kerken in Egypte en de moorden op christenen getuigen van een toename van religieuze intolerantie. Dit is niet in overeenstemming met de sfeer van eenheid van het Tahrirplein, waar kopten en moslims gezamenlijk tegen het regime protesteerden.

– (IT) Madame la Présidente, Madame Ashton, Mesdames et Messieurs, les attaques contre les églises coptes en Égypte et le meurtre de chrétiens sont les signes d’une intensification de l’intolérance religieuse, trahissant l’esprit d’unité qui caractérisait les rassemblements de la place Tahrir, lors desquels coptes et musulmans manifestaient ensemble contre le régime.


7. bevestigt nogmaals dat het welslagen van het vredesproces in het Midden-Oosten voor de EU en de VS een van de belangrijkste prioriteiten is en verzoekt de EU en de VS gezamenlijk een actief optreden van het Kwartet te bevorderen op zoek naar gemeenschappelijk terrein voor een vreedzame oplossing; verzoekt de Top mogelijke mechanismen te onderzoeken om de Arabische wereld en de moslims in Europa en de VS de hand te reiken;

7. réaffirme que l'issue positive du processus de paix au Proche‑Orient est, pour l'Union européenne et les États-Unis, l'une des grandes priorités et invite l'UE et les États-Unis à agir ensemble en faveur d'une intervention active du Quartet pour que puisse être dégagé un terrain d'entente en vue d'un règlement pacifique; invite le sommet à étudier les mécanismes permettant de nouer des relations plus étroites avec le monde arabe et avec les populations musulmanes d'Europe et des États-Unis;


12. is van mening dat de op uitnodiging van president Obama gehouden eerste ontmoeting op 23 september 2009 tussen de Israëlische premier Benjamin Netanyahu en de Palestijnse leider Mahmoud Abbas de ambitieuze verwachtingen niet heeft ingelost; bevestigt nogmaals dat het welslagen van het vredesproces in het Midden-Oosten voor de EU en de VS een van de belangrijkste prioriteiten is, en verzoekt de EU en de VS gezamenlijk een actief optreden van het Kwartet te bevorderen op zoek naar een gemeenschappelijke basis voor een vreedzame oplossing, met als doel een tweestatenstructuur met een onafhankelijke, levensvatbare Palestijnse staat; ve ...[+++]

12. estime que la première réunion organisée le 23 septembre 2009 par le Président Obama entre le Premier ministre israélien Benyamin Nétanyahou et le dirigeant palestinien Mahmoud Abbas n'a pas répondu aux attentes; réaffirme que l'issue positive du processus de paix au Proche-Orient est, pour l'Union européenne comme pour les États-Unis, l'une des grandes priorités et invite l'Union européenne et les États-Unis à soutenir ensemble l'intervention active du Quartet pour dégager un terrain d'entente en vue d'un règlement pacifique, avec pour objectif la coexistence de deux États, dont un État palestinien indépendant et viable; invite le sommet à étudier les mécanismes permettant de nouer des relations plus étroites avec le monde arabe et a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij is verheugd over de steun van de betrokken partijen voor de verklaring van Rome over Sarajevo en over de overeenkomst over de spoedige totstandbrenging van de Moslim-Kroatische Federatie en de gezamenlijke verklaring van President Tudjman en President Milosevic over de normalisering van de betrekkingen tussen de Republiek Kroatie en de Federale Republiek Joegoslavie.

Elle se félicite du soutien apporté par les parties concernées à la déclaration de Rome sur Sarajevo, ainsi que de l'accord intervenu sur la concrétisation rapide de la Fédération croato-musulmane et de la déclaration conjointe du Président Tudjman et du Président Milosevic sur la normalisation des relations entre la République de Croatie et la République fédérative de Yougoslavie.


Zij is verheugd over de steun van de betrokken partijen voor de verklaring van Rome over Sarajevo en over de overeenkomst over de spoedige totstandbrenging van de Moslim-Kroatische Federatie en de gezamenlijke verklaring van President Tudjman en President Milosevic over de normalisering van de betrekkingen tussen de Republiek Kroatië en de Federale Republiek Joegoslavië.

Elle se félicite du soutien apporté par les parties concernées à la déclaration de Rome sur Sarajevo, ainsi que de l'accord intervenu sur la concrétisation rapide de la Fédération croato-musulmane et de la déclaration conjointe du Président Tudjman et du Président Milosevic sur la normalisation des relations entre la République de Croatie et la République fédérative de Yougoslavie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moslims gezamenlijk' ->

Date index: 2023-07-25
w