Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
's Lands onafhankelijkheid
Agroalimentaire onafhankelijkheid
Alimentaire afhankelijkheid
Nationale afhankelijkheid
Nationale onafhankelijkheid
Onafhankelijkheid van de rechtbanken
Onafhankelijkheid van de rechterlijke macht
Onafhankelijkheid van voedselhulp
Politieke onafhankelijkheid
Principe van professionele onafhankelijkheid
Stabilisatie- en associatieovereenkomst EU-Montenegro
Waarborg van onafhankelijkheid
Zelfredzaamheid

Vertaling van "montenegro zijn onafhankelijkheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
nationale onafhankelijkheid [ nationale afhankelijkheid | politieke onafhankelijkheid ]

indépendance nationale [ dépendance nationale | indépendance politique ]


onafhankelijkheid van voedselhulp [ agroalimentaire onafhankelijkheid | alimentaire afhankelijkheid | zelfredzaamheid ]

indépendance alimentaire [ autosuffisance alimentaire | dépendance alimentaire | indépendance agroalimentaire ]


onafhankelijkheid van de rechterlijke macht [ onafhankelijkheid van de rechtbanken ]

indépendance de la justice


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.

Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne


Stabilisatie- en associatieovereenkomst EU-Montenegro | Stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Montenegro, anderzijds

accord de stabilisation et d'association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République du Monténégro, d'autre part | accord de stabilisation et d'association UE-Monténégro


Kaderovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Servië en Montenegro inzake de algemene beginselen voor de deelname van Servië en Montenegro aan communautaire programma’s

Accord-cadre entre la Communauté européenne et la Serbie-et-Monténégro établissant les principes généraux de la participation de la Serbie-et-Monténégro aux programmes communautaires


De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aa ...[+++]

La Turquie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine*, le Monténégro*, la Serbie* et l'Albanie*, pays candidats, la Bosnie-Herzégovine, pays du processus de stabilisation et d'association et candidat potentiel, et l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège, pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen, ainsi que l'Ukraine, la République de Moldavie, l'Arménie, l'Azerbaïdjan et la Géorgie se rallient à la présente déclaration.* L'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Monténégro, la serbie et l'Albanie continuent à participer au processus de stabilisation et d'association.


waarborg van onafhankelijkheid

garantie d'indépendance




principe van professionele onafhankelijkheid

principe d'indépendance professionnelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Montenegro overweegt in het komende voorjaar een referendum over onafhankelijkheid te houden.

Le Montenegro envisage la tenue d'un referendum sur son indépendance au printemps prochain.


De ondertekening van de SAO, nauwelijks iets meer dan een jaar na de onafhankelijkheid, vormt dus een bevestiging van de eigen verdiensten van Montenegro, terwijl andere landen in de regio die uit geostrategisch, menselijk of commercieel oogpunt belangrijker zijn, er nog niet in slaagden te voldoen aan de voorwaarden voor de ondertekening van een Stabilisatie- en Associatieovereenkomst.

La signature de l'ASA, à peine plus d'un an après l'indépendance, consacre donc ces mérites propres du Monténégro, alors que d'autres pays de la région, plus importants sur les plans géostratégiques, humains ou commerciaux n'ont pas encore été capables de remplir les conditions pour la signature d'un accord de stabilisation et d'Association.


Tijdens de algemene bespreking verwees senator Vandenberghe naar de constructieve sfeer waarin het referendum omtrent de onafhankelijkheid van Montenegro heeft plaatsgevonden en vroeg hij aandacht voor de ontwikkelingen in Kosovo.

Lors de la discussion générale, M. Vandenberghe, sénateur, s'est référé au climat constructif dans lequel le referendum sur l'indépendance du Monténégro s'est déroulé et a demandé qu'on prête attention à l'évolution de la situation au Kosovo.


De voorbereidingen van en de randvoorwaarden voor het referendum over de onafhankelijkheid van Montenegro worden eng opgevolgd (onder meer welk percentage aan ja-stemmen moet gehaald worden voor een geldig referendum).

Les préparatifs et les conditions essentielles de la tenue d'un référendum sur l'indépendance du Monténégro sont suivis attentivement (concernant notamment le pourcentage de votes favorables à atteindre pour que le référendum soit valable).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vraag om uitleg van de heer Karim Van Overmeire aan de minister van Buitenlandse Zaken over «de onafhankelijkheid van Montenegro» (nr. 3-868)

Demande d'explications de M. Karim Van Overmeire au ministre des Affaires étrangères sur «l'indépendance du Monténégro» (nº 3-868)


Op 3 juni 2006 heeft Montenegro zijn onafhankelijkheid uitgeroepen na een referendum, dat op 21 mei 2006 had plaatsgevonden.

Le Monténégro a proclamé son indépendance le 3 juin 2006, à la suite d’un référendum organisé le 21 mai 2006.


Na een referendum op 21 mei heeft Montenegro op 3 juni 2006 zijn onafhankelijkheid uitgeroepen.

Le Monténégro a proclamé son indépendance le 3 juin 2006, à la suite d’un référendum organisé le 21 mai.


Montenegro heeft sinds de onafhankelijkheid goede vorderingen gemaakt met de totstandbrenging van de vereiste juridische bepalingen en instellingen.

Le Monténégro a bien progressé dans la mise en place du cadre juridique et des institutions rendus nécessaires par l'indépendance.


Montenegro is zijn internationale verplichtingen sinds de onafhankelijkheid nagekomen.

Le Monténégro continue à satisfaire à ses obligations internationales depuis l'indépendance.


Na de onafhankelijkheid zijn met Montenegro onderhandelingen begonnen over een afzonderlijke stabilisatie- en associatieovereenkomst, waarvoor de richtsnoeren snel door de Raad waren goedgekeurd.

Le pays a tout de suite entamé les négociations d'un accord séparé de stabilisation et d'association (ASA), conformément à de nouvelles directives que le Conseil a rapidement approuvées.


w