Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «morele en legale plicht » (Néerlandais → Français) :

De fundamentele moeilijkheid die de grondslag vormt voor de onenigheid over het statuut van de foetus en het embryo, ligt in het feit dat, zodra men het erover eens is dat men de morele en legale plicht heeft elke pasgeborene in de mensengemeenschap op te nemen, het ondraaglijk kunstmatig lijkt dezelfde houding niet te vertonen tegenover een foetus enkele dagen voor de geboorte, enkele weken voor de geboorte, enz.

La difficulté fondamentale qui se trouve à la base du désaccord concernant le statut du foetus et de l'embryon vient de ce que, dès l'instant où l'on est d'accord sur le devoir moral et légal d'intégrer tout nouveau-né dans la communauté humaine, il apparaît insupportablement artificiel de ne pas adopter la même attitude à l'égard du foetus à quelques jours de la naissance, à quelques semaines de celle-ci, et ainsi de suite.


De fundamentele moeilijkheid die de grondslag vormt voor de onenigheid over het statuut van de foetus en het embryo, ligt in het feit dat, zodra men het erover eens is dat men de morele en legale plicht heeft elke pasgeborene in de mensengemeenschap op te nemen, het ondraaglijk kunstmatig lijkt dezelfde houding niet te vertonen tegenover een foetus enkele dagen voor de geboorte, enkele weken voor de geboorte, enz.

La difficulté fondamentale qui se trouve à la base du désaccord concernant le statut du foetus et de l'embryon vient de ce que, dès l'instant où l'on est d'accord sur le devoir moral et légal d'intégrer tout nouveau-né dans la communauté humaine, il apparaît insupportablement artificiel de ne pas adopter la même attitude à l'égard du foetus à quelques jours de la naissance, à quelques semaines de celle-ci, et ainsi de suite.


Dat is hun politieke, morele en wettelijke plicht.

Ils ont le devoir politique, moral et juridique de le faire.


Het is de gelegenheid om de hand te reiken aan derde landen, Europese burgers en andere partners en te praten over de morele plicht om slachtoffers van conflicten en rampen te helpen, en overloopeffecten als instabiliteit en ontheemding te voorkomen.

Il fournit l’occasion de nous tourner vers les pays tiers, les citoyens européens et nos autres partenaires pour leur rappeler l’obligation morale d’aider les victimes de conflits et de catastrophes et d’éviter les retombées négatives telles que l’instabilité et les déplacements de populations.


F. is zich ervan bewust dat de internationale gemeenschap de morele en ethische plicht heeft solidair te zijn met de landen waar zich natuurrampen hebben voorgedaan, alsook die landen bij te staan;

F. considérant le devoir moral et éthique de la communauté internationale de faire acte de solidarité et d'assistance avec les pays subissant des catastrophes naturelles;


Wederzijdse bijstand en steun bij rampen zijn een fundamentele uitdrukking van de universele waarde van intermenselijke solidariteit en tegelijk een morele plicht, aangezien dergelijke rampen ertoe kunnen leiden dat een aanzienlijk aantal mensen niet meer in hun basisbehoeften kunnen voorzien, hetgeen ernstige schadelijke gevolgen voor hun gezondheid en levensomstandigheden kan hebben.

L'octroi d'une assistance mutuelle et d'une aide lors de catastrophes est à la fois une expression fondamentale de la valeur universelle que constitue la solidarité entre les peuples et un impératif moral; en effet, du fait de telles catastrophes, de nombreuses personnes risquent d'être incapables de subvenir à leurs besoins fondamentaux, ce qui peut avoir de graves conséquences sur leur santé et leur vie.


Humanitaire hulp is een fundamentele uitdrukking van de universele waarde van intermenselijke solidariteit, en een morele plicht.

L'aide humanitaire est un impératif moral et l'expression fondamentale de la valeur universelle qu'est la solidarité entre les peuples.


Ik sta er in principe niet vijandig tegenover, maar het lijkt me van belang te zijn om het best mogelijke antwoord aan te brengen op de morele en sociale moeilijkheden van onze landgenoten en meer in het bijzonder van onze landgenoten die slachtoffer zijn geworden van hun militaire plicht.

Je n'y suis en principe pas hostile tant il me semble important d'apporter la meilleure réponse aux difficultés morales et sociales de nos compatriotes et tout particulièrement de nos compatriotes victimes de leur devoir militaire.


Sommige daarvan, zoals de vrijheid van onderzoek, de intrinsieke waarde van kennis, of de morele plicht ziekten en honger te helpen bestrijden, pleiten eerder voor een ontwikkeling en verdere toepassing van deze nieuwe technologieën.

Certains d'entre eux, comme la liberté de la recherche, la valeur intrinsèque des nouvelles connaissances et l'obligation morale d'atténuer les problèmes de maladie et de famine, tendent à favoriser le développement et l'application de ces nouvelles technologies.


Wanneer rechten worden ontkend of met voeten worden getreden, is het onze morele plicht protest aan te tekenen.

Lorsque des droits sont niés ou bafoués, il est de notre devoir moral de protester.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'morele en legale plicht' ->

Date index: 2021-01-10
w