Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording
Vastgelegd duin met schraalgrasland
Vastgelegd kalkarm duin
Vastgelegd ontkalkt duin
Vastgelegd recht
Vastgelegde termijn

Traduction de «monterrey zijn vastgelegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vastgelegd duin met gesloten bloemrijk droog duingrasland | vastgelegd duin met schraalgrasland

dune fixée à végétation herbacée


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

enregistrement NRZ-C | enregistrement sans retour à zéro complémentaire


vastgelegd kalkarm duin | vastgelegd ontkalkt duin

dune fixée décalcifiée




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Millenniumdoelstellingen inzake ontwikkeling, de doelstellingen van de financiering van de hulp die in Monterrey zijn vastgelegd, de Verklaring van Marrakech van 2004 over een meer resultaatgericht beheer en ten slotte de Verklaring van Parijs van 2005 over de doeltreffendheid van de hulp, benadrukken dat de strijd tegen armoede moet worden opgedreven en dat men moet blijven streven naar efficiëntere hulp.

Les objectifs du Millénaire pour le développement, les objectifs du financement de l'aide fixés à Monterrey, la déclaration de Marrakech de 2004 relative à une gestion davantage axée sur les résultats et enfin, la déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide de 2005 insistent pour l'intensification de la lutte contre la pauvreté et la poursuite d'une meilleure efficacité de l'aide.


De preambule bevat voorts een verwijzing naar de noodzaak tot regionale economische integratie en duurzame ontwikkeling in de geest zoals die is vastgelegd tijden de conferentie in 2000 inzake « Financing for Development » (Monterrey consensus) en de Verklaring en het Actieplan van Johannesburg 2002 (Wereldtop voor Duurzame Ontwikkeling).

Le préambule contient en outre une référence à la nécessité de promouvoir l'intégration économique régionale et le développement durable, dans l'esprit des principes fixés au cours de la « Conférence Internationale sur le Financement du Développement » (Consensus de Monterrey) organisée en 2000 et dans la Déclaration de Johannesburg et son plan de mise en œuvre (Sommet Mondial sur le Développement Durable, 2002).


In Monterrey (1) werden de doelstellingen in verband met de financiering van de hulp vastgelegd.

À Monterrey (1) , les objectifs du financement de l'aide ont été fixés.


Het regeerakkoord van 1 juli 2003 bepaalt onder hoofdstuk XII « Een rechtvaardiger wereld »: « Dat beleid zal stoelen op de internationaal afgesproken doelstellingen zoals onder meer vastgelegd in de VN-Milleniumverklaring, de slotconclusies van de conferenties van Johannesburg en Monterrey en de OESO/DAC-richtlijnen.

L'accord de gouvernement du 1 juillet 2003 prévoit, en son chapitre XII intitulé « Un monde plus juste »: « Cette politique se fondra sur les objectifs convenus sur le plan international tels que ceux fixés entre autres dans la déclaration du Millénaire des Nations unies, dans les conclusions finales des conférences de Johannesburg et de Monterrey ainsi que dans les directives OCDE/CAD.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals u hebt gezegd, was Monterrey in 2002 een succes; de ontwikkelde landen en ontwikkelingslanden hebben hun krachten gebundeld en zich vastgelegd op een stel concrete acties, de zogenoemde “Consensus van Monterrey”.

En 2002, vous l’avez dit, Monterrey a été couronné de succès; les pays développés et en développement ont joint leurs forces et se sont engagés en faveur d’une liste concrète d’actions, le consensus dit de Monterrey.


Het regeerakkoord van 1 juli 2003 bepaalt onder hoofdstuk XII « Een rechtvaardiger wereld »: « Dat beleid zal stoelen op de internationaal afgesproken doelstellingen zoals onder meer vastgelegd in de VN-Milleniumverklaring, de slotconclusies van de conferenties van Johannesburg en Monterrey en de OESO/DAC-richtlijnen.

L'accord de gouvernement du 1 juillet 2003 prévoit, en son chapitre XII intitulé « Un monde plus juste »: « Cette politique se fondra sur les objectifs convenus sur le plan international tels que ceux fixés entre autres dans la déclaration du Millénaire des Nations unies, dans les conclusions finales des conférences de Johannesburg et de Monterrey ainsi que dans les directives OCDE/CAD.


15. verzoekt om, zoals vastgelegd in de WTO-verklaring van Doha, de consensus van Monterrey en de conclusies van de Wereldtop inzake duurzame ontwikkeling van Johannesburg, de ontwikkelingslanden technische bijstand te verlenen gericht op de opbouw van het institutioneel en regelgevend vermogen dat nodig is om de vruchten te kunnen plukken van de internationale handel en preferentiële regelingen; is van mening dat bijzondere aandacht moet uitgaan naar de bepalingen in het SAP+ inzake zelfcontrole;

15. demande que, comme le précisent la déclaration de Doha de l'OMC, le consensus de Monterrey et les conclusions du SMDD de Johannesburg, les pays en développement bénéficient d'une assistance technique adéquate visant à renforcer les capacités institutionnelles et réglementaires nécessaires pour qu'ils puissent recueillir les fruits du commerce international et des régimes préférentiels; estime qu'une attention particulière devrait être portée aux régimes d'autocontrôle du "SPG +";


21. wijst erop dat, zoals vastgelegd in de WTO-Verklaring van Doha, de Consensus van Monterrey en in de conclusies van de Wereldtop inzake duurzame ontwikkeling van Johannesburg, ontwikkelingslanden technische bijstand moet worden verleend gericht op de opbouw van het institutioneel en regelgevend vermogen dat nodig is om de vruchten te kunnen plukken van internationale handels- en preferentiële regelingen;

21. estime que, comme le précisent la déclaration de Doha de l'OMC, le consensus de Monterrey et les conclusions du SMDD de Johannesburg, les pays en développement devraient bénéficier d'une assistance technique visant à renforcer les capacités institutionnelles et réglementaires nécessaires pour qu'ils puissent recueillir les fruits du commerce international et des régimes préférentiels;


18. dringt erop aan dat, zoals vastgelegd in de WTO-Verklaring van Doha, de Consensus van Monterrey en in de conclusies van de Wereldtop inzake duurzame ontwikkeling van Johannesburg, ontwikkelingslanden adequate technische bijstand moet worden verleend, vooral in verband met het eigen beleid ten aanzien van SAP+ gericht op de opbouw van het institutioneel en regelgevend vermogen dat nodig is om de vruchten te kunnen plukken van internationale handels- en preferentiële regelingen;

18. demande que, comme le précisent la déclaration de Doha de l'OMC, le consensus de Monterrey et les conclusions du SMDD de Johannesburg, les pays en développement bénéficient d'une assistance technique suffisante, eu égard notamment aux régimes d'autocontrôle du "SPG +", visant à renforcer les capacités institutionnelles et réglementaires nécessaires pour qu'ils puissent recueillir les fruits du commerce international et des régimes préférentiels;


18. dringt erop aan dat, zoals vastgelegd in de WTO-Verklaring van Doha, de Consensus van Monterrey en in de conclusies van de Wereldtop inzake duurzame ontwikkeling van Johannesburg, ontwikkelingslanden adequate technische bijstand moet worden verleend, vooral in verband met het eigen beleid ten aanzien van SAP Plus gericht op de opbouw van het institutioneel en bestuurlijk vermogen dat nodig is om de vruchten te kunnen plukken van internationale handels- en preferentiële regelingen;

18. demande que, comme le précisent la déclaration de Doha de l'OMC, le consensus de Monterrey et les conclusions du SMDD de Johannesbourg, les pays en développement bénéficient d'une assistance technique suffisante, eu égard notamment aux régimes d'autocontrôle du "SPG Plus", visant à renforcer les capacités institutionnelles et réglementaires nécessaires pour qu'ils puissent recueillir les fruits du commerce international et des régimes préférentiels;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'monterrey zijn vastgelegd' ->

Date index: 2022-12-07
w