Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
's morgens
's morgens hoesten
Antacida
Camera’s verbieden
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Kernstopverdrag
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Neventerm
Steroïden of hormonen
Verbieden
Verdrag inzake een beperkt verbod van kernproeven
Verdrag inzake een gedeeltelijke kernteststop
Vitaminen

Traduction de «morgens te verbieden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]








Kernstopverdrag | Verdrag tot het verbieden van proefnemingen met kernwapens in de dampkring, in de kosmische ruimte en onder water

Traité interdisant les essais d'armes nucléaires dans l'atmosphère, dans l'espace extra-atmosphérique et sous l'eau | Traité sur l'interdiction partielle des essais nucléaires


Verdrag inzake een beperkt verbod van kernproeven | Verdrag inzake een gedeeltelijke kernteststop | Verdrag tot het verbieden van proefnemingen met kernwapens in de dampkring, in de ruimte en onder water

Traité d'interdiction partielle des essais nucléaires | Traité interdisant les essais d'armes nucléaires dans l'atmosphère, dans l'espace extra-atmospherique et sous l'eau | Traité sur l'interdiction partielle des essais


Overeenkomst inzake de middelen om de onrechtmatige invoer, uitvoer of eigendomsoverdracht van culturele goederen te verbieden en te verhinderen

Convention concernant les mesures à prendre pour interdire et empêcher l'importation, l'exportation et le transfert de propriété illicites des biens culturels


camera’s verbieden

interdire les appareils photo et caméras
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een aantal jaren geleden spanden de gemeenten Evere en de beide Woluwe een rechtsgeding aan met het verzoek de nachtvluchten tussen 23 uur en 6 uur 's morgens te verbieden en het geluid te dempen van luidruchtige vliegtuigen tijdens het opstijgen en het landen in Zaventem.

Il y a quelques années, les communes d'Evere et des deux Woluwe ont intenté une action en justice en vue de faire interdire les vols de nuit entre 23 heures et 6 heures du matin et de faire atténuer le niveau sonore des avions bruyants durant le décollage et l'atterrissage à Zaventem.


Een aantal jaren geleden spanden de gemeenten Evere en de beide Woluwes een rechtsgeding aan met het verzoek de nachtvluchten tussen 23 uur en 6 uur 's morgens te verbieden en het geluid te dempen van luidruchtige vliegtuigen tijdens het opstijgen en het landen in Zaventem.

Il y a quelques années, les communes d'Evere et des deux Woluwe ont intenté une action en justice en vue de faire interdire les vols de nuit entre 23 heures et 6 heures du matin et de faire atténuer le niveau sonore des avions bruyants durant le décollage et l'atterrissage à Zaventem.


Daarom strekt dit voorstel ertoe de organisatie van dergelijke wedstrijden te ontraden en formeel te verbieden om overheidsmiddelen te investeren in deze evenementen die schadelijk zijn voor het kind van vandaag en de volwassene van morgen.

C'est pourquoi la présente proposition vise à décourager l'organisation de tel concours et à interdire formellement que des deniers publics soient investis dans des événements similaires, dommageables tant pour l'enfant aujourd'hui, que pour l'adulte demain.


Of neem het Vlaams Blok. Het Vlaams Blok is een van de grootste partijen van het Vlaams Gewest. Zijn voornaamste politieke concurrent, de Volksunie, heeft nu een wetsvoorstel ingediend om zijn rivaal regelrecht te verbieden. Wat blijft er in zo'n geval over van de mensenrechten voor hen die het Vlaams Blok steunen, als het Belgische parlement morgen dat ongelofelijke, onfatsoenlijke en schandelijke wetsvoorstel aanneemt?

Que restera-t-il des droits de l'homme dont les sympathies vont au parti du Vlaamsblok, l'un des plus importants de la région flamande, si le parlement belge adopte demain l'invraisemblable, l'indécente, l'ignominieuse proposition de loi émanant de son principal concurrent politique, le parti Volksunie, tendant purement et simplement à la dissolution de son rival ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Ik ga akkoord met de minister dat we producten niet van vandaag op morgen kunnen verbieden en we voldoende overgangstermijnen moeten inlassen.

- Je suis d'accord avec le ministre lorsqu'il dit qu'on ne peut interdire des produits du jour au lendemain et qu'il faut prévoir une période de transition suffisante.


1. Overweegt u te verbieden dat vliegtuigen van categorie I te Oostende opstijgen of landen tussen 23 u en 6 u 's morgens?

1. Envisagez-vous d'interdire l'atterrissage ou le décollage d'avions de la catégorie I entre 23 h et 6 h?


De vermindering van de geluidshinder zal worden gerealiseerd door vliegtuigen met een QC > 24 te verbieden tussen 6 en 7 uur 's morgens.

La réduction des nuisances sonores sera réalisée en interdisant aux avions ayant un QC > 24 de voler entre 6 et 7 heures du matin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'morgens te verbieden' ->

Date index: 2023-05-24
w