Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...de diensten gratis of bijna gratis krijgt
Krijgt borstvoeding
Krijgt flesvoeding
Persoon die bloedtransfusie krijgt

Vertaling van "moskou krijgt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
particuliere maatschappij die ... van de staat een herverzekering van het catastrofe -type krijgt

société privée ... bénéficiant d'une réassurance du type catastrophe par l'Etat


...de diensten gratis of bijna gratis krijgt

bénéficier de la gratuité ou de la quasi-gratuité


persoon die bloedtransfusie krijgt

personne ayant été transfusée | receveur de transfusion sanguine




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tegelijk lezen we in een kranteninterview met een zekere De Decker : « We zitten hier met onze duimen te draaien, wij kunnen niets doen en zelfs onze verbindingsofficier in Moskou krijgt geen enkele vraag meer door het ontbreken van vragen vanuit de politiediensten».

En même temps, nous lisons dans une interview accordée à un journal avec un certain De Decker : « Nous sommes là à nous tourner les pouces, nous ne pouvons rien faire et même notre officier de liaison à Moscou ne reçoit plus aucune question parce que les services de police n'en ont pas».


Daarbij zij verwezen naar het voorbeeld van een Armeense verpleegster die op vrijwillige basis in een bejaardentehuis werkt en die de directie in dienst wenst te nemen, maar die een beslissing tot niet-ontvankelijkheid betekend krijgt die wordt gestaafd met het argument dat zij haar verblijfsaanvraag op de Belgische ambassade in Moskou moet indienen.

Ainsi, l'exemple d'une infirmière arménienne travaillant bénévolement dans un home pour personnes âgées, que la direction souhaite engager et qui se voit notifier une décision d'irrecevabilité au motif qu'elle doit introduire sa demande de séjour à l'ambassade de Belgique à Moscou.


Daarbij zij verwezen naar het voorbeeld van een Armeense verpleegster die op vrijwillige basis in een bejaardentehuis werkt en die de directie in dienst wenst te nemen, maar die een beslissing tot niet-ontvankelijkheid betekend krijgt die wordt gestaafd met het argument dat zij haar verblijfsaanvraag op de Belgische ambassade in Moskou moet indienen.

Ainsi, l'exemple d'une infirmière arménienne travaillant bénévolement dans un home pour personnes âgées, que la direction souhaite engager et qui se voit notifier une décision d'irrecevabilité au motif qu'elle doit introduire sa demande de séjour à l'ambassade de Belgique à Moscou.


16. pleit voor een strategischere aanpak van Oekraïne door de EU en erkent dat het land snel hulp moet worden verleend; is tevreden met de aankondiging door de Commissie van een pakket concrete financiële maatregelen gedurende de komende jaren van op zijn minst 11 miljard EUR, uit de EU-begroting en van de internationale financiële instellingen in de EU, zoals de EIB en de EBWO, alsmede met de intentie van de Commissie om de komende weken positieve handelsmaatregelen te nemen, teneinde ervoor te zorgen dat Oekraïne onmiddellijk de voordelen geniet van de diepe en brede vrijhandelszone (Deep and Comprehensive Free Trade Area, DCFTA); is voorts tevreden met het aanbod van de VS aan de Oekraïense regering van een Amerikaanse leninggarantie v ...[+++]

16. se déclare favorable à une approche plus stratégique, de la part de l'Union, à l'égard de l'Ukraine et reconnaît la nécessité d'apporter au pays une aide rapide; se félicite de l'annonce, faite par la Commission, d'un train de mesures financières concrètes d'un montant d'au moins 11 milliards d'euros dans les années à venir provenant du budget de l'Union ainsi que des institutions financières internationales dont le siège est situé dans l'Union, telles que la BEI et la BERD, ainsi que de son intention d'adopter, dans les prochaines semaines, des mesures commerciales positives afin que l'Ukraine tire immédiatement profit de l'accord de libre-échange approfondi et complet; se félicite, par ailleurs, de l'offre américaine d'un montant d' ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met het bereiken van overeenstemming over een alomvattend pakket, met inbegrip van de routekaarten voor de vier ruimten, is het Rusland en de Europese Unie in Moskou gelukt een nieuwe fase in hun betrekkingen in te luiden, een fase waarin het strategisch partnerschap waartoe in mei 2003, tijdens de Top van St. Petersburg, besloten werd, concreet vorm en inhoud krijgt.

En se mettant d’accord à Moscou sur un paquet d’ensemble englobant des feuilles de route pour les quatre espaces, la Russie et l’Union européenne ont réussi à franchir une nouvelle étape dans leurs relations, à savoir la mise en place d’un véritable partenariat stratégique tel qu’il fut décidé en mai 2003 au sommet de Saint-Pétersbourg.




Anderen hebben gezocht naar : krijgt borstvoeding     krijgt flesvoeding     persoon die bloedtransfusie krijgt     moskou krijgt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moskou krijgt' ->

Date index: 2023-10-16
w