Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «morgen als stemvee onze goedkeuring gaan geven » (Néerlandais → Français) :

Hoe is het mogelijk dat juist als reactie op datgene waaraan wij morgen als stemvee onze goedkeuring gaan geven, we er hier in dit Parlement getuige van moesten zijn dat voor de eerste keer vanuit veel verschillende hoeken werd gezegd – door veel leden van veel verschillende fracties – dat we onafhankelijke expertise nodig hebben, dat we "financewatch.org" nodig hebben?

Comment cela se fait-il, précisément au moment où, en réaction à ce qui se passera d’un commun accord demain, ici au Parlement, nous avons vu pour la première fois un grand nombre de voix s’élever de nombreux bancs différents - de nombreux députés issus de nombreux groupes différents - pour dire que nous avons besoin d’une expertise indépendante, que nous avons besoin de «financewatch.org»?


Kan de minister, gezien het juridisch-financieel vacuüm dat door de terugval aan middelen en de late goedkeuring van de overheidsbegroting is ontstaan, de indirecte actoren in het algemeen en de universitaire samenwerkingsverbanden in het bijzonder de toelating geven om leningen aan te gaan om onze verplichtingen na te komen en de hiervoor aang ...[+++]

Étant donné le vide juridico-financier qui résulte d'une nouvelle baisse des moyens et de l'approbation tardive du budget, le ministre peut-il autoriser les acteurs indirects en général et les associations de coopération universitaire en particulier à contracter des emprunts pour pouvoir respecter leurs engagements et répercuter les intérêts par le biais des budgets de projet ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'morgen als stemvee onze goedkeuring gaan geven' ->

Date index: 2024-06-08
w