Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Moskou-Mechanisme
Trilaterale Verklaring van Moskou van 14 januari 1994

Traduction de «moskou in oktober » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Trilaterale Verklaring van Moskou van 14 januari 1994

Déclaration trilatérale faite à Moscou le 14 janvier 1994


Internationale Bank voor Economische Samenwerking - Moskou 1963

Banque internationale de coopération économique - Moscou 1963


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[58] Communiqué van de ministersconferentie van de G8-landen over de bestrijding van grensoverschrijdende georganiseerde criminaliteit. Moskou, 19-20 oktober 1999 (zie

[58] Communiqué de la conférence ministérielle des pays du G8 sur la lutte contre le crime organisé transnational - Moscou, 19-20 octobre 1999 (voir [http ...]


FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 6 JULI 2016. - Wet houdende instemming met het Verdrag van de Raad van Europa over de namaak van medische producten en soortgelijke misdrijven die een bedreiging vormen voor de volksgezondheid, gedaan te Moskou op 28 oktober 2011. - Duitse vertaling

SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 6 JUILLET 2016. - Loi portant assentiment à la Convention du Conseil de l'Europe sur la contrefaçon des produits médicaux et les infractions similaires menaçant la santé publique, faite à Moscou le 28 octobre 2011. - Traduction allemande


De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 6 juli 2016 houdende instemming met het Verdrag van de Raad van Europa over de namaak van medische producten en soortgelijke misdrijven die een bedreiging vormen voor de volksgezondheid, gedaan te Moskou op 28 oktober 2011.

Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la loi du 6 juillet 2016 portant assentiment à la Convention du Conseil de l'Europe sur la contrefaçon des produits médicaux et les infractions similaires menaçant la santé publique, faite à Moscou le 28 octobre 2011.


Onverminderd de artikelen 57bis en 99bis van het Strafwetboek, worden vroegere definitieve veroordelingen uitgesproken door de strafgerechten van een andere Partij bij het Verdrag van de Raad van Europa over de namaak van medische producten en soortgelijke misdrijven die een bedreiging vormen voor de volksgezondheid, overeengekomen te Moskou op 28 oktober 2011, in aanmerking genomen onder dezelfde voorwaarden als de veroordelingen uitgesproken door de Belgische strafgerechten voor de in paragraaf 1 bedoelde inbreuken en hebben deze dezelfde rechtsgevolgen als deze veroordelingen.

Sans préjudice des articles 57bis et 99bis du Code pénal, les condamnations définitives prononcées par les juridictions pénales d'un autre Etat partie à la Convention du Conseil de l'Europe sur la contrefaçon des produits médicaux et les infractions similaires menaçant la santé publique, convenue à Moscou, le 28 octobre 2011, sont prises en compte dans les mêmes conditions que les condamnations prononcées par les juridictions pénales belges pour les infractions prévues au paragraphe 1 et elles produiront les mêmes effets juridiques que ces condamnations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afdeling 5. - Verdrag van de Raad van Europa over de namaak van medische producten en soortgelijke misdrijven die een bedreiging vormen voor de volksgezondheid, gedaan te Moskou op 28 oktober 2011

Section 5. - Convention du Conseil de l'Europe sur la contrefaçon des produits médicaux et les infractions similaires menaçant la santé publique, faite à Moscou le 28 octobre 2011


Isaev, David Memedovitch, geboren te Moskou (Russische federatie) op 23 oktober 1989.

Isaev, David Memedovitch, né à Moscou (Féd. de Russie) le 23 octobre 1989.


Bij koninklijk besluit van 14 oktober 2013 wordt de heer Guy TROUVEROY ontheven uit zijn functie van Ambassadeur van België in de Russische Federatie, met standplaats te Moskou, alsook uit zijn functie van Consul-Generaal van België in een deel van deze Staat.

Par arrêté royal du 14 octobre 2013, Monsieur Guy TROUVEROY est déchargé de ses fonctions d'Ambassadeur de Belgique dans la Fédération de Russie, avec résidence à Moscou, ainsi que de ses fonctions de Consul général dans une partie de cet Etat.


Sokholutsky, Arkady, geboren te Moskou (Russische federatie) op 15 oktober 1970.

Sokholutsky, Arkady, né à Moscou (Féd. de Russie) le 15 octobre 1970.


Badanina, Marina Mikhailovna, geboren te Moskou (Russische federatie) op 10 oktober 1974.

Badanina, Marina Mikhailovna, née à Moscou (Féd. de Russie) le 10 octobre 1974.


24 OKTOBER 2008. - Decreet houdende instemming met de Consulaire Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Russische Federatie, ondertekend te Moskou, op 22 december 2004 (1)

24 OCTOBRE 2008. - Décret portant assentiment à la Convention consulaire entre le Royaume de Belgique et la Fédération de Russie, signée à Moscou, le 22 décembre 2004 (1)




D'autres ont cherché : moskou-mechanisme     moskou in oktober     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moskou in oktober' ->

Date index: 2021-10-30
w