Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "morgen het verslag-prets " (Nederlands → Frans) :

In januari van dit jaar heeft senator Staes een verslag uitgebracht over de toekomst van de Raad van Europa en de plaats van de organisatie in het Europa van morgen.

En janvier de cette année, le sénateur Staes a présenté un rapport sur l'avenir du Conseil de l'Europe et la place de l'organisation dans l'Europe de demain.


Ik kan beloven dat mijn fractie morgen het verslag-Ferreira zal steunen.

Je puis vous assurer que mon groupe soutiendra demain le rapport Ferreira.


Daarom zullen wij, als wij morgen dit verslag aannemen, een verkeerde boodschap sturen, een verkeerd beleid voeren en een verkeerde zet doen. Daarom zal ik morgen tegen dit verslag stemmen.

Si nous adoptons ce rapport demain, nous enverrons le mauvais message, choisirons la mauvaise politique et ferons le mauvais pas, et c’est pourquoi je voterai contre le rapport demain.


Ik hoop dat we morgen een verslag kunnen aannemen dat aan de verwachtingen van de Europese burgers voldoet.

J’espère que, demain, nous adopterons ensemble un rapport qui répond aux attentes des citoyens européens.


Ten slotte, Mijnheer de Voorzitter, hoop ik dat het Parlement morgen het verslag-Prets aanneemt aangezien het een grondige en waardevolle tekst is waarin een belangrijk programma voor de Commissie opgenomen is om Europa dichter bij de mensen te brengen aan de hand van cultuur, en om een impuls te geven aan de ontwikkeling en revitalisering van steden.

Pour terminer, Monsieur le Président, j’espère que le Parlement adoptera demain le rapport Prets, car c’est un texte à la fois riche et complet qui propose un programme communautaire destiné à rapprocher l’Europe des citoyens par l’entremise de la culture, ainsi qu’à encourager le développement et la revitalisation des villes.


Het verheugt mij natuurlijk om te merken dat de meeste fracties morgen het verslag bij de stemming zullen ondersteunen.

Je suis bien sûr heureuse de noter que la plupart des groupes vont soutenir le rapport demain lors du vote.


Zo zullen we morgen aan de regering opnieuw verslag uitbrengen over de situatie, de evolutie en onze houding.

C'est ainsi que demain, nous ferons à nouveau rapport au gouvernement sur la situation, son évolution et notre attitude.


Zo kan morgen in de vooravond het verslag worden goedgekeurd en het punt zaterdag worden geagendeerd.

Ainsi le rapport pourra être approuvé demain en fin d'après-midi et le sujet mis à l'ordre du jour de samedi.


Elke morgen kan je in de pers het verloop ervan volgen, 's avonds krijg je een verslag op radio en televisie en het enige wat nog ontbreekt is dat we op internet uur na uur de verklaringen kunnen volgen die ondervraagden en getuigen voor de onderzoeksrechter afleggen.

Tous les matins, on peut en suivre le déroulement dans la presse ; le soir, on a un compte rendu à la radio et à la télévision ; la seule chose qui manque encore est de pouvoir suivre heure après heure sur internet les déclarations faites par les personnes interrogées et les témoins devant le juge d'instruction.


We moeten in elk geval de gelegenheid krijgen het ontwerp te onderzoeken. Stelt u voor dat de commissie vanavond vergadert en dat morgen in plenaire vergadering eerst een mondeling verslag wordt uitgebracht en daarna het ontwerp wordt besproken, mijnheer de voorzitter?

Monsieur le président, proposez-vous que la commission se réunisse ce soir et qu'un rapport oral soit présenté demain en séance plénière avant la discussion du projet ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'morgen het verslag-prets' ->

Date index: 2025-01-09
w