Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antitoxine
Articulatie
Brabbelen
Daad die inbreuk maakt
Dyslalie
Functionele articulatiestoornis
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Klankvorming
Middel dat gifstof onschadelijk maakt
Moskou-Mechanisme
Neventerm
Ontwikkelingsstoornis van
Trilaterale Verklaring van Moskou van 14 januari 1994
Ziekte van moeder

Vertaling van "moskou maakte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wet die een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras | wetsontwerp dat een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras

Loi abrogeant l'utilisation des catégories raciales sur le registre de la population




antitoxine | middel dat gifstof onschadelijk maakt

antitoxine | substance qui neutralise une toxine




Trilaterale Verklaring van Moskou van 14 januari 1994

Déclaration trilatérale faite à Moscou le 14 janvier 1994


medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het gebruik dat het kind van spraakgeluiden maakt beneden het niveau van zijn verstandelijke leeftijd ligt, maar waarin er een normaal niveau voor taalvaardigheid bestaat. | Neventerm: | brabbelen | dyslalie | functionele articulatiestoornis | ontwikkelingsstoornis van | articulatie | ontwikkelingsstoornis van | klankvorming

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel l'utilisation par l'enfant des phonèmes est inférieure au niveau correspondant à son âge mental, mais avec un niveau linguistique normal. | Dyslalie Lallation Trouble:du développement (de):l'articulation | phonologique | fonctionnel de l'articulation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onze ambassade in Moskou maakt van die taak ook een prioriteit door uitwisselingen met verschillende figuren uit de politieke, media-, economische, academische wereld, enz. te bevorderen zodat ook bepaalde interpretaties die als foutief worden beoordeeld, rechtgezet kunnen worden.

Notre Ambassade à Moscou fait également de cette tâche une priorité, en favorisant des échanges avec divers acteurs politiques, médiatiques, économiques, académiciens, etc., afin aussi de rectifier certaines interprétations quand elles sont jugées erronées.


38. maakt zich zorgen over de stijgende huur van de kantoren en residenties van de EDEO (bv. een stijging van meer dan 50% bij de kantoren van de delegatie van de Unie in Moskou tussen 2010 en 2011); dringt er bij de EDEO op aan een rendabele werking te handhaven en de kwijtingsautoriteit alle nodige informatie te verstrekken;

38. se déclare préoccupé par le loyer de plus en plus élevé des bureaux et résidences du SEAE (augmentation de plus de 50 % des bureaux de la délégation de l'Union à Moscou entre 2010 et 2011, par exemple); demande instamment au SEAE de veiller à préserver la rentabilité de son fonctionnement et de communiquer toutes les informations nécessaires à l'autorité de décharge;


36. maakt zich zorgen over de stijgende huur van de kantoren en residenties van de EDEO (bv. een stijging van meer dan 50% bij de kantoren van de delegatie van de Unie in Moskou tussen 2010 en 2011); dringt er bij de EDEO op aan een rendabele werking te handhaven en de kwijtingsautoriteit alle nodige informatie te verstrekken;

36. se déclare préoccupé par le loyer de plus en plus élevé des bureaux et résidences du SEAE (augmentation de plus de 50 % des bureaux de la délégation de l'Union à Moscou entre 2010 et 2011, par exemple); demande instamment au SEAE de veiller à préserver la rentabilité de son fonctionnement et de communiquer toutes les informations nécessaires à l'autorité de décharge;


18. beschouwt de beslissing van de rechtbank van Moskou van 24 mei 2011 om het vonnis dat Michael Chordorkovski en zijn zakenpartner Platon Lebedev schuldig zijn aan verduistering te bevestigen als politiek gemotiveerd en veroordeelt met klem de politieke bemoeienis met het eerdere proces; betreurt de grote hoeveelheid tekortkomingen in de gerechtelijke procedures en veroordeelt de volgens berichten uitgeoefende druk op en bedreiging van getuigen door het Openbaar Ministerie; is van mening dat hiermee opnieuw een kritieke slag wordt toegebracht aan de eerbiediging van de rechtsstaat, die de moderniseringsagenda prob ...[+++]

18. considère que la décision du tribunal de Moscou du 24 mai 2011 confirmant le verdict rendu à l'encontre de Mikhaïl Khodorkovski et de son associé Platon Lebedev pour détournement de fonds est motivée par des raisons politiques et condamne fermement les ingérences politiques dans le procès antérieur; déplore la multitude de manquements constatés dans les procédures judiciaires et condamne les pressions et menaces qui ont été exercées à l'encontre de témoins par le ministère public et qui lui ont été rapportées; estime qu'il s'agit là d'un nouveau coup grave porté au respect de l'état de droit qui rend le programme de modernisation p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Duitse ambassade in Moskou maakte na de voorvallen in Moskou en Sint Petersburg direct en op het hoogste niveau haar bezwaren kenbaar en eiste dat er terstond en volledig opheldering zou worden verschaft over de gang van zaken.

À la suite des incidents intervenus à Moscou et à Saint-Pétersbourg, l’ambassade allemande à Moscou a exprimé sans attendre ses griefs à un haut niveau et a exigé des explications immédiates et complètes.


14. maakt zich zorgen over berichten dat de presidenten van Wit-Rusland en Rusland tijdens hun ontmoeting in Moskou op 22 december 2008 gesproken hebben over alle militair-politieke overeenkomsten betreffende het versterken van de samenwerking tussen de Wit-Russische en Russische strijdkrachten, en in het bijzonder over de overeenkomst betreffende een gemeenschappelijk luchtverdedigingssysteem, die volgens president Loekasjenko eind januari klaar zal zijn voor ondertekening;

14. s'inquiète des informations selon lesquelles, au cours de leur rencontre à Moscou, le 22 décembre 2008, les présidents du Belarus et de la Russie ont examiné toute une série d'accords militaro‑politiques sur le renforcement de la coopération entre les forces armées bélarussienne et russe, plus particulièrement sur l'accord concernant le système unique de défense aérienne, qui, selon le président Loukachenko, sera prêt pour la signature à la fin du mois de janvier;


De interimovereenkomst, die het mogelijk maakt het commerciële gedeelte (tariefbepalingen, afschaffing van kwantitatieve beperkingen, enz.) en de begeleidende maatregelen (vrijwaringsclausule, anti-dumpingregels, enz.) van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst op voorlopige basis toe te passen, is op 29 december 1994 in Moskou geparafeerd.

L'Accord intérimaire, permettant l'application provisoire du volet commercial (dispositions tarifaires, élimination des restrictions quantitatives, etc.) et des mesures d'accompagnement (clause de sauvegarde, règles antidumping, etc.) de l'Accord de Partenariat et de Coopération, a été paraphé le 29 décembre 1994 à Moscou.


Bij ons bezoek aan de politie van Moskou, die terzake gespecialiseerd is, bleek dat zij vragende partij zijn voor een bilateraal akkoord dat een onmiddellijke uitwisseling mogelijk maakt.

Lors de notre visite à la police de Moscou, qui est spécialisée en la matière, les policiers russes nous ont précisé qu'ils étaient demandeurs d'un accord bilatéral permettant l'échange immédiat.




Anderen hebben gezocht naar : moskou-mechanisme     neventerm     antitoxine     articulatie     brabbelen     daad die inbreuk maakt     dyslalie     functionele articulatiestoornis     klankvorming     middel dat gifstof onschadelijk maakt     ziekte van moeder     moskou maakte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moskou maakte' ->

Date index: 2021-06-17
w