Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moord op twee onschuldige jonge " (Nederlands → Frans) :

Bovendien bespreken wij deze kwestie in een week waarin we in Frankrijk twee onschuldige jonge slachtoffers van het islamitische terrorisme hebben begraven, die een paar weken geleden zijn gedood op de grens tussen Niger en Mali.

Et nous en parlons la semaine même où, en France, nous venons d’inhumer deux jeunes et innocentes victimes du terrorisme islamique, qui ont été tuées à la frontière entre le Niger et le Mali il y a quelques semaines.


De recente moord op twee onschuldige jonge kinderen in Luik doet ons kokhalzen van deze perfide daden.

Tout récemment, le meurtre de deux jeunes enfants à Liège est de nature à vous retourner l’estomac si vous pensez aux actes perfides qui ont été commis.


Gelet op andere recente onrustwekkende berichten : Vali Azad werd op 5 maart 2009 gestenigd voor overspel; Mohammed Ali Navid Khamami en Ashraf Kalhori zijn wegens moord tot steniging veroordeeld; gelet op de opschorting van de executie van twee jonge Iraniërs op 6 mei, veroordeeld voor moord begaan toen ze nog minderjarig waren;

Vu d'autres communiqués inquiétants diffusés récemment: Vali Azad a été lapidé le 5 mars 2009 pour adultère; Mohammed Ali Navid Khamami et Ashraf Kalhori ont été condamnés à la lapidation pour meurtre; vu la suspension, le 6 mai, de l'exécution de deux jeunes Iraniens condamnés pour un meurtre commis alors qu'ils étaient encore mineurs;


N. zijn afschuw uitsprekend over de moord op twee jonge Kopten, Wasfi Sadek Ishaq en Karam Klieb Endarawis op 3 oktober 2007 in Awlad Toq Garb in Egypte,

N. affligé par le meurtre de deux jeunes coptes, Wasfi Sadek Ishaq et Karam Klieb Endarawis, perpétré le 3 octobre 2007 à Awlad Toq Garb en Égypte;


N. zijn afschuw uitsprekend over de moord op twee jonge Kopten, Wasfi Sadek Ishaq en Karam Klieb Endarawis op 3 oktober 2007 in Awlad Toq Garb in Egypte,

N. affligé par le meurtre de deux jeunes coptes, Wasfi Sadek Ishaq et Karam Klieb Endarawis, perpétré le 3 octobre 2007 à Awlad Toq Garb en Égypte;


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, als vertegenwoordiger van Noord-Ierland ken ik maar al te goed het verschrikkelijke effect van terrorisme op onschuldige burgers: moord en chaos die worden teweeggebracht onder mensen die hun zaterdagse boodschappen doen in de Shankhill Road in Belfast; jong en oud die worden opgeblazen tijdens een herdenkingsplechtigheid voor de gevallenen van de wereldoorlogen in Enniskillen – daden die zijn uitgevoerd in naam van het Ierse republicanisme.

– (EN) Monsieur le Président, en tant que représentante d’Irlande du Nord, je ne connais que trop bien le terrible impact du terrorisme sur les civils innocents: la mort et le chaos qui a frappé les gens alors qu’ils faisaient leurs courses du samedi à Shankhill Road, à Belfast; les jeunes et les vieux fauchés lors d’une manifestation à Enniskillen pour commémorer les combattants disparus dans les deux Guerres Mondiales - des actes perpétrés au nom du républicanisme irlandais.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moord op twee onschuldige jonge' ->

Date index: 2023-03-23
w