Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Neventerm
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Uitwerking hebben

Vertaling van "monty hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copropraxie).

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

avoir la capacité électorale active/passive


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud


derogatie hebben | een derogatie hebben

faire l'objet d'une dérogation


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux




Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces t ...[+++]


empathie hebben voor het productieteam

faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mijn collega's Elio Di Rupo en Mario Monti hebben onlangs enkele veelzeggende voorbeelden daarvan getoond.

Mes collègues Elio Di Rupo et Mario Monti viennent de vous donner quelques exemples frappants.


De werkzaamheden van de « Monti »-groep hebben geleid tot het opstellen van een gedragscode met het oog op het vermijden ­ of ten minste verminderen ­ van de nefaste gevolgen van de fiscale concurrentie tussen Lid-Staten van de Europese Unie.

Les travaux du groupe « Monti » ont abouti à la mise au point d'un code de conduite en vue d'éliminer ­ ou au moins de réduire ­ les effets néfastes de la concurrence fiscale entre États membres de l'Union européenne.


Tijdens een informele vergadering van de Ecofin Raad te Verona op 13 april 1996 hebben de ministers van Financiën bovendien de oprichting van een « denkgroep » van hoog niveau inzake fiscaliteit in de Europese Unie (« Monti »-groep) goedgekeurd, die bestaat uit persoonlijke vertegenwoordigers van de ministers en die met name voorstellen op het vlak van de fiscale harmonisatie en inzake de strijd tegen de nadelige fiscale concurrentie moet opmaken.

En revanche, lors d'un Conseil Écofin informel réuni à Vérone le 13 avril 1996, les ministres des Finances ont approuvé la création d'un groupe de réflexion de haut niveau sur la fiscalité dans l'Union européenne (groupe « Monti »), composé de représentants personnels des ministres et chargé de faire des propositions, notamment en matière d'harmonisation fiscale et de lutte contre la concurrence fiscale dommageable.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, ik denk dat veel van mijn collega’s erop hebben gewezen dat dit pakket voor de interne markt terug te voeren is op het verslag-Monti, en het verslag-Monti pleitte voor een breed compromis tussen de voorstanders van meer concurrentie en hen die meer gewicht willen geven aan sociale, ecologische en fiscale aspecten.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je pense que beaucoup de mes collègues ont rappelé que l’histoire de ce paquet pour le marché unique vient du rapport Monti, et le rapport Monti préconisait un grand compromis, en quelque sorte, entre ceux qui prônent plus de concurrence et ceux qui prônent plus de prise en compte des aspects sociaux, environnementaux et aussi fiscaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad heeft kennis genomen van de informatie die de Commissieleden LAMY en MONTY hebben verstrekt over de huidige stand van de onderhandelingen met Korea met betrekking tot de scheepsbouwsector en van de besprekingen in de Commissie over, enerzijds, de procedure uit hoofde van de verordening inzake handelsbelemmeringen (TBR-procedure) om een zaak aanhangig te maken bij de WTO, en, anderzijds, het voorstel inzake een tijdelijk steunmechanisme ten behoeve van de scheepsbouwindustrie van de Europese Unie.

Le Conseil a pris connaissance des informations des Commissaires LAMY et MONTI sur l'état actuel des négociations avec la Corée concernant la construction navale et des discussions au sein de la Commission concernant, d'une part, la procédure dans le cadre du règlement sur les obstacles au commerce (procédure ROC) pour une action au sein de l'OMC et, d'autre part, la proposition sur un mécanisme de soutien temporaire en faveur de l'industrie de la construction navale de l'Union européenne.


Als dezelfde ondernemingen ook nog meer werknemers in dienst nemen - zoals wij vandaag in het voorstel van u, mijnheer Monti, hebben gehoord - en zo de economische groei in Europa bevorderen, dan begrijp ik echt niet de angst aan overkant van de zaal dat fusies die volledig in overeenstemming zijn met het algemeen belang van de maatschappij, kwalijke gevolgen zouden hebben voor de werkgelegenheid in Europa.

Comme, en plus, ces mêmes entreprises engagent par la même occasion de la main-d’œuvre supplémentaire, comme vous nous l’avez dit dans votre intervention aujourd’hui, Monsieur Monti, et favorisent ainsi la croissance économique européenne, je ne comprends vraiment pas les craintes qui se manifestent là-bas de l’autre côté de la salle, où l’on redoute que ces fusions parfaitement conformes à l’intérêt d’ensemble de la société n’aient des effets négatifs sur l’emploi en Europe.


Ik ben echter van mening dat dat pas kan gebeuren als alle lidstaten het voorstel voor minimumbelastingen op kapitaal van commissaris Monti hebben goedgekeurd.

Cependant, je pense qu'il ne serait pas raisonnable de le faire avant que tous les États membres n'aient adopté la proposition du commissaire Monti à propos des taxes minimales sur le capital.


Wij hebben behoefte aan een gemeenschappelijk kader voor de bescherming van de interne markt" zei de heer Monti, "doch het alternatief voor afzonderlijke Lid-Staten om de heffing niet voor te schrijven, moet worden overdacht".

Nous avons besoin d'un cadre commun pour protéger le marché intérieur", a déclaré M. Monti, "mais il faut envisager la possibilité pour les États membres de ne pas percevoir la taxe".


De heer Monti stelde vast dat de "Regeringen van de landen in Midden- en Oost-Europa duidelijk kenbaar hebben gemaakt dat zij aan de internationale strijd tegen de piraterij wensen deel te nemen.

Comme l'a indiqué M. Monti: "Les gouvernements des pays d'Europe centrale et orientale ont exprimé clairement leur volonté de participer à la lutte internationale contre le piratage.


De belangrijkste boodschap van de heer Monti is dat er weliswaar al veel is bereikt, maar dat wij nog geen goed functionerende interne markt hebben, en dat niet alleen de Commissie, maar ook de Lid-Staten hard zullen moeten werken om dit doel te bereiken.

Le message principal est que, malgré de nombreux progrès aient été accomplis, nous n'avons pas encore un Marché unique qui fonctionne correctement et que, non seulement la Commission, mais également les États membres vont devoir travailler dur pour atteindre cet objectif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'monty hebben' ->

Date index: 2025-01-09
w