Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FRJ
Federale Republiek Joegoslavië
Montenegro
Rest-Joegoslavië
Servië en Montenegro
Stabilisatie- en associatieovereenkomst EU-Montenegro

Traduction de «montenegro het terechte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces.

La Turquie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine*, le Monténégro*, la Serbie* et l'Albanie*, pays candidats, la Bosnie-Herzégovine, pays du processus de stabilisation et d'association et candidat potentiel, et l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège, pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen, ainsi que l'Ukraine, la République de Moldavie, l'Arménie, l'Azerbaïdjan et la Géorgie se rallient à la présente déclaration.* L'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Monténégro, la serbie et l'Albanie continuent à participer au processus de stabilisation et d'association.


Stabilisatie- en associatieovereenkomst EU-Montenegro | Stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Montenegro, anderzijds

accord de stabilisation et d'association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République du Monténégro, d'autre part | accord de stabilisation et d'association UE-Monténégro


Kaderovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Servië en Montenegro inzake de algemene beginselen voor de deelname van Servië en Montenegro aan communautaire programma’s

Accord-cadre entre la Communauté européenne et la Serbie-et-Monténégro établissant les principes généraux de la participation de la Serbie-et-Monténégro aux programmes communautaires




Servië en Montenegro [ Federale Republiek Joegoslavië | FRJ | Rest-Joegoslavië ]

Serbie-et-Monténégro [ nouvelle Yougoslavie | République fédérale de Yougoslavie | RFY | Serbie et Monténégro ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— Een delegatie van de Commissie (DG Taxud, belast met de fiscaliteit en de douane-unie) bracht een bezoek aan Montenegro in februari 2007 en maakte een transparant en nauwkeurig verslag op waaruit een aanzienlijke verbetering bleek van de administratieve capaciteiten van Montenegro. Daardoor konden de EU en België terecht vertrouwen op een correct beheer van de certificaten van oorsprong.

— Une délégation de la Commission (DG Taxud, chargée de la fiscalité et l'union douanière) visita le Monténégro en février 2007 et établit un rapport transparent et rigoureux montrant une amélioration notable des capacités administratives monténégrines, permettant à l'UE et la Belgique d'accorder une confiance raisonnable en la gestion correcte des certificats d'origine.


— Een delegatie van de Commissie (DG Taxud, belast met de fiscaliteit en de douane-unie) bracht een bezoek aan Montenegro in februari 2007 en maakte een transparant en nauwkeurig verslag op waaruit een aanzienlijke verbetering bleek van de administratieve capaciteiten van Montenegro. Daardoor konden de EU en België terecht vertrouwen op een correct beheer van de certificaten van oorsprong.

— Une délégation de la Commission (DG Taxud, chargée de la fiscalité et l'union douanière) visita le Monténégro en février 2007 et établit un rapport transparent et rigoureux montrant une amélioration notable des capacités administratives monténégrines, permettant à l'UE et la Belgique d'accorder une confiance raisonnable en la gestion correcte des certificats d'origine.


Ik reken erop dat het Europees Parlement met zijn resolutie Montenegro het terechte signaal zal geven dat het het behaalde resultaat erkent, maar dat het ook zeker verwacht dat het hervormingsproces vastbesloten wordt voortgezet en dat alle belangrijke kwesties die Montenegro moet oplossen om lid te kunnen worden van de Europese Unie, grondig worden aangepakt.

Je suis sûr que la résolution du Parlement européen enverra au Monténégro le bon message de reconnaissance des résultats atteints, mais également la forte attente que le processus de réforme soit poursuivi avec détermination et que tous les défis majeurs du Monténégro sur la voie de l’adhésion à l’Union européenne soient totalement relevés.


Ik heb gestemd voor deze resolutie omdat hierin terecht de verdere stappen worden aangegeven die nodig zijn voor de hervorming van Montenegro.

J’ai voté en faveur de cette résolution, parce qu’elle indique les mesures qu’il reste encore à prendre pour réformer le Monténégro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verslag van de heer Albertini, dat ik krachtig steun, beschrijft de prioriteiten van het buitenlands beleid van de Unie en steunt terecht het streven naar EU-lidmaatschap voor landen op de Westelijke Balkan, in het bijzonder Kroatië, Macedonië en Montenegro, waarvoor ik rapporteur ben.

Le rapport Albertini, que je soutiens fermement, fixe les priorités de l’Union en matière de politique étrangère et soutient à juste titre les espoirs d’adhésion à l’Union européenne des pays des Balkans occidentaux, en particulier la Croatie, la Macédoine et le Monténégro, dossier dont je suis le rapporteur.


De meeste Parlementsleden benadrukten terecht de absolute noodzaak van corruptie- en misdaadbestrijding en versterking van de rechtsstaat in Montenegro.

La plupart des députés ont insisté, à juste titre, sur la nécessité absolue de lutter contre la corruption et la criminalité et de garantir un État de droit renforcé au Monténégro.


Daarom verwachten de burgers van Servië en Montenegro, als slachtoffers van hun verleden en van een dergelijk beleid, nu terecht begrip en excuses voor alles wat ze moesten meemaken in die periode van waanideeën en hoop.

Aussi les citoyens de Serbie-et-Monténégro attendent-ils aujourd’hui avec raison, en tant que victimes d’une période de leur passé et d’une telle politique, compréhension et regrets pour tout ce qu’ils ont été contraints de vivre pendant cette période d’illusion et d’espoir.




D'autres ont cherché : federale republiek joegoslavië     montenegro     rest-joegoslavië     servië en montenegro     montenegro het terechte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'montenegro het terechte' ->

Date index: 2025-05-25
w